Михаил Тихонов - Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая

Тут можно читать онлайн Михаил Тихонов - Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Михаил Тихонов - Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая краткое содержание

Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая - описание и краткое содержание, автор Михаил Тихонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Становление воина магического мира. Нераспознанный маг, почти самоучка — в потенциале архимаг… если, конечно, удастся дожить до этих благословенных времён. Внук дворянина, по обстоятельствам, не зависящим от него, возведённый в ранг придворного…
Двор герцогства ещё тот террариум… и чтобы выжить, надо тоже нарастить хелицеры и научиться вырабатывать яд… как в прочем и противоядия от укуса других.
Покой нам только снится…

Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Тихонов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О-м-м! Какое вкусное вино! — приподняв перед лицом бокал и внезапно икнув, изрек маг-лекарь. — Никогда такого не пробовал, пью уже восьмой бокал!

Барон, услышав последнее заявление герра Фоски, вздрогнул и пристальнее присмотрелся к нему.

«Да он же пьян! — с удивлением подумал барон. — А я всегда считал, что маг не может напиться, потому что ему не даст это сделать его дар! Значит, либо дар не контролирует воздействие алкоголя на организм, либо этот маг-лекарь как-то научился обходить этот момент! Нужно будет при случае выяснить — может пригодиться!»

А герр Луиджи ему что-то рассказывал, пытался шутить, сам же смеялся над своими шутками и в перерывах прикладывался к бокалу. Постепенно его речь становилась все менее разборчивой.

Но барон, не обращая на Фоску никакого внимания, продолжал высматривать поблизости от себя человека с бокалом «Черного бархата» в руках и не находил его. Досада, начавшая овладевать бароном, не лучшим образом сказалась на его манерах.

— Герр Луиджи, — наконец, не выдержав, прорычал он, — а не пора ли вам пойти спать?! Эй! — он жестом подозвал слугу. — Возьми кого-нибудь себе в помощь и оттащите отсюда это недоразумение!

Слуга махнул кому-то рукой, к нему, ловко лавируя среди гостей, подскочил его напарник и они, аккуратно взяв мага-лекаря под руки, осторожно понесли окончательно отрубившуюся тушку прочь из малой гостиной.

— М-да! — Ардун перевел дух.

— Как ваши дела, барон? — услышал он справа.

Обернувшись, он увидел мужчину в элегантном костюме темно-синего цвета, в маске диковинной птицы, закрывающей лицо и голову. В правой руке мужчина держал бокал с «Черным бархатом».

— Лучше, чем могло бы быть, — отшутился барон, — но хуже, чем хотелось!

— Простите, что не подошел к вам раньше, но вы были заняты беседой… — с легким чувством юмора, извинился его собеседник.

Пролог

— Ах, ах — барон отхлебнул из бокала и скривился. — Спасибо за вашу душевную чуткость!

— Один — один! — благодушно отреагировал его собеседник.

— Вы бы представились, незнакомец! — начал раздражаться барон. — Нет, я, конечно, могу к вам обращаться и «эй, ты!», но мне кажется, это будет не совсем правильно. Итак, как мне вас называть?

— Зовите меня Раш, сэр.

— Ну, хорошо, Раш — так Раш, — кивнул Ардун. — Итак, у вас есть что-нибудь для меня?

— Нет, сэр. Мне передали, что я перехожу в ваше подчинение и общаться напрямую с представителями Империи я больше не буду, только через вас. Вы же будете давать мне задания, и результат спрашивать будете тоже вы. Так что, у вас есть какое-либо задание для меня? — потом немного помолчал и добавил: — Сэр!

— Пока ничего нет, — честно признался барон, — пока ждем!

— Чего ждем? — полюбопытствовал его собеседник.

— Ну-у-у, — протянул Ардун, соображая, что можно говорить, а о чем стоит и умолчать, — как вы, наверное, уже знаете, Гаральда вылечили, а потому его визит в Империю становится необязательным, но герцог должен как-то отреагировать на болезнь старшего сына. Поэтому мы ждем действий герцога и после этого будем как-то реагировать на них. Пока сидим тихо.

Раш понимающе кивнул.

— Кстати, — вдруг встрепенулся барон, — как мне с вами связаться, если срочно понадобится встретиться?

Раш, ничего не говоря, подошел к настенному светильнику, расположенному за спиной барона. Барон, обернувшись, с удивлением следил за его манипуляциями. Раш повернул шишку в нижней части светильника так, что стало видно клеймо мастера, изготовившего его.

— Поверните у этого светильника шишку, клеймом мастера наружу, — комментировал свои действия Раш, — и вечером, часиков в семь приходите в голубую залу. Там и встретимся. Годится такой способ?

Барон медленно кивнул. Ему не очень понравилось то, что ему предложил Раш, но…

— А может, вы назоветесь настоящим именем, и, в случае необходимости, я вас просто найду и передам то, что необходимо?

— Нет, барон, — отрицательно покачал головой Раш, — я, конечно, это сделаю, но немного позже, с вашего разрешения.

Барон по тону собеседника понял, что никакого разрешения он от барона не ждет.

— А что изменится? — продолжал настаивать Ардун. — Мне кажется, что несколько дней погоды не сделают, а нам связываться станет намного проще.

— Согласен с вами, барон, — почтительно наклонил голову Раш, — но пока останусь при своем мнении.

Барон скривился, но ничего не возразил. Его собеседник, выдержав паузу, продолжил:

— Итак, господин барон, если я вам пока не нужен, позвольте откланяться, а то дела, знаете ли!

— Хорошо! — недовольно буркнул Ардун. — Пока свободны, но не расслабляйтесь — вы скоро можете понадобиться. Герцог не любит долго ждать с ответом!

Раш выслушал барона, вежливо поклонился и исчез в толпе.

«Ну, вот и что я получил от этой беседы? — тоскливо размышлял Ардун, покинув через некоторое время малую гостиную и двигаясь к своим апартаментам. — Только зря время потерял, да узнал способ связи. И это все! М-да! Результат не стоил затраченных на него усилий, тем более, находясь в таком состоянии!»

Ардун как раз проходил какой-то залой, убранной гобеленами, расписанными сценками из жизни герцогской семьи, как его взгляд зацепился за одно из лиц воинов, сражающихся с орками. Лицо воина было удивительно похоже на лицо Гаральда!

Ардун даже остановился, внимательно вглядываясь в картину. Создавалось такое ощущение, что его сводный старший брат позировал для нее. Но, зная характер братца не понаслышке, Ардун эту версию отмел, как несостоятельную, а прикинув возраст гобелена, и вовсе, усмехнулся и пошел дальше.

Но гобелен придал его мыслям новое направление.

«А не сходить ли мне и не проведать ли своего старшего братца?» — мелькнула у него мысль. Покатав ее в голове туда-сюда, барон кинул сам себе и сменил маршрут.

Теперь он двигался в сторону апартаментов старшего брата.

Войдя к нему, Ардун испытал натуральный шок! Он остановился, едва войдя в комнату и выпученными от удивления глазами смотрел на Гаральда, сидящего на диванчике и вертящего в руках маску.

Маску диковинной птицы, полностью закрывающую голову так, что даже не видно волос.

Именно эту маску он видел сегодня в малой гостиной, не более получаса тому назад!

Гаральд поднял голову и увидел Ардуна, застывшего у двери в живописной позе.

— Ты чего? — удивленно задал он вопрос. — Случилось чего?

— Э-э-э… — издал горлом нечленораздельный звук Ардун, протягивая руку в сторону маски.

«Гаральд работает на имперцев? — голова барона, несмотря на потрясение, работала четко. — Да бред! Этого не может быть! Логика событий однозначно утверждает, что Гаральд работать на имперцев просто не может, но маска?! Что тогда здесь делает маска?»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Тихонов читать все книги автора по порядку

Михаил Тихонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая отзывы


Отзывы читателей о книге Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая, автор: Михаил Тихонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x