Эдгар Берроуз - Избранные произведения. I том
- Название:Избранные произведения. I том
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдгар Берроуз - Избранные произведения. I том краткое содержание
Избранные произведения. I том - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Они искали её часа два, но безрезультатно. Кричали, стреляли в воздух, но тщетно. Наконец они наткнулись на растерзанное тело сопровождавшего Гонфалу чернокожего. Почва была каменистой, и следов обнаружить не удалось никаких. Жертв больше не было, и мужчины решили, что девушка, ранив зверя, который ушёл от неё, возвратилась в лагерь одна. Обшарив весь лагерь, они также не нашли никаких следов девушки.
Было уже далеко за полдень, когда Вуд решился снова отправиться искать её. Разделившись на три группы, все разошлись в разные направления. Несколько чернокожих остались в лагере готовить еду. В случае, если девушка вернётся в лагерь, они могли встретить её и накормить.
Только на следующий день измученные Вуд и ван Эйк вернулись в лагерь.
— Боюсь, все напрасно, старина, — сказал сочувственно ван Эйк. — Если бы она была жива, то наверняка услышала бы наши выстрелы и хоть как-то дала бы о себе знать.
— Я не верю, что её уже нет в живых, — настаивал Вуд. — Я никогда не поверю в это. Ван Эйк покачал головой.
— Я знаю, в это трудно поверить, но нужно смотреть фактам в лицо. Она не может остаться в живых в этой стране львов.
— Но у неё два ружья, — настаивал Вуд. — Ты же видел, что мёртвый чернокожий лежал без оружия. Если бы на неё напал лев, раздался бы хоть один выстрел, а ты не слышал ни одного, кроме тех трёх.
— Слушай, Стен, я иду домой. Ты знаешь меня. Если бы была хоть слабая надежда, я бы остался, но её нет. Тебе лучше отправиться со мной и постараться поскорей обо всем забыть. Тебе станет лучше по возвращении домой.
— Бесполезно, Боб. Иди один, я остаюсь.
— Но что ты собираешься делать один?
— Я буду не один. Я вернусь к Тарзану. Я найду его, и он мне поможет. А её я найду живой или мёртвой.
Вуд послал Тарзану большое письмо с подробным описанием всего случившегося и уже десять дней ждал ответа или самого Тарзана. С каждым днём он все больше убеждался, что Гонфала жива. И его подозрения подтвердились, когда он нашёл лагерь Тролла и Спайка недалеко от их собственного.
Гонфала как раз проходила рядом с ним, судя по тому месту, где она встретилась со львом. Возможно, Гонфала попала в руки этих проходимцев, и её судьба была ещё ужасней. Он старался отогнать мрачные мысли прочь. Как давно он не видел свою любимую! Казалось, целую вечность!
Чья-то тень загородила вход в палатку, и Вуд оглянулся посмотреть, кто бы это мог быть. И сразу же вскочил на ноги.
— Тарзан! Боже, я уж думал, что ты никогда не придёшь!
— Я отправился к тебе, как только получил твоё письмо. Ты, конечно, не терял зря времени. Что ты нашёл? Вуд рассказал ему о своих подозрениях.
— Интересно, — пробормотал Тарзан. — Сейчас слишком поздно, ничего не увидишь. Завтра утром я взгляну.
Рано утром Вуд и Тарзан были в лагере, где останавливались Тролл и Спайк. Тарзан осмотрел землю вокруг. Его чуткие ноздри подтверждали, что здесь жили американцы. Следы, примятая трава, зола от костра — все говорило ему об этом.
— Это был очень небольшой лагерь, — сказал он. — Около десяти человек, не больше. У них было мало еды и всего несколько тюков. Здесь было двое белых, может быть, и один. Остальные местные. Еды у них почти не было. Вероятно, у них не было и огнестрельного оружия, так как здешние места изобилуют дичью. Взгляни на кости в золе. Если внимательно приглядишься, увидишь подтверждение моим словам.
— Я ничего не вижу, — признался Вуд. Тарзан улыбнулся.
— А теперь давай поглядим, куда они пошли. Они зашагали на север. Следы из лагеря повели к лесу, затем они были затоптаны и перемешаны со следами девушки.
— Гонфала наверняка была схвачена кем-то из этого лагеря.
— Это было одиннадцать дней тому назад, — сказал Вуд. — Мы не должны терять ни минуты. Куда они двинулись с девушкой — нам надо их перехватить!
— Не нам, — возразил Тарзан. — Ты останешься в лагере, а завтра двинешься ко мне домой. Если я увижу, что один справиться с этим не могу, — Тарзан едва заметно усмехнулся, — я дам тебе знать, и ты организуешь экспедицию.
— А я не могу пойти вместе с тобой? — спросил Вуд.
— Нет. Один я буду двигаться намного быстрее. Ты сделай так, как я тебе говорю. Это все.
И это действительно было все. Вуд стоял, глядя вслед Тарзану, который скоро исчез из виду. Вуд понимал, что Тарзан прав и, тем не менее, злился на него за то, что тот не взял его с собой.
Около двух дней Тарзан шёл по тропе к северу. Вскоре пошёл дождь и смыл последние следы.
Тарзан оказался в стране Бантанго — воинственного племени людоедов. Они были врагами вазири Тарзана. Беглецы наверняка попали в руки этого племени. Сначала следовало заглянуть в деревню старейшины, но где находилась эта деревня, Тарзан не знал. Взобравшись на холм, он начал осматриваться вокруг и к северу заметил несколько деревень.
Наступила ночь, тёплая и безлунная. Владыка джунглей проснулся и вскочил на ноги. Было самое время отправиться в деревню на поиски старейшины. Осторожно спустившись с холма и подойдя к изгороди, Тарзан испустил дикий крик. Воины племени, сидящие вокруг костра с женщинами и детьми, схватились за оружие. Женщины с детьми подались ближе к огню.
— Демон, — прошептал один.
— Я однажды слышал такой крик. Это дьявол вазири.
— А почему он пришёл сюда? — спросил один из воинов. — Ведь много дождей прошло с тех пор, как мы были в той стране.
— Это не он, — сказал старейшина. — Это какой-то другой дьявол.
— Когда я был мальчиком, — сказал старик, — я пошёл к стране, где спит солнце в лесу, где люди-деревья с длинными волосами живут. Они кричали так же.
Тарзан обошёл деревню. Чернокожие сгрудились вокруг костра, дрожа от страха. Но наконец они успокоились, так как крики больше не повторялись. Племя стало укладываться на ночь.
Тарзан заглянул в отверстие в доме старейшины, который лежал с женой на травяной лежанке. Ошибки быть не могло — в ногах у него покоился великий изумруд Зули, испускающий зеленоватый свет. Наверняка Спайк и Тролл были здесь. Но где они? Ничего, что указывало бы на их присутствие в этой деревне, не было.
Была уже глубокая ночь. Последние неугомонные танцоры разбрелись по хижинам и улеглись на покой. Улицы опустели. Тарзан, подобно тени, тихо крался по деревне. Никто не слышал его. Он вошёл в дом старейшины, освещённый зеленоватым светом. Дыхание спящих было ровным. Взяв нож, лежащий рядом со старейшиной, Тарзан прикрыл ему рот ладонью. Прикосновение разбудило спящего.
— Не вздумай шуметь, — прошептал Тарзан, — если тебе дорога жизнь.
— Кто ты? — шёпотом спросил старейшина. — Чего ты хочешь?
— Я дьявол, — ответил Тарзан. — Где два белых и женщина?
— Я не видел никакой белой женщины, — ответил испуганный старейшина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: