Евгений Шепельский - Война
- Название:Война
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Шепельский - Война краткое содержание
Решу ли их? Смогу ли подготовиться?
А куда я денусь?
Большая игра начинается.
Война - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я поморщился, потер затылок. Снова-здорово. Не могу же сказать, что этот хогг — проверенный в боях полководец? Что он умелый тактик и стратег, и, главное, что я четко знаю об этом, ибо Клафферри зарекомендовал себя делами, а Бернхотт всю молодость просидел за решеткой у Ренквиста. Да, он честен, но порывист и горяч, и я сомневаюсь, что он сможет руководить на поле боя с подобающим хладнокровием. И опыта у него нет. И представленная мне опись была сделана ужасающе криво… Но зато Бернхотт отлично муштрует солдат, это его талант, он железной рукой навел порядки в разнородной армии, наполовину состоящей из дезертиров лимеса. Сейчас в моем распоряжении пять тысяч человек — и хоть это немного, но солдаты все еще прибывают, и Бернхотт занимается ими, не допуская злоупотреблений и несправедливости.
Я встал и положил ладонь на плечо Бернхотта, заглянул ему в глаза, сказал отечески:
— Война на пороге. И я не могу… и не имею права… подвергать серьезному риску таких преданных людей как ты! Первые удары противника будут страшны. И эти удары могут оставить меня без генералов. Я принял решение — сохранить лучших из лучших для последних, решающих схваток, которые могут случится подле Варлойна!
Его щеки запунцовели.
— Свет Ашара, мессир, но я… Я хочу…
— Все понимаю, но мне ты нужнее здесь. Сейчас и, возможно, в будущем ты должен быть рядом, подле Варлойна!
— Вы хотите направить Клафферри в горнило…
— И ты там окажешься — позднее. Пока мне нужны верные люди рядом! Самые верные! Самые преданные!
Вот так. Прямая манипуляция эго. Он будет считать, что вхож в ближний круг, а Клафферри — нет, хотя на деле все, кто полезен мне и Санкструму — сидят в этом самом ближнем кругу. У Наполеона, бедняги, были такие же проблемы с его генералами. Каждый хотел подобраться поближе к императору, искательно заглядывал в глаза, или, по крайней мере, считал себя избранным и достойным встать в первых рядах с императором.
— И пусть эти слова останутся между нами!
— О, мессир!
— Я разделю полномочия между тобой и Клафферри. Так нужно.
— Да, мессир, понимаю!
— Ты будешь муштровать и собирать отряды, он — примет на себя первые удары. Позднее и ты попробуешь себя в деле. Позднее!
Надеюсь, он поверит. Главное, немного почесать эго молодого дворянина. Манипуляция, конечно, та еще, но часто срабатывает, особенно если человек болезненно самолюбив и немного инфантилен. Позднее я разделю армию на две части, возможно даже, и на три, и для каждой мне потребуется генерал. Главное — выдержать первый удар. Победить экспедиционный корпус. Это даст мне передышку.
Явился секретарь от Великой Матери. Наконец-то она была готова!
Глава 40
Глава сороковая
Гицорген встрепенулся, когда я вышел в приемную, пружинисто вскочил с лавки; Блоджетт, что-то писавший за конторкой, даже вздрогнул.
— Едем к девочкам?
— Можно и так сказать.
Взгляд барона скользнул к моим ногам.
— А он что? С нами, что ли? Свет Ашара, он распугает всех девчонок! Оставьте его здесь, архканцлер!
Мой кот незаметно выбрался следом, я даже не услышал, как он проснулся, как соскочил на пол. На барона смотрел равнодушно и даже презрительно — только кошки так умеют. «Ну что ты здесь делаешь? Сгинь!» — вот такой у него был взгляд.
— Он сам по себе, но я не стал бы ему перечить, барон. Он этого не любит, — сказал и подумал с усмешкой: какой чудесный повод поддразнить Гицоргена. Кот в карете будет его о-очень нервировать, наверняка же слышал о его похождениях в окрестностях Варлойна, а может, кое-кто шепнул ему, как безобидный двадцатикилограммовый котик помог нам с Атли одолеть убийц на берегу Оргумина.
Атли как живая встала перед глазами. Разумеется, в не очень романтичном образе: я живо и в красках представил ее нагой, с горящими от возбуждения глазами, и сразу же теплая волна прошла истомой по телу. О черт… Страстная, умная, горячая степнячка сидит в душе такой занозой… И не меньшей занозой там же сидит Амара. Попал ты, Торнхелл, между двумя женщинами… И ведь не разберешь, какую из них хочешь больше… И я сейчас не о вульгарной страсти. Просто и с той, и с другой мне действительно хорошо . Но прекрасно ведь понимаю: обе — собственницы еще те и ни одна не уступит своих позиций. Вдобавок Атли обещала наведаться летом. Будет мне забота… И встанет передо мной тяжелый выбор между двух равно желанных… Да, и еще стоит учесть: ни одна из этих самых желанных не знает о сопернице. А когда узнает… Амара, пожалуй, догадывается… Кгм, бедный, бедный будет господин архканцлер.
Мы прошли по Варлойну до самой эспланады, где уже поджидала карета и двадцать Алых сопровождения. Я играл в открытую. Великой Матери все еще не было. Пришлось ожидать. Кот, однако, ловко орудуя лапами, забрался по приставной лесенке в карету и разлегся на сиденье. Как и все кошки, он был на своей — непостижимой — волне.
Наконец на ступенях показалась согбенная фигура в черном. Ее вела одна из двух ведьм, которых я допустил во дворец. Обоим указывал путь мой секретарь. Ему было велено предупредить Великую Мать, что рядом со мной будет шпион.
Великая Мать успела обзавестись тонкой клюкой, которой ощупывала путь. Седые волосы собранны в пучок, морщинистое лицо благостно-отстраненное, веки закрыты.
Она остановилась перед нами с Гицоргеном, и жестко стукнула барона по голени клюкой. Затем клюка, поднимаясь, стукнула его по бедру, и чувствительно задела правую кисть, так, что барон даже ойкнул: она здорово его ушибла.
Великая Мать повернулась ко мне.
— Я — мать Игрем. Мать Игрем. Ты даже не удосужился спросить мое имя, архканцлер.
Я вдруг вспомнил своих родителей. Сердце болезненно сжалось. Их образы я вытеснил, так было легче невозвратно вжиться в этот мир.
— Не извиняйся, я вижу, сколько у тебя дел. Рядом с тобой интересный человек. На нем маска глупца.
Маска? Точно, маска!
— Барон Гицорген, — представил я, слегка оробев.
Великая Мать кивнула и что-то шепнула своей проводнице — женщине лет пятидесяти, с недружелюбным, исключительно хмурым лицом. Та покачала головой, переспросила.
— Не бойся, дитя, меня проводят обратно, — произнесла мать Игрем чуть слышно и хрипло, надсадно закашлялась. — Архканцлер, помоги мне забраться в карету!
Я подсадил ее: Великая Мать весила как пушинка. Не слишком роскошествовала на тюремных хлебах, конечно. Забрался сам, следом влез Гицорген. Увидев, что делает Великая Мать, барон не сдержал крепкого слова. А делала она вот что: усевшись рядом с Шуриком, бесцеремонно ощупывала его морду. Кот стоически терпел, даже не лупил хвостом по сиденью. Глаза его были полуприкрыты — мне показалось, что он в трансе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: