Александр Ирвин - Капитан Америка (Первый мститель) [ЛП, полная версия сценария]
- Название:Капитан Америка (Первый мститель) [ЛП, полная версия сценария]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Ирвин - Капитан Америка (Первый мститель) [ЛП, полная версия сценария] краткое содержание
Капитан Америка (Первый мститель) [ЛП, полная версия сценария] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Роджерс снова провалил медкомиссию...
Вернувшись обратно в Бруклин, расстроенный Стив, от нечего делать, пошел в кинотеатр. На экране показывали военную хронику, снимки разрушенных городов и солдат, вытаскивающих раненых людей из огня. На другом кадре отряды врага маршировали в сторону беззащитного поселения, уничтожая все на своем пути.
– Война продолжает терзать Европу, – вещал голос диктора. – Но помощь уже в пути. Каждый из этих крепких молодых парней готов послужить своей стране. Даже малыш Тимми вносит свой вклад. Собирает металлолом. Молодец, Тимми.
Роджерс услышал, что в соседнем ряду кто-то заплакал. Очень многие люди потеряли на фронте своих родных и близких. Но Стив знал, что по нему скучать будет некому: родители давно умерли, а лучший друг, Баки, уже вступил в ряды добровольцев и завтра уезжает в Европу. В самую гущу боевых действий. Он уедет, а Стив остается тут. Один. Бесполезный.
Вдруг чей-то грубый голос прервал мысли Стива:
– Да плевать! Давай уже кино крути.
Стив прищурился. Какой нормальный парень скажет что-то подобное в такое время? Он повернулся на своем месте и попытался увидеть того, кто говорил, но экран на мгновение потемнел, и было трудно разглядеть кого-либо в темноте.
– Ты бы сам проявил уважение, – тихо пробубнил Роджерс, надеясь, что человек с негативным отношением услышит его.
Ему казалось диким стремление неизвестного испортить этот момент всеобщей скорби по погибшим солдатам.
– А за морями американские храбрецы показывают своим врагам, – продолжал диктор, – что цена свободы не бывает слишком высокой. Вместе с силами союзников мы готовы встретить любую угрозу.
– Давайте, заканчивайте эту чушь, – продолжал неугомонный комментатор. – Пусть европейцы сами о себе заботятся. Это не наше дело. Лучше бы мультик запустили.
Стив больше не мог этого терпеть, его терпение лопнуло.
– Может, заткнешься там? – выпалил он громко.
Юноша обернулся и обомлел: буйным зрителем оказался огромный двухметровый громила, который явно не прочь был подраться. Роджерс нервно сглотнул. Кажется, он влип!
Неприятности настигли Стива в маленьком переулке позади кинотеатра. Здоровяк полез на юношу с кулаками, Стив моментально встал в боевую стойку. Балансируя на ступнях ног, он раскачивался из стороны в сторону, стараясь выглядеть тверже. Противник замахнулся нанести удар, но Роджерс мигом поднырнул под него и нанес пару быстрых ударов: сначала апперкот, затем сильный удар в почку. Удар заставил здоровяка отшатнуться, но лишь на мгновение. Он начал наступать на Стива, размахивая своими огромными кулаками. Стив увернулся от одного удара, затем от второго. Он слегка отступил назад, когда противник снова замахнулся. Улыбаясь, Роджерс попытался нанести еще один удар.
Однако на этом его везение закончилось. Пытаясь нанести удар, Стив подошел слишком близко, чем воспользовался соперник. Одним быстрым хуком справа он свалил Стива с ног. Роджерс встал, но здоровяк снова нанес ему удар, швырнув на асфальт.
У того потемнело в глазах. Не в силах подняться, он схватил крышку мусорного бака и прикрылся ею, словно щитом. Одним ударом амбал выбил «щит» из рук противника и нанес очередной удар. На этот раз у Стива была разбита губа. Он сплюнул кровь в сторону.
– Не знаешь, когда пора сдаваться, чудик? – спросил здоровяк.
– Я так могу продолжать весь день, – задыхаясь выпалил Стив.
Громила громко захохотал и наградил юношу презрительным пинком. Но вдруг его руку перехватил кто-то еще!
– Лучше бы ты на войне так дрался, – прозвучал жесткий голос. – А ну пошел вон отсюда! Найди себе равного.
Несмотря на боль, Стив улыбнулся: он узнал говорившего. Это был Баки в новенькой солдатской униформе и с неизменной ухмылкой на лице. Уже не в первый раз он вытаскивал друга из подобных передряг.
Баки улыбнулся, разговаривая с задирой, но это была отнюдь не дружеская улыбка. Когда он отпустил его руку, Баки развернул соперника к себе лицом и вмазал ему по лицу со всей силой. Притом все это было проделано с улыбкой на лице. Стараясь не испачкать свою безупречную форму, он крутанул его вокруг себя и отправил пинком прочь из переулка. После этого Джеймс повернулся к Стиву.
– Иногда мне кажется, тебе нравится ото всех получать, – кивнул он Роджерсу, на этот раз по-дружески улыбнувшись.
– Я дожал бы его сам, – усмехнулся Стив.
Джеймс помог Роджерсу подняться, а затем наклонился за его курткой. Он заметил выпавший из ее кармана белый листок, поднял его и внимательно прочитал.
– Только не говори, что снова пытался попасть в добровольцы, – буркнул Баки.
Это была очередная справка из медкомиссии. Баки глубоко вздохнул. Он знал, как сильно Стив мечтает стать солдатом, и никогда не мог понять этого. Самого Джеймса перспектива ехать в Европу и воевать там несколько пугала, хотя было уже поздно – завтра он отправлялся на поля сражений. Он мечтал, чтобы у него было оправдание не ехать, как у Стива.
– Это которая по счету справка? – вздохнул Баки. – О, теперь ты родом из Парамуса. Ты знаешь, что лгать в призывном листе – преступление. Был в Нью-Джерси?
– Ты получил назначение? – только сейчас Стив заметил новую форму друга.
– 107-я Дивизия. Сержант Джеймс Барнс. – Заявил другу Джеймс. – Завтра на рассвете отбываю в Англию.
Вздохнув, он вернул справку Роджерсу.
– Когда-нибудь мой день придет, – тихо ответил Стив. – Мне надо идти.
Видя грусть в глазах друга, Джеймс предпочел сменить тему разговора. Сейчас время было слишком драгоценно, чтобы тратить его впустую на плохое настроение. У него была идея получше.
– Да брось, парень. Гульнем на прощание, – достал он газету, на которой был крупно напечатан заголовок: «Всемирная выставка завтрашнего дня» .
– Куда мы идем? – спросил Роджерс, заинтересовавшись статьей.
– В будущее, – усмехнулся Баки.
Стив вовсе не горел желанием развлекаться, но за компанию согласился пойти. Кто знает, может, выставка завтрашнего дня поможет ему забыть о сегодняшнем неудачном дне?..
Глава 2
НЕСКОЛЬКО ЧАСОВспустя друзья добрались до места проведения мероприятия. К этому моменту Баки уже умудрился подцепить двух симпатичных девушек и отчаянно пытался заставить Стива разговориться с одной из них. Получалось, откровенно говоря, плоховато: Роджерс гораздо больше внимания уделял научным экспонатам на стендах.
Выставка напоминала фантастический фильм! Там были представлены все достижения современной науки. На площади развернулось огромное футуристическое здание, которое сильно выделялось на фоне всех павильонов. Высоко над землей тихо скользила монорельсовая дорога, перевозившая пассажиров с одного конца выставки на другой. Заинтересованные посетители всех возрастов гуляли по павильонам и таращились на чудесные изобретения. Даже Стив, поначалу настроенный довольно скептически, был вынужден признать, что все выглядит очень впечатляюще.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: