Павел Шек - Нарушая клятвы [СИ]
- Название:Нарушая клятвы [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АТ
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Шек - Нарушая клятвы [СИ] краткое содержание
Нарушая клятвы [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Владыка сделал жест, поведя рукой, и женщина-маг встала. Взяв в руки небольшую бархатную подушечку, она прошла ко мне, протягивая её, при этом низко склонившись. На подушечке лежало небольшое, грубо сделанное серебряное кольцо.
— Подарок за услугу, которую ты мне оказал, — сказал он. — Редчайший и очень опасный артефакт. Все, кто осмеливался пустить в него силу, находили страшную смерть. Пока он не подчинился никому, и в этом его прелесть.
— Если он такой страшный, — я неуютно заёрзал на стуле, — со всем уважением, откажусь от него.
— Зачем отказываться? — он вздохнул так, словно я поступаю глупо и ему с этим приходится мириться. — Не нужен он тебе — выкинь в овраг. Или продай магам. Они хотели выкупить его, отсыпав золото по моему весу. И даже разрешили сапоги не снимать, — он хмыкнул.
Я не почувствовал в кольце опасность или присутствие особо страшной магии.
— Что за услуга? — я протянул руку и взял кольцо только по той причине, что женщина так и стояла передо мной, согнувшись пополам. Это немного нервировало и мешало разговаривать.
— У этого демона есть имя? — он показал на Аш.
— Пепел.
— Хорошее имя, — согласно кинул Шантан. — В лесном дворце оборотней Пепел сожрала одну тварь, за смерть которой я поклялся щедро заплатить. Её звали Дергам. Она вместе со своим сыном… — он сделал небольшую паузу, и мне показалось, что вместо последнего слова должно было прозвучать самое грязное слово, которое он знал. — Их стараниями мою супругу принесли в жертву, чтобы отведать её плоти.
— Вы говорите о детях Берра? — я провёл по лицу пальцем, показывая огромный рот.
— В моём лагере осталось ещё двое. Пока здесь прекрасная Пепел, они забились в дальний угол шатра и дрожат от страха. Только ради того, чтобы увидеть это, стоило развязать войну и пролить столько крови. Если они умрут, я разверну армию и без промедлений вернусь на север.
— У Вас десять тысяч воинов, неужто они не справятся с парой монстров?
— По глазам вижу, что ты прекрасно знаешь ответ на этот вопрос, так зачем задавать его?
— Вы знаете о том, что они планировали сделать в столице Империи?
— Недавно до меня дошли слухи, что этот план не увенчался успехом, а маги поместили их головы в банки с рассолом чтобы изучать. Это лучшие вести, что получал за последние пять лет. Объявил бы недельный праздник по всему северу, если ты понимаешь, о чём я.
— Спрошу у Аш, если она в настроении откусить пару голов детей Берра, так тому и быть. В каком они шатре?
— В золотом. Мои люди станут ей мешать, но не проявляя старания и усердия.
Встав, я прошёл к Аш, погладил её по мускулистой шее. Едва услышав о том, что в лагере рядом прячется пара зубастых монстров, она вскочила и растворилась серым пеплом, который унёс порыв горячего воздуха. Женщины, сидевшие тихо как мышки, наконец, смогли облегчённо вздохнуть.
— Щенка не продам, — опередил я Владыке севера. — Они холодную и сырую погоду не переносят. А у Вас снег полгода не тает. Если «Ледяные» псы попадутся, обязательно дам знать.
— Я представлял герцога Хаука иначе. В балладе Эрнеста Сола он единолично уничтожил две сотни оборотней, напавших на лесной дворец. Ты не думал попросить его сочинить ещё пару? Когда слуги рассказывали о тебе, долго не верил, что это дело рук одного человека.
— Лестно, что на севере, за пределами Империи, слышали моё имя.
— Есть много способов заставить людей говорить о себе. Ты симпатичен мне, — он задумался. — Пожалуй, я помогу тебе. Нам и Империи давно следовало заключить торговые соглашения. Передай Вильяму Старшему, что ты добился моего расположения и получил право решить этот вопрос. Я приму ваших торговцев с товарами и отправлю в Империю своих.
— Империя станет торговать с тем, кто сжёг пару городов?
— Почему нет? — он искренне удивился. — Это выгодно обоим. А, ты не понимаешь, — на его лице появилась хитрая улыбка. — Слушай внимательно. Вильям Старший согласится на ведение торговли со мной. Не покажет радости, будет сдержан, но согласится. Очень скоро пришлёт на север своих послов, чтобы оценить насколько мы сильны, и что лучше — воевать со мной или торговать. А за сожжённые города местный князь возьмёт своё сторицей, когда через его земли начнут ходить торговые караваны. Этот захудалый город будет процветать, и лет через десять на этом самом месте будут городские улицы и торговые площади. Всё это поставят тебе в заслугу. Ты ведь единолично развернул многотысячную армию, приведя север не только к миру, но и торговому процветанию.
— Если вы хотите торговать, к чему было это вторжение и война?
— Не разочаровывай меня глупыми вопросами…
Разговор был прерван шумом, поднявшимся со стороны лагеря варваров. Крики людей, заглушил стук копий о щиты. Элитные войска Владыки разворачивались к собственному лагерю и постепенно отходили к помосту, намереваясь взять его в кольцо.
— В знак добрых намерений в Империи останется в заложниках моя дочь Идда.
— Папа?! — удивлённо воскликнула девушка, зеленоглазая, с медным цветом волос и удивительно похожая на Владыку. Если я не ошибался, то ей было лет семнадцать.
— Присмотри за ней, герцог, — сказал Шантан, вставая с кресла. — Уходим!
Он просто поднялся с кресла и ушёл с помоста. Женщины поспешили за ним без особой суеты, но стараясь не отставать. Девушка по имени Идда промедлила мгновение, затем бросилась следом, но её остановил мужчина, встречавший нас. Он что-то сказал на грубом, неразборчивом языке. Лицо у девушки стало таким, словно ей пощёчину влепили. А шум, тем временем, нарастал. Оживление в лагере варваров достигло пика. Прозвучал отрывистый звук боевого рога, затем ещё один, протяжный, на более низкой ноте. Идда перевела на меня взгляд, немного испуганный и сбитый с толку.
— Надо идти, — сказал я. — Подумаем, что можно сделать с твоей бедой в более спокойной обстановке. Или можешь остаться. Надеюсь, Владыка одумается и отправит заложника хотя бы в составе посольства.
Идда бросилась к креслу, на котором сидел Владыка. Запустив руку под него, она вытащила на свет небольшую шкатулку, прижала к груди.
— Я не останусь, — сказала она с акцентом.
Я только собрался выругаться на языке асверов, но посмотрел на Диану и передумал. Когда мы уходили от помоста, элитный отряд варваров уже отступил к лагерю, над дальней частью которого поднимался чёрный дым. На крепостной стене тоже суетились. Нам кричали, махали руками.
Широко шагая вдоль городской стены к пролому, я думал, что странные получились переговоры. Я с самого начала не чувствовал враждебности со стороны Шантана. Зачем он взял с собой женщин вместо военачальников и советников? И все эти пространные разговоры. Плохо, что я не смог разобраться в его намерениях. Их было слишком много, и они создавали неописуемый сумбур. Удивлюсь, если он сам мог в них разобраться. Одно понятно — дети Берра крепко держали его за горло, а, может, и за другую, более нежную часть тела.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: