Дмитрий Цыбин - Династические браки Рошоломии
- Название:Династические браки Рошоломии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Цыбин - Династические браки Рошоломии краткое содержание
Династические браки Рошоломии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Фрегаты нас не будут сопровождать? - Встал барон Тианор - А если взять половину абардажных команд, остальных простыми моряками? Ну и прихватим парочку - троечку галеонов с рейда портов. У которых команды отдыхают на берегу. Их и фрегаты взять смогут, на борту не больше десяти человек команды. Дневальные. Дотянем до северного течения, а на траверсе Корсарии моряками с нами рошалийские фрегаты поделятся. Доведем до Лиенны, а там просто всё будет.
- Фрегаты будут, но не более двенадцати штук - Элси задумался - А вот забрать у имперцев три-четыре галеона я бы не возражал. Ваш какой интерес?
- Мой старший сын командует фрегатом "Молния" - Тианор сел, реагируя на жест командующего флотом - И я хотел бы его видеть капитаном галеона. Прошу Вас взять его фрегат с нами. Пусть добудет галион себе. Заслужит себе звание сам, без моей протекции.
+*+*+*+
- Кэлли, ты морской болезнью не страдаешь? - Командор притянул жену к себе - А то у меня плаванье намечается. А без тебя мне будет и скучно, и грустно, и вообще я завяну.
- Куда опять влезть ухитрился? - Кэлли учила своего "стража" прыгать через ветки на уровне своего лица - Ценка, ещё раз! Комми, а ты спокойно жить не пробовал? Ну и чего тебе не хватает? Я тебя вроде кормлю, пою, кроватку тебе грею... Ну и чего ты придумал?
- Малыш, мне предложили поплавать в территориальных водах Империи - Лицо Командора превратилось в маску - В качестве советника. Хочется Императору долги отдать. Размером в пару городов. На "Лиенне",это бывший мой галеон. А ты поплывешь с нами в качестве судового врача. Ты же лечить умеешь? Заодно удержишь меня от глупостей. Капитаном "Лиенны" - виконт Элси.
- А кроме "Лиенны" других галеонов нет? - Кэлли зашипела - А Элси я бы вылечила. От жизни. И даже до кладбища проводила. И на могилке бы сплясала. Комми, то, что он с тобой сделал - это садизм. Такие размножаться не должны. Я тебя еле вытянула. Не понимаю я такого - хочешь убить - убей. Издеваться зачем?
- Маленькая моя, не все черное то, что белое, и не все белое то, что черное - Командор прижал жену к себе - Есть еще полутона. Например, серый цвет. Он и не белый, и не черный. И, поверь, если бы Элси попал ко мне в руки при сходных обстоятельствах, он после разговора со мной вообще бы не выжил. И умирал долго и мучительно. И никакая Кэлли его бы не спасла.
- Да ну вас, придурки по жизни - Кэлли высводилась из рук мужа - Когда выезжаем? До порта неделя пути на рысях. И я беру с собой свою помошницу. Мне нужно два дня на сборы. Сколько человек в экипаже? Это я про то, сколько с собой трав брать. И про Криешну я не пошутила. Она мне правда нужна будет.
- Человек пятьсот, не больше - Командор задумался - Двести - команда, сто - абардажники, еще двести - запасная команда. Хоть официально мы на абардаж никого брать не будем - но удержаться пополнить свой флот за счет беззащитных галеонов, стоящих на рейде без экипажей... Вряд ли удержимся. Хотя бы парочку галеонов прихватим с собой.
- Сколько плавать будем? - Безразличным голосом поинтересовалась Кэлли - Сколько белья себе брать? Как я понимаю, заходы в порты не предусмотрены?
- Не предусмотрены, ты права - Командор был уже в своих мыслях - Считай сама. В океан выйдем через полтора месяца. Три месяца в Течении. Две недели - попиратствовать. Еще три с половиной месяца - в Северном течении. И мы у Острова Мен. То есть у Корсарии. Итого почти девять месяцев плавания.
- Я поняла - Кэлли вздохнула, рожать придется в море, но знать Командору об этом не обязательно. Одного его она не отпустит - Пошла собираться. Дай карету и денег, поеду сметать с прилавков лавок травы и травяные сборы.
+*+*+*+
- Томми, Лиэрр, быстро с моих глаз долой - Нэсси насмешливо смотрела на сына с приятелем - Дайяна, Таисия - вы в ванную комнату, приводить себя в порядок. Всем час на приведение себя в вид, достойный взгляда Богов. Тай, это твой облезлый кошак? Берите с собой, заодно помоете.
- Леди Нэсси, мы на минуту, мы с Вами поговорить хотели - Таисия чувствовала, как горят её щеки - Нам нужно...
- Вам нужно принять горячую ванну, постирать этот рыжий и пятнистый коврик для блох и появиться на обед в зале. - Нэсси отвернулась от приехавших - Флайс, их покормить. И если у кого то не окажется вилки - я тебя лично закопаю. И так глубоко, что тебя уже никто не откопает. И полет с третьего этажа тебе покажется романтической прогулкой при свете луны.
- Флайс, пошли за родителями Рэнга - Нэсси проследила, как девушки и рысь скрылись в ванной комнате - И быстро! Сейчас будем свадьбы обсуждать. Где мой сын и Лиэрр?
- В кабинете у Томми - Флайс общаться с Томом явно не желал. Ощущения падения с третьего этажа через окно, причем в закрытое окно, оптимистических эмоций не добавляли - Пьют вино. Без закуски.
- Ещё раз попробуешь нажаловаться на них - Леди Нэсси тяжело посмотрела на вроде верного слугу - И ты пойдешь искать новое место работы. Без рекомендательных писем. А если я намекну сыну, что тебе не нравится его невеста... то ты ходить разучишься. А если Лиэрру.... То ты проклянешь тот день, когда родился. Он тебя убивать не станет. Перебьет позвоночник, и будет у нас еще один нищий-калека у дверей Храма Всех Богов.
- Мам, хватит Флайса пугать - Томми с Лиэрром вышли из-за спины женщины - Зря я его в прошлый раз не добил. Флайс, сделай так, чтобы я тебя не видел. Не буди во мне желание проверить крепкость стен... Твоей головой.
- Леди Нэнси, Вы позволите мне говорить? - Лиэрр вежливо поклонился - Ваш сын предоставил нам с моей невестой кров в доме Томми и Дайяны. И мы хотели бы попросить Вас помочь со свадьбой. Мы с Таисией в этом ничего не понимаем. Кристофер Первый готов предоставить для свадьбы Девичий Замок. Мы хотим отпразновать две свадьбы одновременно.
- Три свадьбы - Нэсси тяжело вздохнула. - Еще Джая с Рэнгом. В вашей компании еще неженатые остались?
+*+*+*+
- Крис, ты с нами? - Дэн мрачно выслушал своего офицера - У нас еще один труп. Удар стилетом в сердце. На этот раз - владелец агенства недвижимости. Убили дома. И опять никто ничего не видел и не слышал. Собаки след взять не смогли. Лиэрр, где там твой Ласки, зови, пусть посмотрит.
- Ласки охраняет мою невесту, сейчас пошлю за ним - Лиэрр поднялся из-за стола - И надо поставить в известность лэйри Анри. Если это связано с наследством семьи Лонжери, он должен знать.
- Поехали, карету вызвали? - Дэнис с мрачным видом потянулся за перевязью с мечами - Праздники кончились, начались суровые будни. Кто нашел труп?
- Слуги, Ваше Сиятельство - Офицер, судя по его лицу, не спал пару суток - И как в случае с начальником стражи, семья - в поместье, а слуг он вчера отпустил до утра. Сегодня вернулись, а он в кабинете лежит на полу. Одна рана, и не малейших следов борьбы. Так же, как и с начальником городской стражи было. Я тогда тоже дежурил. Вот и решил, что Вам интересно будет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: