Анастасия Анфимова - Подарок принцессы [5-я и 6-я части 1-ой книги с Самиздата] [litres]
- Название:Подарок принцессы [5-я и 6-я части 1-ой книги с Самиздата] [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-134389-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Анфимова - Подарок принцессы [5-я и 6-я части 1-ой книги с Самиздата] [litres] краткое содержание
– Это ее не смог взять Агарито? – спросил грузный мужчина лет сорока в толстом шерстяном халате, расшитом бисером.
– Да, мой рекс, – кивнул всадник в тонгойских доспехах…»
Подарок принцессы [5-я и 6-я части 1-ой книги с Самиздата] [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Воины барона Охло тщательно обыскали окрестности. Как-никак убитый был его соратником. Но никого не нашли.
– Это меня не убеждает.
– Зимой по воде и в мокрой одежде они не могли далеко уйти, мой господин, – доказывал писарь. – А там до ближайшего жилья больше ли. И это та самая деревня Чур, где их два дня ждала засада.
– Завтра сходишь в секретариат сегуна и спросишь у них приметы всех беглых, – прекратил спорить Чубсо. – Сравнишь их с описаниями этой парочки.
– Да, мой господин, – подчиненный поклонился.
– И пока у нас нет полной уверенности, что погибла именно Сайо, – чиновник встал. – Поиски должны продолжаться. Все должны считать, что преступница все еще на свободе. Ты понял меня, Митино-сей?
– Конечно, мой господин, – склонился писарь в глубоком поклоне.
Сайо семимильными шагами шла на поправку, а Александру уже начинало тошнить от рыбы. Утром восьмого дня старуха озабоченно проговорила:
– Мне скоро должны продукты привезти. Нельзя, чтобы вас здесь увидели.
– Мы можем уйти хоть завтра, – заверила девушка и тут же закашляла.
Алекс криво усмехнулась, а Нянька глумливо закудахтала:
– И куда ты такая дойдешь?
– Что же делать? – спросила Сайо, вытирая рот.
– Шалаш, – ответила хозяйка. – Сегодня я покажу где. Днем будете там прятаться, а ночевать придете домой. Ни рано утром, ни поздно вечером сюда никто не приедет.
Александра сильно сомневалась, что только-только начавшей выздоравливать девушке такие прогулки пойдут на пользу, но, поразмыслив, иного решения не нашла.
Прихватив топор и толстую с корявыми зубьями пилу, Алекс с Нянькой отправились на другой конец острова. Старуха привела ее в неглубокую ложбинку у самого болота. Склоны защищали от ветра, а густой лес – от любопытных взоров. Александра спилила несколько тонких березок для каркаса, перевязала их прутьями. На всякий случай хозяйка выделила им четыре больших одеяла, которые бросили сверху. А чтобы не сдуло, их придавили тонкими березками.
Пол застелили бараньими шкурами, оставив в центре место для очага. На следующее утро Алекс отнесла туда дров, ведро воды, чайник с чашками и старый, помятый бронзовый котелок. Когда воздух в шалаше нагрелся, Александра отправилась за Сайо.
И хотя путешествие от дома Няньки до их временного пристанища заняло всего минут двадцать, девушка после него выглядела очень усталой, тяжело дышала и вытирала пот. Она с наслаждением улеглась на шкуры и стала смотреть на огонь.
Алекс взглянула на нее с жалостью. В последнее время теплота и близость, возникшие между ними после побега из замка, куда-то исчезли. И она с затаенной тоской чувствовала со стороны Сайо какую-то непонятную отчужденность. Тем не менее девушка продолжала оставаться для Александры самым близким человеком на этом свете.
– Отдыхай, госпожа, – буркнула она, собираясь уходить. Обязательные на сегодня упражнения еще не выполнены.
– Постой, – остановила ее Сайо.
«Юмико звать уже не предлагает», – с грустью подумала Алекс, оборачиваясь.
– Присядь. Нужно поговорить.
– Слушаю, госпожа, – Александра уселась на шкуры, по-турецки скрестив ноги.
– Нянька сказала, что через шесть дней я достаточно окрепну и смогу уйти.
– Куда мы пойдем?
– В Ивар через Софеду. Там сядем на корабль и по реке пойдем на север до города Брис-но-Хайдаро.
– Ты все-таки решила искать мать, госпожа?
– Да, Алекс, – кивнула девушка. – Но Няньке скажем, что поплывем до столицы.
Александра задумалась, вспоминая карту империи.
– Плыть по Хаане гораздо дольше, чем ехать через Канаго и Окио. Она может не поверить, госпожа.
– Как хочет, – пожала плечами Сайо.
– Мы опять будем кого-то изображать? – поинтересовалась Алекс.
Девушка улыбнулась.
– Нянька хвалилась, что может изменить нашу внешность так, что и родные не узнают.
«А у меня и родных-то нет», – подумала Александра, а вслух спросила:
– Это как?
– Перекрасит волосы, что-то там сделает с лицом и даже, уверяет, поможет спрятать цвет глаз на какое-то время.
– Разве это возможно? – усомнилась Алекс: «По-моему, контактные линзы здесь еще не изобрели».
– Не знаю, – развела руками Сайо. – На два-три дня глаза станут карими, и только потом к ним вернется их обычный цвет. Правда, все это время я буду хуже видеть.
– Чудеса-а-а, – удивленно протянула Александра.
– А главное! – девушка привстала и, понизив голос, произнесла: – У нее есть необходимые бумаги!
– Какие? Откуда? – вскинула брови Алекс.
Сайо, явно наслаждаясь ее удивлением, откинулась на подушку.
– Когда барон Охло забирал ее из столицы, то прихватил и все вещи. Нянька мне показала шкатулку, где под вторым дном лежит сложенный документ с подписью и печатью Аво Уммото, бодигара Сына Неба.
– Это тот самый, у которого она жила в столице? – уточнила Александра.
– Да, – кивнула девушка. – По этому документу наложница Хаера со слугой выполняют его поручение. С этой бумагой он когда-то посылал ее в Окио-сегу к своему старинному другу.
– Он ей так доверял? – усмехнулась Алекс. – Не боялся, что может сбежать?
– А чему ты удивляешься? – нахмурилась Сайо. – Я доверяю тебе не меньше.
– Спасибо, – не скрывая иронии, поблагодарила Александра. – Госпожа.
Девушка то ли не заметила издевки, то ли притворилась, что не заметила. Поправив сложенное одеяло, служившее ей подушкой, Сайо зевнула и прикрыла глаза, показывая, что аудиенция окончена.
Александра вышла, тщательно задернув полог. Оказавшись на свежем воздухе, она с ожесточением плюнула.
«Как там говорил папа? – вдруг подумала Алекс, морща лоб. – Ага! SIC TRANSIT GLORIA MUNDI!»
– Прошла любовь, и что-то там завяло, – тихо произнесла она не совсем адекватный перевод. Сначала «самый близкий мне человек здесь», а теперь доверяет как слуге. Или наложнице?
От такой интерпретации слов Сайо Александра захихикала, покачала головой и со словами:
– Ну, уж нет, – взяла две короткие палки.
Сегодня она решила поработать над отработкой ударов дубинками. Очевидно, тот старик, в тело которого попало сознание Саши Дрейк, был знаком и с этим видом единоборства. Минут через двадцать, когда мышцы достаточно разогрелись, Алекс поняла, что удары и блоки получаются как бы сами собой. Введя себя в знакомое бездумное состояние, она почти час лупила воздух дубинками, прыгала, отрабатывала блоки и удары.
С приятной усталостью Александра скинула куртку, рубашку и, умывшись у неглубокой заводи, вернулась в шалаш.
Девушка попивала чаек и грызла твердую, как камень, лепешку из рисовой муки.
– Скажи, Алекс, – она отложила чашку, – ты ничего не вспомнил о своей прошлой жизни?
Александре не понравился такой вопрос. Пожав плечами, она протянула руку за чайником.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: