Дмитрий Цыбин - Династические браки Рошоломии
- Название:Династические браки Рошоломии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Цыбин - Династические браки Рошоломии краткое содержание
Династические браки Рошоломии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Марь, не в твоем положении трястись несколько суток в седле - Лучезарно улыбнулся Дэнис - А твоим поклонникам я потом отобью не только рога и мозги, а еще руки, ноги, голову и все остальное.
+*+*+*+
- И что дальше делать? - Горестно схватил себя за голову Кристофер - Девочки пошли в разнос. И остановить их вряд ли получится.
- Что делать? Вешаться на ближайшем дереве - Лорд Лён отшвырнул от себя наглого рысенка из поколения Рыськи - Крис, они взяли под контроль все игровые заведения и половину публичных домов Рошали. И это только начало, как я догадываюсь.
- Сколько у нас сейчас детей? - Кристофер ударился головой об стол - С учётом Майи и Ханны - семь мальчиков и одна девочка?
- С учетом Альки от Валенсии - девочки две - Вздохнул Лён - Над которой взяла шефство Рина. Так что у нас вырастает банда. Аля и Лика. А когда они под свои шалости припрягут мальчиков... А они их задействуют, можно не сомневаться...
- Так что вариантов у нас немного - Кристофер ухмыльнулся - Или они нас, или они за нас. Лично я с женой воевать не буду.
+*+*+*+
- Пошли домой? - Таисия затравленно смотрела на вход в конюшню - Спать будем у меня. Хотя лучше у моих горничных. Надеюсь, мужчины их не тронут.
- Не тронут, ты офонарела? - Дайя искренне возмутилась - А вот нас могут и тронуть. Так, что мы месяцев на девять про наши женские проблемы забудем. А потом начнем детей своим молоком кормить...
- Тихо спускаемся вниз, потом ещё тише пробираемся в дом - Таисия нащупала ногой ступеньку лесницы- И еще тише пробираемся ко мне. А если мужчины нас поймают - то я с тобой согласна. Хотя от Лиэрра я бы родила. И не нужен мне его брачный браслет! Мне бы ребёнка хватило....
- А вот это мы сейчас с тобой и обсудим - Лиэрр с прыжка вспрыгнул на сеновал - Ты серьезно думаешь, что нас с Томом пара фляг самогона может снести из реальности? А обсуждать будем под одеялом. Наобсуждаемся. Как раз до ребенка.
- Лиэрр, я жену забрал - Томми с женой на руках спрыгнул с сеновала - Забирай свою и пошли в дом. Там у нас еще немного выпить осталось. Девочки, хватит орать, у нас слух избирательный, ваших воплей мы не слышим. Мы вообще не слышим того, чего не хочем...
+*+*+*+
Приглашение в гости старейшина горных проигнорировал и на третью сутки в горы рванулись два полка рошалийцев. Только не конников, а "лесных", которые с удовольствием сожгли пару деревенек и поймали старейшину.
- Леди Лия, мы Вам больше не нужны? - Лесной поклонился - Хотя могу приказать моим людям выкопать ему могилку. Только его непутевую голову оторву. На память об этой компании.
- Всё, вы по домам - Лия вздохнула - Муж, делай с ним все положенное. Живым мне он не нужен. Нам ещё дворец от крови оттирать. Слуг бы найти на черную работу ....
- Он тебе языком всё вылижет - Лорти подхватил жену на руки. Таскать своих женщин на руках в Рошалии считалось хорошим тоном - Слуг найдем. А этого и без тебя похоронят.
+*+*+*+
- Сегодня у нас в меню фирменное блюдо - рагу из каррибу и морские деликатесы - Молодая девушка была одета в форменную одежду сети кофеен "РоШо" - Что бы вы хотели?
-Сегодня у нас будет рагу из управляющего этой кофейни - Кэрри мрачно осматривала зал - А хотим мы его видеть. Быстро его ко мне. Здесь убираться не пробовали? Или хотя бы полы помыть... Прибью урода. Тебя как зовут?
- Киара, госпожа. - Девушка Кэрриган в лицо не знала - А управляющего нет. Он уехал к родне. И поломоек нет. А нас всего трое, мы просто ничего не успеваем.
- Управляющая с сегоднешнего дня - это ты - Кэрриган села за ближайший столик - Нам кофе, всю финансовую документацию и трудовой договор с тобой как с управляющей. Бегом, я владелица этого заведения. Если что то непонятно - вопросы в письменном виде. И найми недостающий персонал.
- Сурова ты - Кристофер смеялся - Что сделаешь с бывшим управляющим? Человеченкой я питаться еще не пробовал.
- Похороню за счет кофейни - Кэрри с удовольствием выпила глоток ароматного напитка - Вместе с моим поверенным, пустившим всё на самотек. В одной могилке и где нибудь на ближайшей помойке. Он не женщина и не ребенок, на него защита короны не распространяется.
- Это приказ, Ваше Величество? - Лён сделал глоток из своей чашки - Сейчас пошлю людей. Прикопают где-нибудь.
+*+*+*+
- Лиэрр, отпусти меня! - Дергаться Таисия даже не пыталась - И не дыши на меня! Если не хочешь получить вместо меня нечто мумифицированное..
- Лайо, я отнесу тебя в твою комнату - Лэйри улыбался - А вот завтра у нас с тобой будет очень серьезный разговор. Первым вопросом будет - чем ты думала, когда практически зимой решила спать в конюшне. Вторым вопросом - как ты хочешь видеть свою свадьбу.
- Да ничем я не думала, я от тебя пряталась - Возмущенно фыркнула девушка - А про свадьбу я ... тоже не думала.
- Спряталась ты очень удачно - Лиэрр засмеялся - Тайка, ты серьезно думаешь, что в усадьбе можно спрятаться от меня? Даже такой маленькой, как ты? А завтра мы с тобой поедем заказывать свадебное платье. Постарайся выспаться.
- То есть меня опять ни о чем не спрашивают и моё мнение никого не интересует? - Таисия прижалась к лэйри - А если я против?
-Против того, что бы спать одной? - Лиэрр засмеялся - Так ты реши, дышать на тебя или нет. А по поводу свадьбы - не спрашивается. А то я от тебя ответа ждать буду пару лет. И в ответ получу - ну я не знаю, вроде бы "да", но вроде бы и "нет".
+*+*+*+
- Что случилось с моей племянницей? - Император мерял шагами свой кабинет - У неё была мореходная яхта!
- Их взяли на абардаж - Начальник имперской разведки был хмур и зол. Причины для это были весомыми - Император вполне мог приказать ему покончить жизнь самоубийством - Экипаж погиб. А вот госпожу Джаю вроде бы они забрали с собой.
- Цензоркай, у Джаи морская, а не океанская яхта, и она не стала бы уходить далеко от берега! - Император мрачно смотрел на своего подчиненного - Ты хочешь сказать, что пираты обнаглели настолько, что уже рискуют нападать на яхты под моими штандартами?
- Это не наши пираты - Горестно вздохнул мужчина - Эти были с Северного континента. Военный фрегат. Яхту они забрали и сбежали в течение. Из всей команды выжил только один матрос. Он успел выпрыгнуть с борта в море. По его словам - это Островитяне Азалии..
- Этот трус еще жив? - Император остановился напротив Цензоркая - Исправь это упущение. Как я понимаю, племянницу вернуть не получится, вряд ли она пережила путешествие в обществе пары сотен мужиков. Берешь первый флот. Сожгите им пару городов.
- Мне будут нужны галеоны, мой господин - Начальник разведки разумно решил, что лучше провести год в море, чем совершить ритуальное самоубийство прямо сейчас - Наши фрегаты слишком легкие, мы не сможем выйти из течения. Только если привяжем их к ведущим галеонам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: