Дмитрий Серебряков - Безнадежный
- Название:Безнадежный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:23
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Серебряков - Безнадежный краткое содержание
Безнадежный - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В эти дни в особняк отца съезжалось все их многочисленное семейство. А точнее, пять его братьев и две сестры. Все со своими семьями. Исключение было одно — он сам. Только у Фарамира до сих пор не было жены. И именно этот факт являлся одной из главных причин нежелания гостить в родном доме. Так или иначе, все разговоры в доме заканчивались одинаково. Фарамир не умеет одеваться, правильно питаться и, естественно, пора бы уже найти себе жену. Причем в этом убеждении матери ее охотно поддерживал не только отец, но и остальные родственники. Если бы эти разговоры происходили хотя бы раз в десять лет, а не каждый раз при любой встрече, то возможно Фарамир не стал бы обращать на это внимания. Но проблема как раз в том, что он выслушивает это уже более семидесяти лет! Это же просто кошмар какой-то.
Так что, когда отец вышел на связь и попросил его приехать в гости, настроение Фарамира опустилось ниже плинтуса. Мало того, что у него на объекте случилось ЧП колоссального масштаба, так еще и родственники решили на мозги покапать. Причина вызова домой, а это был именно вызов, завернутый в фальшивую обертку просьбы, Фарамиру была предельно ясна. Из-за происшествия в бункере, у врагов отца нашлись аргументы для ослабления его влияния при дворе верховного жреца. Все-таки его отец — Ургаз ант Нансулис, являлся не кем-нибудь, а вторым помощником третьего советника верховного жреца бога Кетцалькоатля. По сути, это практически высший эшелон власти на их планете.
Все это означало только одно — ему опять будут пилить мозг своими нотациями и указаниями, как нужно жить и вести дела. Хотя, по сути, в случившемся его вины не было. И это было хорошо известно абсолютно всем. Фарамир действовал строго согласно приказам и инструкциям, оставленным на такие случаи его начальником Гордариэлем ант Франсуа. Более того, проверку двух авантюристов, что попали в плен, а после стали причиной взрыва, который разрушил бункер, проводили не его подчиненные, а личный отряд Франсуа, который Фарамиру не подчинялся. Но когда это останавливало старых интриганов, сидевших уже сотни лет на своих постах в столице?
Морально подготовиться к такому разговору с отцом полностью невозможно, но все, что можно было сделать, дабы облегчить свою участь, Фарамир сделал. Отправил копию своего доклада отцу, а также копию отчета комиссии по расследованию данного дела. Сам же только на следующие сутки после вызова, оставив все дела по восстановлению бункера на помощника, через комнату телепортации отправился в особняк родни. И каково же было его удивление, когда встретил его там слуга отца, а не мать или лично родитель. Более того, его вывели из дома во фруктовый сад главы семейства. Этот факт являлся чем-то из ряда вон выходящим. Складывалось ощущение, что отец решил встретиться с ним тайно от матери, что само по себе уже было невероятным событием.
Идя за слугой между деревьев из различных регионов планеты по ухоженной тропинке, Фарамир удивлялся все больше и больше. И причина была не только в месте встречи, но и в количестве защитных и маскирующих заклинаний, которые активно в несколько десятков слоев закрывали какую-либо возможность узнать, что именно происходит в саду. О системе охраны особняка, которая, судя по всему, находилась в боевом режиме, и говорить нечего. Все это явно указывало на то, что разговор будет идти о настолько важных и секретных делах, что его начальные предположения не стоили и шкурки фрукта альмара.
— Присаживайся. — Приветственно кивнув головой сыну, произнес глава семейства, небрежным жестом руки прогоняя слугу. Сам он при этих словах присел за небольшой столик, расположенный под крышей беседки и куполом защитных заклинаний. Казалось, еще чуть-чуть, и воздух начнет дрожать от задействованной мощи магии и стихии.
— Добрый день, отец. — С невозмутимым лицом произнес Фарамир, присаживаясь на указанное место напротив отца.
— Как ты уже догадался, наша встреча должна остаться в полной тайне. — Не обращая внимания на слова сына, сходу заявил Ургаз. На что Фарамир лишь осторожно кивнул головой. Между тем отец продолжил с серьезным видом. — А раз ты все понял, то сразу перейдем к делу. Меня интересует твое мнение о том, что произошло в бункере.
— Да. Но, отец, я же уже прислал все отчеты по этому поводу. — Растерялся на мгновение Фарамир, не ожидавший такого вопроса. Точнее, он его ожидал изначально, но не после увиденного же?
— Я их уже читал. — Хмуро произнес тот. — Но мне нужны не отчеты, а твое личное мнение. Без этих витиеватых фраз и обходных слов.
— Не совсем понимаю, что именно ты хочешь услышать? — Осторожно спросил Фарамир, неспешно протягивая руку к стоявшему на столике чайнику и так же неторопливо наливая себе ароматный напиток в чашку.
— Правду. — Не меняя выражения лица, кратко бросил в ответ отец.
— Хм. Я так понимаю, то что-то не вошло в отчет? — Словно рассеянно спросил Фарамир.
— Ты все правильно понял. — Кивнул головой сосредоточенно Ургаз.
— Франсуа в очередной раз заигрался со своей охотой и личным пристрастием, поставив его выше должностных обязанностей, что в итоге и привело к столь печальным событиям. — Спокойно произнес Фарамир, делая глоток из чашки.
— Это я и без тебя прекрасно понимаю. — Поморщился отец. — Мне нужно другое, а именно: данные об этих двух авантюристах.
— Авантюристах? — Удивился Фарамир. — Обычные низшие, которые переборщили со средствами самоуничтожения. Ну или помощники Франсуа что-то там сделали не так.
— В это может поверить кто-то другой, но не я. — Мрачно произнес Ургаз. — Я слишком хорошо тебя знаю. Может ты еще и не повзрослел, но зачатки ума и знаний я вложил в тебя слишком хорошо. Так что перестань ломать комедию и расскажи все как есть.
— Абсолютно не понимаю, о чем идет речь. — Честными как слеза глазами Фарамир уставился в удивлении на отца.
— Хорошо. — Тяжело выдохнул Ургаз и, откинувшись на спинку стула, расслабленно произнес. — Ты один из самых осторожных и предусмотрительных альвов на планете. О твоей болезненной подозрительности знает вся наша семья. И вот с такими данными ты вдруг «случайно» пропускаешь без какой-либо личной проверки двух авантюристов в бункер начальника, а потом тоже совершенно «случайно» отправляешься проверять город с инспекцией.
— Конечно, не очень лестно слышать о себе такое предвзятое мнение. Особенно от того, кто меня уже как лет пятьдесят толком не знает, но … — С легкой ухмылкой произнес Фарамир, сделав многозначительную паузу, и официальным тоном закончил. — Ты ошибаешься. Проверка была проведена строго по протоколу и согласно инструкции о военном положении. Более того, она была запланирована за неделю до происшествия. Что же касаемо низших, то я действовал строго по инструкции.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: