Ник Фабер - Танец стали в пустоте [СИ]

Тут можно читать онлайн Ник Фабер - Танец стали в пустоте [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ник Фабер - Танец стали в пустоте [СИ] краткое содержание

Танец стали в пустоте [СИ] - описание и краткое содержание, автор Ник Фабер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В космосе один за другим начинают пропадать торговые суда. Раз за разом, они уходят в очередной рейс, чтобы больше никогда не вернуться. И всё это происходит на фоне обострения отношений между двумя звёздными государствами, которые застыли в стадии холодной войны. Чтобы справится с угрозой, губернатор одной из систем решает нанять частную военную организацию для обеспечения защиты своих торговых судов. Но как это часто бывает, стража на городских стенах порой смотрит совсем не в ту сторону.

Танец стали в пустоте [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Танец стали в пустоте [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ник Фабер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однажды отец Тома рассказал ему о своей службе старшим помощником на Тяжёлом крейсере «Энкандор Фобоса». Им тогда повезло натолкнуться на пиратское судно и захватить его. Записи пыток членов экипажей захваченных кораблей произвели на его капитана столь сильно впечатление, что заручившись поддержкой всех своих старших офицеров, он добился того, что по окончанию устроенного им же трибунала все сто семьдесят три выживших члена экипажа пиратского корабля были выброшены в открытый космос. Каждому из них выдали скафандр из запасов захваченного пиратского судна с полной загрузкой систем СЖО. В обычной ситуации этого должно было хватить на сорок восемь часов. После чего пиратское судно было уничтожено, а его бывшая команда оставлена, медленно умирать болтаясь в холодной пустоте. Передатчики скафандров были заранее выведены из строя, так что они умирали в полной тишине, на фоне безжалостных и молчаливых звёзд.

Выйдя на нужный курс, «Минотавры» перешли на маршевые двигатели и устремились к повреждённому судну. Где-то на заднем фоне секция связи вновь отправила записанное капитаном сообщение пиратскому короблю, но оно в очередной раз осталось без ответа. Том снова прокручивал в голове произошедшие события размышляя над тем, мог ли он сохранить имитатор и тем самым не потерять дорогое снаряжение. «Фальшион» мог выдать в два с половиной раза более плотный противоракетный огонь, но он сознательно ограничил эти возможности. Ему нужно было создать иллюзию правдоподобности, чтобы у противника не возникло сомнений, в том, что их корабль уничтожен. И хотя вести огонь из-за плотного построения торговых судов было не просто, Райн был уверен, что смог бы сбить абсолютно все ракеты.

Его удивило то, как старенький эсминец смог выдать залп такой плотности, но посмотрев на низкое начальное значение ускорения ракет, он моментально догадался о том — как это было сделано.

Его взгляд упал на тактический дисплей, на котором горели отметки двух крошечных по сравнению с пиратским судном штурмовых челноков. На какой-то момент ему показалось, что один из огоньков на дисплее горит более ярким светом. Даже не так. Этот огонёк казался ему более… тёплым? Райн тряхнул головой и вздохнув прошептал, глядя на дисплей.

— Будь там по аккуратней…

* * *

Это конец.

Дональд в очередной раз вытер кровь, которая текла из рассечённой раны на лбу и заливала ему правый глаз. Из-за обилия сосудов, даже небольшие раны на голове вызывали сильное кровотечение. К сожалению, это была наименьшая из его проблем.

— Неопознанное судно… аковали конвой находящийся под нашей….итой. Ваши действ… анный момент мы сб… мся с вашим кораблём… активные сенсорные системы и вооружение. Через восемнадцать… ризовую команду… без исключения, ваше судно будет уничтожено.

Сообщение, которое передал крейсер в конце концов удалось поймать тем, что осталось от их системы связи. Сообщение постоянно прерывалось и было наполнено помехами. Но тем не менее, примерный смысл сообщения он понимал. Скоро к ним нагрянут гости.

Растер осторожно обошёл обезглавленное тело своего помощника, которое лежало на палубе. Бедняге Шону Догерти оторвало голову одним из осколков, которые образовались после взрыва. Мостик был наполнен дымом, а основное освещение вырубилось. Инженерная команда в спешке заглушила оба реактора корабля, когда появилась угроза потери контроля над ними. Почти во всех коридорах корабля горело аварийное — красное освещение, а большая часть систем, по крайней мере тех, которые ещё хоть как-то работали, питалась от конденсаторных накопителей.

— Свяжись со всеми с кем возможно…

— Как! Система корабельной связи практически не работает! — Вновь закричал помощник связиста. — У меня нет контакта практически с семидесятью процентами отсеков. Ни черта не раб…

Кулак Дональда врезался в его лицо и молодой парень, который лишь недавно был взят в команду рухнул на пульт. Удар разбил ему нос и выбил несколько зубов, но прервал начавшуюся истерику.

— Заткнись и слушай меня! Свяжись со всеми с кем сможешь. Сообщи им, что скоро у нас будут гости. Прикажи всем сложить оружие…

— Ты хочешь, чтобы мы просто сдал…

Ещё один удар заставил того проглотить последние слова.

— У нас ни оружия, ни энергии, ни связи! Безмозглый кретин. Они скоро высадятся к нам на борт. Если начнём их провоцировать, наёмники просто перебьют нас всех. Свяжись со всеми с кем сможешь и скажи, чтобы сдавались при первой возможности. Ни в коем случае не вступать в бой с этими людьми.

— П… понял… я всё сделаю…

— А затем начни сносить базы данных корабля. Обнуляй всё, до чего сможешь добраться. Если это попадёт к ним в руки, то они перебьют нас даже не задумываясь.

— Я понял… я всё сделаю.

— Молодец.

Дональд развернулся и направился в сторону выхода с мостика. Теперь, ему нужно было позаботиться о самом себе.

* * *

Оба «Минотавра» облетели свою жертву с большим запасом, чтобы зайти к ней со стороны неработающих двигателей. Огромная, искалеченная туша транспортного корабля летела вперёд по инерции, постоянно вращаясь в продольной оси со скоростью семь градусов в секунду. Лапки никак не мог понять, почему команда корабля до сих пор не взяла вращение под контроль. Разве что это было просто некому сделать. Или же у них были другие, более важные дела.

С крейсера передали информацию по пиратскому кораблю. Это был транспорт класса «Либерти», длинною почти в полтора километра и массой покоя в восемьсот пятьдесят тысяч тонн. Огромная махина, рядом с которой их крейсер, имевший в пять раз меньший размер и уступавший ему в массе более чем в четыре с половиной раза. Десантные боты смотрелись на его фоне и вовсе как мошки.

— Двойка, это первый.

— Первый, «Коготь 2» на связи.

— Подходим к транспорту. Наша точка высадки шлюпочный отсек по правому борту. Ваша, любой их внешних шлюзов ближе к задней части корабля. У нас есть планы корабля, но я не могу точно определить уровень внешних повреждений. Постарайся доставить ребят как можно ближе.

Во время планирования операции, было решено действовать по обычной абордажной схеме. Из-за невозможности установить контакт с пиратским судном, начальство было не уверенно в том, как именно отреагирует команда корабля на появление вооружённых людей. Серебряков предложил действовать по стандартной и уже проверенной схеме. Две команды. Две точки входа. Быстрый и эффективный удар, за которым последует захват капитанского мостика, систем управления, инженерных зон и реакторного отсека. Эти точки были жизненно необходимыми для управления кораблём. Заполучив контроль над ними, можно было практически со стопроцентной вероятностью исключить возможность саботажа. Никому не хотелось, чтобы эти ублюдки в отчаянии запустили процесс разрушения реакторов корабля. Особенно, когда люди Серебрякова будут находиться на борту судна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ник Фабер читать все книги автора по порядку

Ник Фабер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Танец стали в пустоте [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Танец стали в пустоте [СИ], автор: Ник Фабер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x