Анастасия Анфимова - Подарок принцессы [5-я и 6-я части 1-ой книги с Самиздата] [litres]

Тут можно читать онлайн Анастасия Анфимова - Подарок принцессы [5-я и 6-я части 1-ой книги с Самиздата] [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анастасия Анфимова - Подарок принцессы [5-я и 6-я части 1-ой книги с Самиздата] [litres] краткое содержание

Подарок принцессы [5-я и 6-я части 1-ой книги с Самиздата] [litres] - описание и краткое содержание, автор Анастасия Анфимова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Крепость несокрушимой громадой возвышалась на середине озера. Сотни людей копошились на берегу, расширяя ведущую к воротам дамбу. На вершине одного из холмов застыла группа всадников.
– Это ее не смог взять Агарито? – спросил грузный мужчина лет сорока в толстом шерстяном халате, расшитом бисером.
– Да, мой рекс, – кивнул всадник в тонгойских доспехах…»

Подарок принцессы [5-я и 6-я части 1-ой книги с Самиздата] [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Подарок принцессы [5-я и 6-я части 1-ой книги с Самиздата] [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анастасия Анфимова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мой господин! Открой, мой господин! К замку приближаются неизвестные всадники!

– Решай, господин, – негромко проговорил отщепенец.

– Я знаю! – рявкнул сотник. – Прикажи соратникам построиться!

– Мудрое решение, – кивнул Зово. – Я думаю, сегун Рюко Хайдаро оценит это.

Несмотря на опасения первых дней плаванья, мелкие недоразумения в виде сломанного носа Рвуна и погрузки в одиночку еды на всю команду, Александра очень скоро нашла общий язык с матросами и хозяином. Особенно подняло ее авторитет спасение из зимней речки купеческого отпрыска. Она давно уже переселилась в кубрик и не опасалась своих новых знакомых. Более того, Алекс казалось, что ни в Гатомо-фами, ни в усадьбе Айоро она не чувствовала себя так спокойно, как на корабле Ронли.

Ни самому купцу, ни матросам не было никакого дела до ее прошлого. Рвун и еще пара матросов помоложе несколько раз заводили разговор о столичной жизни, но Александра всякий раз переводила разговор на другую тему. Она безропотно выполняла любую тяжелую работу наравне со взрослыми мужиками. Помогала готовить и убираться на палубе. Старалась не попадаться на матросские подколки, а когда это все же не удавалось, смеялась вместе со всеми. Ганн по-прежнему охотно рассказывал ей о своих приключениях, правда, после ледяного купания вранья в его словах стало значительно меньше.

Через день после прибытия в Брис «Радость воды» остался единственным кораблем в порту. Купец вовсю подгонял команду, торопясь как можно скорее покинуть ставший вдруг опасным город. Но ремонт корабля затянулся.

Для начала пришлось часть груза перенести с кормы на нос, и тут стали видны истинные масштабы повреждений. Как ни спешил Ронли, а пришлось ему заменить несколько досок, заново проконопатить швы и покрыть борт смолой. При этом то ли от жадности, то ли от скудоумия купец отказался от услуг местных плотников, предлагавших помощь за весьма умеренную плату.

Вечером второго дня в порт пришла Ю и сообщила, что почтенная Хаера очень плохо себя чувствует и вряд ли сможет продолжить плаванье. Купец заметно приуныл, но девочка сказала, что он может оставить себе аванс насовсем и Заша до окончания ремонта.

Придя в хорошее настроение, Ронли заявил девочке:

– Передай своей хозяйке, что я задержусь в городе еще на пару дней. Если она к этому времени поправится, то место для нее всегда найдется.

Ю поклонилась и направилась к Александре, которая стояла в двух шагах и внимательно слушала их разговор.

– Она все же решила заболеть? – вполголоса спросила Алекс, пряча улыбку.

– Ага, – кивнула девочка. – Тебе велела, как только купец отпустит, идти в гостиницу.

– Я понял, – кивнула Александра.

Ю ушла. Алекс отправилась к костру, над которым в большом котле кипела смола. К вечеру они закончили смолить борт и перетаскали груз обратно. Теперь оставалось только приладить новый руль, и можно покинуть гостеприимный Брис. Уставшие матросы во главе с хозяином, работавшим вместе со всеми, пошли в трактир ужинать.

Кроме них в полутемном зале сидели несколько завсегдатаев с пропитыми физиономиями и горящим вечным похмельем взором. Хозяин заведения, несказанно довольный хотя бы такими посетителями, подсел за стол к купцу и заговорил о последних новостях.

Он только начал расписывать страдания барона Буро, доставленного верными соратниками в замок Бриса, как за стенами послышались слитный топот и бряцанье железа. Трактирщик побледнел. Матросы и Алекс перестали жевать. Питухи притихли, стараясь спрятаться в темных углах зала.

Дверь распахнулась, и вошли несколько воинов в полном вооружении и с горящими факелами.

– Здесь хозяин «Радости воды»? – громко спросил один из них. Высокий детина угрюмого вида с гербом Хайдаро на доспехах.

Ронли проглотил вставшее комом в горле пиво и, не торопясь, поднялся.

– Это я, мой господин.

– По приказу господина Хайдаро всем кораблям и лодкам запрещено покидать Брис. Чтобы не случилось никаких недоразумений, тебе и матросам нельзя находиться на судне. Для наблюдения на пристани выставляется караул!

Ошарашенный купец взвыл:

– Мой господин, товары…

Воин вскинул руку. Ронли заткнулся. Зато послышался глухой ропот команды. Соратник на секунду задумался.

– Ладно, разрешаю присутствие на борту не более двух человек. Я скажу часовому.

Он еще раз оглядел притихший зал.

– Кроме того, всем жителям города запрещается выходить за его пределы без разрешения. Все ясно?

– Мой господин, – несмело подал голос трактирщик. – А у кого я могу получить такое разрешение?

– На дорогах будут посты. Скажешь соратникам, куда тебе нужно и зачем.

– Благодарю, мой господин.

Воины вышли, оставив посетителей трактира в полном недоумении.

– Зачем управителю понадобилось задерживать нас? – недоуменно пожал плечами Ронли, потом поднял глаза к потолку и, тяжело вздохнув, тихо проговорил: – О Вечное Небо, обитель богов! Всего один день! Уже завтра утром мы могли бы уплыть!

Он налил себе полную кружку водки и, морщась, выпил.

Александра пихнула в бок Ганна.

– А при чем тут управитель? Приказ-то отдал сам сегун?

Купеческий сын посмотрел на нее с плохо скрытой жалостью, как на убогого.

– Да какое дело сегуну до какого-то Бриса? Он, говорят, вообще убит. Это управитель приказал. Именем своего господина. Таков порядок.

Алекс поняла, что прокололась, и поспешила перевести разговор на другую тему.

– Нужно будет завтра сходить в гостиницу и предупредить Хаеру.

Ганн кивнул.

– Конечно, пусть знает, что мы тоже задерживаемся. Может быть, когда разрешат уплыть, она уже выздоровеет.

Его отец уже договаривался с трактирщиком о ночлеге для себя и членов команды. Придя к консенсусу, он в сопровождении двух матросов отправился на судно. Александра увязалась за ними.

Прямо у трапа стоял соратник в полном доспехе с копьем. Заметив Ронли, он нахмурился. Купец снял шапку и поклонился.

– Я хозяин этого корабля и хочу взойти на борт.

– Только ты один, – предупредил воин.

Матрос, остававшийся караулить на борту, с нескрываемым облегчением бросился к купцу. Алекс огляделась и заметила еще двух караульных, неторопливо прохаживавшихся по причалу.

Купец спустился в трюм, вынес оттуда какую-то сумку и передал ее Укани.

– Возвращайтесь в трактир. Я останусь на корабле.

– Почтенный! – окликнула его Александра. – Разреши мне сходить утром к хозяйке? Надо предупредить Хаеру, что мы задерживаемся.

– Иди, – махнул рукой Ронли. – Без тебя справимся.

Ганн, как сын хозяина, получил в свое распоряжение целую комнату, однако не спешил идти спать. Он заказал у сонного трактирщика еще пива и соленых орешков. Вдвоем с Алекс они уселись в уголке и решили поболтать на сон грядущий. Как всегда, в основном говорил Ганн, а Александра только слушала, то и дело прикладываясь к высокой деревянной кружке. Пиво было свежее и приятно горчило.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Анфимова читать все книги автора по порядку

Анастасия Анфимова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подарок принцессы [5-я и 6-я части 1-ой книги с Самиздата] [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Подарок принцессы [5-я и 6-я части 1-ой книги с Самиздата] [litres], автор: Анастасия Анфимова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x