Антон Демченко - Небесный шкипер [СИ]
- Название:Небесный шкипер [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Демченко - Небесный шкипер [СИ] краткое содержание
Небесный шкипер [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Всё так плохо? – безмолвный свидетель разговора начальника и подчинённого, наконец, нарушил молчание.
- Плохо? Нет, просто неожиданно, - протянул хозяин кабинета и добавил со вздохом: - Вырваться из моей сети наблюдателей... парню просто-таки феноменально везёт, Льюис. Иначе объяснить происшедшее невозможно!
- Ты всё же его не послушался, да? – поморщившись и недовольно покачав головой, тихо произнёс гость.
- Не понимаю, о чём ты, – пожал плечами тот и, покосившись в сторону неплотно прикрытой двери, неожиданно усмехнулся. – Да и вообще... как говорят наши русские друзья: кто первым встал, того и тапки.
- Во-от как... – названный Льюисом, недобро прищурился, но уже через пару секунд его лицо просветлело. Гость кивнул и, улыбнувшись в ответ, поднялся с кресла. – Что ж, твоё решение – твоя ответственность.
Часть 2. Всё те же, всё то же
Глава 1. Без бумажки, ты...
— И, что мы здесь делаем, Рик? — с заметной долей подозрительности произнесла Алёна, когда я распахнул перед ней дверь небольшой лавки, затерявшейся в переулках Стекольны, которая даже на отечественных картах моего прошлого мира, высокомерно прозывалась Стокгольмом.
— Ну, не можем же мы сунуться к норвежцам без должных документов, а? – пожал я плечами, и осторожно прикрыл за собой тяжёлую дверь.
— Я думала, Клаус их тебе передал, – протянула невеста, с интересом оглядываясь по сторонам. А посмотреть здесь было на что. «Колониальные товары» исландца Сигурда Сигурдсона, как оказалось, вовсе не ограничивались небогатыми дарами его родной Исландии.
— Он их подготовил, то есть, связался с нужными людьми, заказал и оплатил через банк изготовление, — пояснил я и, подойдя к высокой витрине с мягко подсвеченным затейливым содержимым, хлопнул ладонью по звонку, вроде тех, что используют в отелях для вызова портье. – Но доставить их в Меллинг до нашего отъезда, даже самый шустрый курьер не успел бы. Поэтому, определившись с маршрутом, я отбил телеграмму по переданному Клаусом адресу, и документы со всеми нужными отметками привезли туда, откуда нам удобно их забрать.
— А заранее это сделать было нельзя? – спросила Алёна.
— До того, как я узнал реальное содержимое ящиков? — покачал я головой. – Нет. Улететь из Меллинга с документами на сеялки, имея грузом двигатели для быстроходных катеров — это одно. Но попасться на несоответствии документов при таможенном или военном досмотре - это совсем другое. Сама подумай.
– Раньше ты обходился без таких сложностей, – заметила невеста.
– Раньше нам не приходилось соваться в зону боевых действий, – ответил я. – И такая подготовка была просто без надобности, хватило бы печатей любой несуществующей конторы-заказчика. Проверять же бдительность вояк мне совсем не хочется, тем более, что в отличие от таможенников, они будут рыть землю в поисках неувязок со всем возможным рвением. Не за жалованье же работают, а за призовые выплаты. Представляешь, сколько может стоить наш груз? А сама «Мурена»?
– Но, ты всё равно рискуешь.
– Рискую, – согласился я.
– Удивительно приличное место для контрабандистов, – с ноткой задумчивости произнесла Алёна, разглядывая содержимое многочисленных полок и витрин, явно потеряв интерес к продолжению темы. Что ж, согласен, мне и самому не хочется обсуждать этот вопрос. А потому... спасибо, милая, и оставим этот разговор.
– А чего ты ждала? – улыбнулся я в ответ. – Грязного тёмного подвала со входом, спрятанным за кучей мусора? Так подобные подозрительные места годятся лишь для твоих любимых авантюрных романов. А нормальные люди предпочитают комфорт.
Продемонстрировать своё «фи» в ответ на мою подколку, Алёна не успела, хотя и явно приготовилась. Очень уж характерное сопение донеслось до меня в этот момент. Но её перебил новый участник беседы.
– А ещё свет и тепло, – на неплохом русском заметил невесть откуда появившийся хозяин лавки, глядя на нас с хитрым прищуром. Коренастый, но на диво… компактный и даже с виду шустрый, словно капелька ртути. – Прошу заметить, нормальные люди терпеть не могут тёмные и сырые подвалы. Согласитесь, милая барышня, работать куда приятнее при свете...
– Господин Сигурдсон? – осведомился я, под короткий кивок вынужденной согласиться с собеседником Алёны.
– Он самый, молодой человек. Он самый, – добродушно усмехнулся хозяин лавки, вот только до глаз его улыбка так и не добралась. Что ж, ожидаемо. Настороженность и опаска – залог долгой жизни на воле. – А вы можете не представляться. Ни к чему мне это. Совсем ни к чему.
– Что ж... рад знакомству, уважаемый, – я чуть склонил голову и, выудив из-за отворота бушлата сложенный вчетверо лист бумаги, протянул его собеседнику. – Прошу...
– Хм, – нацепив на мясистый нос пенсне в тонкой серебряной оправе, отчего лицо его сразу приобрело какую-то «докторскую» благообразность, Сигурдсон аккуратно развернул поданный ему лист и, быстро пробежав взглядом по трём строчкам письма, метнул в меня испытующий взгляд. – Вот как, значит... что ж, полагаю, это не всё, что вы имеете мне сообщить, молодой человек?
– Разумеется, – кивнул я. – Восемь, четыре, запад, семнадцать.
– Шесть? – развернув засаленную записную книжку и быстро её пролистав, переспросил он.
– Два, – отозвался я. Алёна же переводила взгляд с меня на хозяина лавки и, наверное, начала подумывать о том, что нас пора сдавать в жёлтый дом. Ну, кто ж виноват, что здешние «контрабасы» придумали такую зубодробительную систему паролей и отзывов?
Тем временем, Сигурдсон расплылся в добродушной улыбке и, протянув мне ключ на кожаной бирке, указал в сторону одной из стен, в отличие от остальных, заставленную не полками с товаром, а... стеллажами с запертыми дверцами.
– Прошу, молодой человек. Ваш заказ в третьем шкафчике, – проговорил лавочник.
– Жу-ук! Вот ведь жук! – с восхищением протянул я, когда мы с Алёной покинули заведение старого контрабандиста.
– И чем он тебя так зацепил, дорогой? – поинтересовалась невеста, спрятав бювар с документами в свою объёмистую корзинку для покупок.
– Хитростью, – честно ответил я. – Я вот над тобой посмеялся, по поводу тёмных подвалов для тёмных делишек, но сам ведь думал, что Сигурдсон направит нас к какому-нибудь тайнику на отшибе, в лучших традициях тех самых авантюрных романов. А зачем нужны эти подозрительные ухоронки в дуплах расщепленных молнией дубов, когда всё можно сделать вот так, красиво и без малейшего риска? И ведь идея-то простейшая! Ну, придёт к нему в гости законник, пусть даже по наводке и со знанием всех паролей, а толку-то? Почтенный Сигурдсон промышляет подделкой документов?! Да полноте, с чего вы взяли? Он лишь сдаёт внаём абонентские ящики. А уж кто и что через них передаёт, то не его дело. Пароли? Так безопасность же. А ну как до содержимого ящика попытается добраться тот, кому оно не предназначено? Записи? Помилуйте, какие записи?! Сигурд Сигурдсон – честный предприниматель, и если обещает полную конфиденциальность, то так оно и есть. Потому имён клиентов не только не записывает, но даже и не спрашивает. И как те выглядят, тоже не помнит. Близорукость у почтенного лавочника, и с памятью плоховато стало, ага.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: