Михаил Тихонов - Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая
- Название:Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Тихонов - Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая краткое содержание
Двор герцогства ещё тот террариум… и чтобы выжить, надо тоже нарастить хелицеры и научиться вырабатывать яд… как в прочем и противоядия от укуса других.
Покой нам только снится…
Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— О-м-м! Какое вкусное вино! — приподняв перед лицом бокал и внезапно икнув, изрек маг-лекарь. — Никогда такого не пробовал, пью уже восьмой бокал!
Барон, услышав последнее заявление герра Фоски, вздрогнул и пристальнее присмотрелся к нему.
«Да он же пьян! — с удивлением подумал барон. — А я всегда считал, что маг не может напиться, потому что ему не даст это сделать его дар! Значит, либо дар не контролирует воздействие алкоголя на организм, либо этот маг-лекарь как-то научился обходить этот момент! Нужно будет при случае выяснить — может пригодиться!»
А герр Луиджи ему что-то рассказывал, пытался шутить, сам же смеялся над своими шутками и в перерывах прикладывался к бокалу. Постепенно его речь становилась все менее разборчивой.
Но барон, не обращая на Фоску никакого внимания, продолжал высматривать поблизости от себя человека с бокалом «Черного бархата» в руках и не находил его. Досада, начавшая овладевать бароном, не лучшим образом сказалась на его манерах.
— Герр Луиджи, — наконец, не выдержав, прорычал он, — а не пора ли вам пойти спать?! Эй! — он жестом подозвал слугу. — Возьми кого-нибудь себе в помощь и оттащите отсюда это недоразумение!
Слуга махнул кому-то рукой, к нему, ловко лавируя среди гостей, подскочил его напарник и они, аккуратно взяв мага-лекаря под руки, осторожно понесли окончательно отрубившуюся тушку прочь из малой гостиной.
— М-да! — Ардун перевел дух.
— Как ваши дела, барон? — услышал он справа.
Обернувшись, он увидел мужчину в элегантном костюме темно-синего цвета, в маске диковинной птицы, закрывающей лицо и голову. В правой руке мужчина держал бокал с «Черным бархатом».
— Лучше, чем могло бы быть, — отшутился барон, — но хуже, чем хотелось!
— Простите, что не подошел к вам раньше, но вы были заняты беседой… — с легким чувством юмора, извинился его собеседник.
Пролог
— Ах, ах — барон отхлебнул из бокала и скривился. — Спасибо за вашу душевную чуткость!
— Один — один! — благодушно отреагировал его собеседник.
— Вы бы представились, незнакомец! — начал раздражаться барон. — Нет, я, конечно, могу к вам обращаться и «эй, ты!», но мне кажется, это будет не совсем правильно. Итак, как мне вас называть?
— Зовите меня Раш, сэр.
— Ну, хорошо, Раш — так Раш, — кивнул Ардун. — Итак, у вас есть что-нибудь для меня?
— Нет, сэр. Мне передали, что я перехожу в ваше подчинение и общаться напрямую с представителями Империи я больше не буду, только через вас. Вы же будете давать мне задания, и результат спрашивать будете тоже вы. Так что, у вас есть какое-либо задание для меня? — потом немного помолчал и добавил: — Сэр!
— Пока ничего нет, — честно признался барон, — пока ждем!
— Чего ждем? — полюбопытствовал его собеседник.
— Ну-у-у, — протянул Ардун, соображая, что можно говорить, а о чем стоит и умолчать, — как вы, наверное, уже знаете, Гаральда вылечили, а потому его визит в Империю становится необязательным, но герцог должен как-то отреагировать на болезнь старшего сына. Поэтому мы ждем действий герцога и после этого будем как-то реагировать на них. Пока сидим тихо.
Раш понимающе кивнул.
— Кстати, — вдруг встрепенулся барон, — как мне с вами связаться, если срочно понадобится встретиться?
Раш, ничего не говоря, подошел к настенному светильнику, расположенному за спиной барона. Барон, обернувшись, с удивлением следил за его манипуляциями. Раш повернул шишку в нижней части светильника так, что стало видно клеймо мастера, изготовившего его.
— Поверните у этого светильника шишку, клеймом мастера наружу, — комментировал свои действия Раш, — и вечером, часиков в семь приходите в голубую залу. Там и встретимся. Годится такой способ?
Барон медленно кивнул. Ему не очень понравилось то, что ему предложил Раш, но…
— А может, вы назоветесь настоящим именем, и, в случае необходимости, я вас просто найду и передам то, что необходимо?
— Нет, барон, — отрицательно покачал головой Раш, — я, конечно, это сделаю, но немного позже, с вашего разрешения.
Барон по тону собеседника понял, что никакого разрешения он от барона не ждет.
— А что изменится? — продолжал настаивать Ардун. — Мне кажется, что несколько дней погоды не сделают, а нам связываться станет намного проще.
— Согласен с вами, барон, — почтительно наклонил голову Раш, — но пока останусь при своем мнении.
Барон скривился, но ничего не возразил. Его собеседник, выдержав паузу, продолжил:
— Итак, господин барон, если я вам пока не нужен, позвольте откланяться, а то дела, знаете ли!
— Хорошо! — недовольно буркнул Ардун. — Пока свободны, но не расслабляйтесь — вы скоро можете понадобиться. Герцог не любит долго ждать с ответом!
Раш выслушал барона, вежливо поклонился и исчез в толпе.
«Ну, вот и что я получил от этой беседы? — тоскливо размышлял Ардун, покинув через некоторое время малую гостиную и двигаясь к своим апартаментам. — Только зря время потерял, да узнал способ связи. И это все! М-да! Результат не стоил затраченных на него усилий, тем более, находясь в таком состоянии!»
Ардун как раз проходил какой-то залой, убранной гобеленами, расписанными сценками из жизни герцогской семьи, как его взгляд зацепился за одно из лиц воинов, сражающихся с орками. Лицо воина было удивительно похоже на лицо Гаральда!
Ардун даже остановился, внимательно вглядываясь в картину. Создавалось такое ощущение, что его сводный старший брат позировал для нее. Но, зная характер братца не понаслышке, Ардун эту версию отмел, как несостоятельную, а прикинув возраст гобелена, и вовсе, усмехнулся и пошел дальше.
Но гобелен придал его мыслям новое направление.
«А не сходить ли мне и не проведать ли своего старшего братца?» — мелькнула у него мысль. Покатав ее в голове туда-сюда, барон кинул сам себе и сменил маршрут.
Теперь он двигался в сторону апартаментов старшего брата.
Войдя к нему, Ардун испытал натуральный шок! Он остановился, едва войдя в комнату и выпученными от удивления глазами смотрел на Гаральда, сидящего на диванчике и вертящего в руках маску.
Маску диковинной птицы, полностью закрывающую голову так, что даже не видно волос.
Именно эту маску он видел сегодня в малой гостиной, не более получаса тому назад!
Гаральд поднял голову и увидел Ардуна, застывшего у двери в живописной позе.
— Ты чего? — удивленно задал он вопрос. — Случилось чего?
— Э-э-э… — издал горлом нечленораздельный звук Ардун, протягивая руку в сторону маски.
«Гаральд работает на имперцев? — голова барона, несмотря на потрясение, работала четко. — Да бред! Этого не может быть! Логика событий однозначно утверждает, что Гаральд работать на имперцев просто не может, но маска?! Что тогда здесь делает маска?»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: