Анатолий Лернер - Накануне вторжения
- Название:Накануне вторжения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:3
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Лернер - Накануне вторжения краткое содержание
Накануне вторжения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Той крайне редко прибегал к этой услуге, но теперь он не задумываясь вручил свою жизнь на волю компьютера.
Машина легко бежала по трассе. Поймав «зелёную полосу», она шла без остановок и рывков. Той думал об Ури, о том, что его больше нет. Ему было не по себе. Ури был первым из них, кто погиб, противостоя воле инопланетного разума.
«Кто следующий?» — спрашивал он себя, и понимал, что следующим может стать он, если не прекратит сопротивляться чужой ему воле.
«Автопилот» припарковал машину на теневой стороне кладбищенской стоянки. Когда Той вышел, он увидел что двое мужчин выжидающе смотрят на него. Он сразу узнал в них Давида и Шимона.
На всякий случай, Той убрал с затылка копну волос, и как пароль показал свой шрам.
Мужчины показали свои шрамы и все они обнялись.
— Ушёл первый из нас, — сказал Давид и замолчал.
Той посмотрел на него и увидел высокого, стройного шатена с карими глазами и располагающим взглядом. Его джинсовый костюм, бритое лицо и короткая стрижка, выдавали в нём преподавателя, а острый подбородок говорил о воле и решительности учёного-исследователя.
— Ури был борец, — сказал Шимон, и промокнул салфеткой красные глаза. Заметив взгляд Тоя, он шутливо сказал: — Слезящиеся глаза — профессиональное заболевание охранников, избежавших полноты и геморроя.
Той смотрел на него и видел человека невысокого роста, одетого в чёрную футболку с изображением девушки-гота. Просторные бриджи в крупную клетку поддерживал кожаный ремень с кобурой, из которой торчала рукоять пистолета.
— Ури был борец, — повторил Шимон, — и сражался до конца!
— Давайте проводим его с миром! — сказал Давид, и они надели кипы. Кладбище, напоминало ботанический сад. Были на нём свои безлюдные улицы с огромными террасами, где в гротах и арках хоронили умерших.
Провожающие собрались на белой площади, у мраморного стола, стоящего по центру. Четверо бородатых молодцов из «Хеврат-а-Кадиш», с завитыми как пружины пейсами, свисавшими из-под чёрных кип, прикрывающих их бритые головы, подошли к родственникам. Их талиты, одетые на голое тело были перепачканы землёй из свежей могилы. Ближайших родственников пригласили войти в зал прощания, чтобы те подтвердили личность покойного, и в последний раз могли увидеть его.
Когда родственники заняли свои места, молодцы из «Хеврат-а-Кодеш», вынесли завёрнутое в саван тело Ури, и опустили на мраморный стол. Старенький раввин жалобно и протяжно читал Кадиш по умершему, а потом тело в белом саване понесли к свежевыкопанной могиле, опустили в землю, и каждый бросил по горсти земли.
Трое друзей отошли в сторону и свернув на другую кладбищенскую улицу, скрылись от родственников покойного и бывших сослуживцев.
— Кем работал Ури? — поинтересовался Той.
— Был первоклассным сварщиком, — ответил Давид. — Работал в порту.
Теперь они шли не спеша по пустой аллее. Каждый думал о своём, а все вместе, о том, что Ури умер первым из них. Незаметно они вышли за ворота кладбища и сели в машину Тоя.
— Заедем в магазин, помянем Ури, — сказал Той, и все одобрительно кивнули.
Машина тронулась с места и Давид спросил:
— Как думаете, что убило Ури? Откуда взялась эта опухоль?
— Это всё вшитый в нас чип, — пессимистично ответил Шимон. — Он убьёт нас всех. По очереди. Ури стал первым…
Той привёз их к морю, на студенческий пляж. Здесь они присели за столик бара-ресторана «Солнечный Берег» и заказали четыре бутылки пива. Пили из горлышка, поглядывая на нетронутую бутылку, точно ожидая прихода Ури. Шимон и Давид посмотрели друг на друга и перевели взгляд на Тоя.
— Братцы! — начал говорить Той, и все видели, как непросто это ему даётся. — Возможно, сейчас я скажу ужасную вещь, но Ури это понял бы, и ему, уверен, понравилось бы услышанное…
Той замолчал, посмотрел куда-то вверх, точно увидел душу друга, и не опуская головы, произнёс:
— Я думаю… нет, я просто уверен! мы можем обойтись без потерь!
Две пары внимательных глаз вонзились в Тоя. Они требовали объяснения. Только что они похоронили друга, а оказывается, можно было обойтись без потерь?!
— Смерть Ури, сдвинула у меня что-то в мозгу. Я начал что-то понимать. Например, то что атланты нас похищали не для того, чтобы тупо убить! — Той высказал мысль, пришедшую ему по дороге в Хайфу.
— Если нас вернули обратно, то не для того, чтобы тут-же уничтожить. Зачем тогда нужно было столько возиться: ловить, делать операции, что-то вживлять, корректировать память? Нет, они не хотят нас убивать. И они говорят нам, что для того, чтобы выжить, нужно не сопротивляться тому, что происходит с нами, и принять то, кем мы можем стать, — сказал Той. — Кем мы уже становимся…
— И кем же мы становимся? — спросил Давид, но Шимон не дал ответить Тою, и сказал сам:
— Ходячими мертвецами!
Той покачал головой и сказал:
— Мертвецами мы становимся, когда идём против их воли! А если принять всё как есть? Ури убило сопротивление. Сопротивление убьёт нас всех. Возможно, для атлантов мы не просто забава. И эти чипы в наших черепах — часть их плана, который нам предстоит разгадать. Атланты что-то хотят сообщить нам, и если мы доверимся им, возможно узнаем что? Вдруг это касается безопасности планеты или даже всей солнечной системы? А наше сопротивление делает их попытки предупредить нас о чём-то очень важном, бесплодными. И нежелание принять от них какое-то важное знание, убило Ури. Его смертью они показали нам, что ждёт нас, если мы не прекратим сопротивляться.
— Ты это теперь придумал, писатель? — спросил Шимон, а Давид потребовал ещё пива.
— Хорошо, — сказал Той. — Хотите, чтобы я всё объяснил? Пожалуйста. Будучи безбожниками, атланты посчитали возможным усовершенствовать мир, созданный Творцом. Их научные изыски были прерваны ужасной катастрофой. Видя гибнущую Атлантиду, часть атлантов, принадлежавших к жречеству, покинули реальность, где их мир рушился от гнева Творца, и стали кристаллами. Другая часть атлантов направились за пределы Солнечной системы, колонизировать чужие миры. Но все их надежды были связаны с будущим Земли.
— И к чему ты это нам говоришь? — спросил Шимон.
— К тому, что наше время. Понимаете? Наше время, является тем самым будущим, которое избрали атланты для своего возвращения на Землю из космоса! И в нас они почему-то нуждаются, а что будет с теми, кто воспротивиться их воле, нам уже объяснили ценой жизни нашего друга. Поэтому, я и говорю, что хочу сберечь вас и таких как мы.
Той посмотрел вдаль:
— Прости, дружище, Ури. Но теперь, я чувствую тебя, и понимаю, что тебе очень важно было услышать это.
Глава 6. НАЧАЛО ПРОЕКТА
Прошёл год, прежде чем Той подписал контракт с армией на разработку Проекта «Атланты». Его особый интерес заключался в том, чтобы вернуть к полноценной жизни людей, чьи судьбы сломала их неожиданная встреча с НЛО, дать им мотивацию принять себя такими, как есть и постараться максимально проявить и изучить свои новые способности, найти им достойное применение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: