Михаил Тихонов - Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая

Тут можно читать онлайн Михаил Тихонов - Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Михаил Тихонов - Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая краткое содержание

Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая - описание и краткое содержание, автор Михаил Тихонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Становление воина магического мира. Нераспознанный маг, почти самоучка — в потенциале архимаг… если, конечно, удастся дожить до этих благословенных времён. Внук дворянина, по обстоятельствам, не зависящим от него, возведённый в ранг придворного…
Двор герцогства ещё тот террариум… и чтобы выжить, надо тоже нарастить хелицеры и научиться вырабатывать яд… как в прочем и противоядия от укуса других.
Покой нам только снится…

Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Тихонов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ну, не мое это, подсчитывать количество зерна, или мясных окороков, или чего там еще! Да, понимаю, что это все нужно и важно, но… не мое! Конечно, если случится, то я буду этим заниматься, морщиться, ругаться про себя, но делать. А как иначе? Если уж впрягся — пищи, но беги! Именно так любит говорить мой батя.

— Диттон! — я аж остановился от внезапно пришедшей мысли. — А где у вас оружейка?! Мы ее еще не видели, или я ее пропустил?

Я немного удивленно, немного подозрительно уставился на нашего провожатого по замку.

— Да нет, милорд, — поспешил с ответом пацан, — мы еще до нее не дошли!

— Как это? — не понял я. — У вас что, оружейка расположена среди складов?

Я возмущенно уставился на Диттона.

— Не-е! — отчаянно замотал головой Диттон и, увидев мой удивленный взгляд и выразительно поднятую бровь, поспешил пояснить: — Она в подземелье!

Я продолжал держать удивленное выражение на лице, а Рык, услышав, где располагается оружейка, вообще, даже крякнул от удивления.

«Они что, здесь все с ума посходили? Устроить оружейку в подземелье! Да любой враг, захватив первый этаж, тут же отрежет всех от оружейных запасов! — размышлял я. Но начать бушевать мне не позволила простая мысль, к счастью, вовремя посетившая мою голову. — Судя по капитану Хорту, здесь собрались отнюдь не идиоты, а, напротив, люди знающие. И если они устроили оружейку именно в подземелье, а не как обычно, на том же этаже, где и кордегария, то это чем-то обосновано. Нужно просто уточнить этот вопрос.»

— Послушай, Диттон, — без особой надежды, только для очистки совести, поинтересовался я, — а ты, случайно не знаешь, почему именно в подземелье?

— Конечно, знаю, милорд! — к моему удивлению, моментально ответил наш провожатый.

— Ну?! — поторопил я его, так как, судя по его виду, продолжать он не собирался.

— Что? — удивился он.

— Расскажи нам, почему именно в подземелье? — терпеливо пояснил я.

— Так, удобно! — странный и совсем непонятный ответ!

— А можешь рассказать поподробнее? — тяжело вздохнув, попросил я его.

— Конечно, милорд, — опять часто-часто закивал он, — как скажете, милорд!

И он преданным взглядом уставился на меня.

— Ну?! — поторопил я его.

— А! — отмер парень. — Так, насколько я знаю, она всегда там была устроена, но так хитро, что, даже спустившись в подземелье ее открыть невозможно!

— Как так? — не поверил я.

— Так, я и говорю, — торопливо начал пояснять парень, — она была сделана давно! — и видя абсолютно не понимающие лица, что мое, что, подозреваю, и Рыка, решил это как-то попроще объяснить. — Магия!

— И что? — все еще не понимал я.

— Так, из подземелья открыть нельзя! И когда эти маги с Его светлостью герцогом приезжали, тоже открыть не смогли! Это мне сам господин Кевин Эйзенхарт по секрету шепнул! — гордо закончил он.

— Погоди! — от нелогичности ситуации я даже замотал головой. — Если дверь в оружейку нельзя открыть из подземелья, то, вообще, зачем было ее делать?!

— Так, чтобы оружие выносить или заносить удобней было! — как само собой разумеющееся, произнес Диттон.

Я чуть не взвыл от досады. Не, ну что за фигня тут творится? Вроде бы говорим на одном языке, а понять ничего невозможно!

— Так! — я начал говорить медленно, делая длительные паузы, во время которых смотрел на Диттона, и если он кивал, то продолжал дальше. — Из подземелья открыть дверь в оружейку невозможно? — взгляд. Кивок Диттона. — Но дверь сделана для того, чтобы было удобно вносить и выносить оружие? — взгляд. Кивок. — А теперь расскажи мне, как это сделать, если дверь открыть невозможно?!

Я не сводил взгляда с Диттона, и, видно, это заставляло его нервничать, но парень сумел собраться.

— Так, Ваша милость, — немного удивленно начал он, — почему дверь открыть невозможно?

— А-а-а! — заорал я, а Диттон побледнел и, по-моему, начал слегка дрожать, потому что Рык подошел к нему и что-то шепнул ему на ухо. Диттон немного подумал, потом кивнул и вдруг сказал:

— Милорд, дверь в оружейку действительно нельзя открыть снаружи, но можно это сделать изнутри!

— Это как? — только что озвученное, не укладывалось у меня в голове. Судя по лицу Рыка, он тоже был изрядно озадачен.

— Ну, как, — почесав голову, начал объяснять наш слуга, — в кордегарии, что на втором этаже, есть камень, нажав на который, можно открыть дверь, которая в подземелье, вот!

И он посмотрел на меня, ожидая дальнейших вопросов. Я не спешил их задавать, пытаясь осмыслить только что услышанное.

«Хм, — размышлял я, — а, наверное, что-то в этом есть! Даже прорвавшись в подземелье, враг не сможет воспользоваться оружейкой. Хотя, получается, что и защитники замка тоже не смогут! Странно. Что-то здесь не то, я опять явно чего-то не понимаю! Так, торопиться не надо, нужно внимательно отнестись к каждой мелочи! Действительно, парень же сразу сказал, что снаружи, из подземелья эту дверь нельзя открыть, а я не обратил на это внимания! Так, все, внимание!»

— Диттон, — очень медленно, подбирая слова, которые нельзя было бы растолковать как-то двояко, я начал свои расспросы. — Скажи мне, почему такое расположение? Ведь если враги, захватив первый этаж, на котором обычно воинов нет, спустятся в подземелье, то доступ к оружию для обороняющихся будет закрыт.

— Нет! — замотал головой наш провожатый.

— Так! — я взял паузу, чтобы подумать, как правильно задать вопрос. Диттон внимательно и преданно смотрел на меня. — Я правильно понял, что войти в оружейку можно не только из подземелья? — осторожно спросил я.

— Нет, — ответил Диттон, чем поверг меня в изумление.

— Я не понимаю! — честно признался я.

— Милорд, — почтительно произнес наш провожатый, — это все оттого, что вы все время забываете, что замок — магический!

Я непонимающе смотрел на него.

— На самом деле, — начал подробно объяснять он, — ведь задача осажденных заключается не в доступе в оружейку, — я кивнул, — а в получении оружия, которое там хранится!

— Ну, это и ежику понятно! — бросил я, пока не понимая, к чему ведет Диттон.

— Во-от! — довольным тоном произнес парень. — А получить любую вещь, хранящуюся в оружейке, можно, не спускаясь туда, прямо из оружейки!

— Как это?! — я уже вообще ничего не понимал.

— Магия, милорд! — туманно ответил Диттон.

— А поточнее? — попросил я парня.

— Увы, милорд! — поник он. — Я не знаю. Если вы хотите узнать, то спросите капитана замковой стражи, он точно это знает!

— Угу! — я сделал себе заметку, узнать про эту интересную возможность. И нужно будет расспросить его, вдруг есть еще какие-нибудь особенности в защите замка?

Решив это для себя, я посмотрел на Диттона.

— Ну, что? На первом этаже есть еще, что нам нужно увидеть, или можно переходить к подземелью? — уточнил я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Тихонов читать все книги автора по порядку

Михаил Тихонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая отзывы


Отзывы читателей о книге Камер-паж Её высочества. Книга вторая. Часть первая, автор: Михаил Тихонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x