Павел Шек - Нарушая клятвы [СИ]
- Название:Нарушая клятвы [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АТ
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Шек - Нарушая клятвы [СИ] краткое содержание
Нарушая клятвы [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вижу, вы уже знаете, что будет пользоваться наибольшим спросом, на севере, — улыбнулся я.
— Только могу предполагать, — ответная улыбка. — Сколько вы хотите за то, чтобы мои люди пошли вместе с торговым посольством на север? Это, конечно, большой риск, везти товары вслепую, но я готов на него пойти.
— Знаете, мне понравилось Ваше предложение насчёт Северной торговой гильдии. Завтра же решу этот вопрос с Императором. Потрачу день, но не слезу с канцелярских крыс, пока не оформлю все бумаги. Какое изящное решение, а я даже не подумал, — я покачал головой. — Это сулит огромную прибыль. Но только если торговля действительно «пойдёт». И это не будет две телеги с репой в год.
— Пойдёт обязательно. Северу нужно много всего, и им есть что предложить нам. Скажу по секрету, я знаю несколько южных князей, которые торгуют с севером, двигаясь на галерах вдоль берега по великому морю.
— Это обнадёживает. Как Вы смотрите на то, чтобы стать моим заместителем и управляющим делами будущей гильдии? Вижу, Вы в этом разбираетесь, почему бы и нет? — я покивал, словно взвешивая это решение.
— Кхм, — Гуштав прочистил горло, немного ослабляя узел ленты, стягивающий ворот рубашки. Его моё предложение удивило. Он явно этого не ожидал.
Я встал, прошёл к шкафу, чтобы налить крепкой настойки в две рюмки. Одну поставил перед ним.
— Крепкая. Или лучше вина?
— Нет, вполне, — он залпом опрокинул рюмку, поморщился. — Слышал, кхм, кхм, что южане пьют такое без закуски, но ещё не видел, кхм.
— И оборотни, — улыбнулся я. Выглянул в коридор, где дежурила Рут. — Принеси нам мясной нарезки со специями.
Вернувшись за стол, опрокинул рюмку, чувствуя, как обжигающий напиток упал в желудок.
— Вы уверены, что я подходящий для этого человек? — спросил Гуштав.
— А Вы собираетесь обкрадывать меня или строить заговоры?
— Нет, нет, ни в коем случае. Просто к подобному привлекают доверенных людей, родственников чаще всего.
— Нету, — я развёл руками. — Доверенных родственников. А Вы, Гуштав, не врёте, когда говорите, что не собираетесь меня обкрадывать. Я умею читать мысли, — улыбнулся я. — Такая вот особенность. Иногда это полезно, но чаще очень напрягает.
— Все мысли? — как-то неожиданно испугался он.
— Нет, только те, что лежат на поверхности, — рассмеялся я его реакции. Интересно, о чём он в этот момент подумал? — Чаще всего, когда меня хотят обмануть. Это я вычисляю сразу. А иначе сошёл бы с ума.
— Слышал о подобном, но считал это глупым слухом.
— Пусть это так и остаётся «глупым слухом», — мне показалось, что он не до конца в это поверил. Пусть, зерно сомнения я в нём посеял. — Если согласитесь работать на меня, вместе со мной, учтите, что этой самой работы будет много.
— Да, да, я представляю, — он снова потянул за узел шейного платка, едва не распустив его.
— Хотите, найму для вас асверов в телохранители?
— Зачем? — не понял он.
— Деньги. Многие захотят занять ваше место. Мне кажется, это может привлечь нездоровый интерес Ваших или моих врагов. А может и Торговую гильдию, которая не погреет на этом руки. Услуги асверов довольно дорогие, но у меня связи, и данные расходы возьму на себя.
— Это… было бы неплохо, — согласился он, но как-то не слишком охотно.
— Тогда я займусь разрешительными вопросами и поговорю с Императором. Ну а Вы подберите людей для торгового Посольства. Только слишком большой караван с товарами собирать не нужно. Сначала надо всё решить с Шантаном. Про отчётность не забывайте. Я хочу знать обо всём, что будет происходить в гильдии.
— Да, само собой.
— Потянете? — я добавил сомнения в голос.
— Не сомневайтесь, — быстро сказал он. — В конце недели посольство будет сформировано и готово выдвигаться на север. Устав гильдии?
— Дадите почитать, когда напишите.
— Я всё понял. С Вашего позволения, — его немного повело, когда он встал. Настойка, которую пили оборотни, если выпить одну рюмку, била по ногам, позволяя ясно мыслить. Гуштав крепко вцепился в спинку стула. — Надо решить много вопросов.
Он положил руку поверх внутреннего кармана на камзоле, где держал приглашение на моё имя. Скорее всего, какой-то праздник, связанный с Пати, или просто семейный ужин. Но в итоге подумал, что сейчас этому не время.
— Ступайте. Спасибо, что пришли и согласились на моё предложение.
— Вам спасибо, — он умудрился поклониться. — Хорошего дня, герцог Хаук.
Выходя, он столкнулся с Рут, которая принесла поднос с мясом, посыпанным разнообразными специями.
— Ещё гости, — сказала она, заходя и устанавливая поднос на стол. — Много гостей.
— В каком смысле много?
— Их из окна видно, — она показала пальцем направление.
Чтобы посмотреть во двор, нужно было выйти в коридор. То, что я увидел меня несколько удивило. На просторной площадке перед домом едва не толкались пять повозок. Кто-то из оборотней довольно умело разворачивал их, чтобы они встали как можно более компактно и лошади не натыкались друг на друга. А ещё от ворот во двор заезжало ещё три повозки.
— Я организовывал приём? — удивился я.
Из первой повозки спешно вышли братья Богнары, едва не бегом направившись ко входу в дом. Они опередили незнакомую пару, так же суетно выскочившую из дорогой кареты.
— Мне их прогнать? — спросила Рут.
— Не стоит быть такой злюкой, — я положил руку ей на макушку. — Беги, лучше, помоги Сесилии. Гостиную я им на растерзание не отдам. Загоняйте их всех в бальный зал. Нет, нет, не силой. Просто вежливо пригласи, — я рассмеялся, видя воинственное выражение на её лице.
Глава 8
— Доброго дня, господа, — громко сказал я, заходя в бальный зал. Первый раз сталкиваюсь с такой необычной обстановкой, когда в одном месте собирается столько благородных особ. Кажется, что они хоронят кого-то, причём в моём доме. — Рад всех вас видеть, но кто объяснит мне, что случилось?
Гости разбрелись по большому залу, стараясь ни с кем не пересекаться. Лишь пара семей о чём-то тихо разговаривала, устроившись у окна.
— Господин герцог, — первым нашёлся незнакомый мне мужчина, оказавшийся ближе всего к выходу, откуда я появился. — Судя по всему, мы все планировали встретиться с Вами для личной беседы, и так совпало, что это произошло одномоментно.
«Интересно, кто распорядился пропустить вас всех через главные ворота на территорию поместья?» — подумал я. Узнаю, кто это был, выгоню к демонам собачьим. И начальника стражи поменяю.
— Я сегодня занимаюсь очень важной исследовательской работой, — сказал я. — Но в качестве исключения приму каждого. Заранее прошу простить, что не смогу уделить больше пяти минут для разговора.
Через весь зал напрямик, привлекая всеобщее внимание, прошла Рут.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: