Кристофер Банч - Стэн. Книги 1-8 [сборник : компиляция]

Тут можно читать онлайн Кристофер Банч - Стэн. Книги 1-8 [сборник : компиляция] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристофер Банч - Стэн. Книги 1-8 [сборник : компиляция] краткое содержание

Стэн. Книги 1-8 [сборник : компиляция] - описание и краткое содержание, автор Кристофер Банч, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лучший цикл романов их жанра "Космический боевик". Потрясающие приключения отважного солдата удачи. Жестокие битвы в космических мирах, тайные интриги при дворе Вечного Императора, необычайная жизнь далеких миров и необозримого будущего — вся знаменитая фантастическая эпопея популярных американских авторов А.Коула и К.Банча 
Содержание:
1. Аллан Коул: Стэн (Перевод: Владислав Задорожный)
2. Аллан Коул: Волчьи миры (Перевод: Г. Емельянов)
3. Аллан Коул: При дворе Вечного Императора (Перевод: Владислав Задорожный)
4. Аллан Коул: Флот обреченных (Перевод: Михаил Тарасьев)
5. Аллан Коул: Месть проклятых (Перевод: В. Голубева, Владислав Задорожный)
6. Аллан Коул: Возвращение императора (Перевод: Г. Емельянова, В. Буличева)
7. Аллан Коул: Вихрь (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)
8. Кристофер Банч: Конец империи (Перевод: Владимир Гольдич, Ирина Оганесова)

Стэн. Книги 1-8 [сборник : компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Стэн. Книги 1-8 [сборник : компиляция] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристофер Банч
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– М-м-м-м, – просипи Стэн, показывая на свои сомкнутые губы.

– На самом деле это блюдо сумеет приготовить даже посудомойщик, – заметил Марр.

Он нажал на кнопку, и механическое устройство начало вращаться. Горсти нарезанного острого перца и пучки лука посыпались в комбайн вместе с несколькими пальмовыми листьями, молотым имбирем и мелко нарезанным чесноком.

– А теперь гвоздика, – сказал Марр. – В качестве завершающего штриха. Берется пять столовых ложек на килограмм мяса; и еще по одной чайной ложке корицы, соли и мускатного ореха.

Он сложил специи в кухонный процессор и нажал на кнопку. Когда устройство заработало, Марр медленно влил туда масло.

– Арахисовое масло, – объяснил он. – Ровно столько, сколько необходимо, чтобы все склеилось.

Через две секунды все было готово. Стэн посмотрел на липкую массу.

– В обязанность посудомойщиков, – наставительно заявил Марр, – входит намазывать кусочки курицы вот этим.

– Точно. Шеф-повар никогда такого не делает, – согласился с ним Сенн. – Особенно когда он лохматый.

Стэн, относительно безволосый посудомойщик, начал обмазывать курицу маринадом. По правде говоря, он не имел ничего против этого занятия. Пахло просто замечательно. Когда он представил себе, какой у всего этого будет вкус, после того как Марр и Сенн снимут еду с огня, у него потекли слюнки.

В углу Марр и Сенн спорили о достоинствах кедровых орешков в ливанском плове. Стэна окутывали ароматы нескольких готовящихся блюд. Он чувствовал себя расслабленным... в голове начало проясняться. "Пожалуй, лучше бы мне быть посудомойщиком, чем Героем Революции".

Марр и Сенн наблюдали за сияющим лицом Стэна, пока тот намазывал цыпленка.

– Как ты думаешь, он готов? – прошептал Марр.

– Абсолютно, – ответил Сенн. – Я не люблю хвалиться, но мне кажется, это одно из лучших наших достижений.

– Многие существа не понимают, – заявил Марр, – что первый – и единственный – секрет званого обеда – как следует подготовить хозяина.

– Маленькое кухонное волшебство, – сказал Сенн. – Срабатывает всегда.

* * *

Предводительница загинозов отправила себе в рот еще один кусочек пирожного с кремом. И посмотрела на него, словно не могла поверить, что ее желудок способен выдержать еще что-нибудь. Однако вилка снова двинулась вперед, и очередной кусок пирожного исчез во рту.

Она закрыла глаза. Смуглые черты выражали полнейшее блаженство. М-м-м-м.

Глаза раскрылись, и она увидела, что Стэн с улыбкой смотрит на нее.

– О, Боже мой, – прошептала она. – О небеса. Я больше не могу есть.

– Полагаю, шеф-повар вас простит, мисс Совази, если вы покинете поле битвы, – сказал Стэн. – Вы доблестно сражались.

Он обвел взглядом банкетный зал. Марр и Сенн превратили продуваемый сквозняками зал для торжественных заседаний бхоров в удивительно уютное место, украшенное изящными букетами цветов и мягким, приглушенным освещением. Остальные гости пребывали в таком же благостном настроении, что и Совази.

Два часа Марр и Сенн командовали парадом деликатесов. И было ли очередное блюдо предназначено для людей или для инопланетян, оно встречалась и поглощалось с неизменным энтузиазмом.

Все присутствующие уже давно поставили локти – или соответствующие части тела – на столы. Гости болтали со Стэном и его коллегами так, словно были старыми друзьями, встретившимися после долгой разлуки.

Марр и Сенн подарили каждому члену делегации загинозов в качестве сувенира меню торжественного обеда.

– Мы всегда так поступаем, – сказал Марр. – Все существа любят показывать своим друзьям, как хорошо они провели время. А кроме того... прекрасная реклама для нас.

– Не "реклама", дорогой, – возразил Сенн. – Во всяком случае, не в этот раз. Не забывай, мы сейчас революционеры. Военные называют это "пропагандой".

– То же самое, – фыркнул Марр.

– Верно. Только слово "пропаганда" звучит гораздо романтичнее.

Стэн вынужден был признать, что меню в качестве сувенира вполне можно было рассматривать как пропаганду. На последней странице поместили изображение Стэна, а рядом с ним главных поваров, Марра и Сенна. А на первой странице красовался девиз, придуманный Сенном: "пир для всех".

Вот какое меню предлагалось людям:

СУП

Венгерский, томатный, с водкой.

Креветки Мисо-саки.

САЛАТ

Камбоджийская сырая рыба.

Райта из помидоров и огурцов.

ЗАКУСКИ

Горный омар по-баскски.

Русские блины с икрой.

Фаршированные грибы по-армянски.

ОСНОВНОЕ БЛЮДО

Вяленый цыпленок по-ямайски.

Марокканская жареная баранина.

Бифштексы из лосося.

Мескитские бобы, тушенные с овощным кебабом.

ГАРНИРЫ

Ливанский рисовый плов.

Картофель розмари.

Кубинские черные бобы и рис.

ДЕСЕРТ

Пирог с сыром по нью-йоркски.

Шведские кексы с брусникой.

Меню для инопланетян было не менее впечатляющим.

Стэн увидел, как из-за двери выглядывает Марр, который, заметив Стэна, помахал ему лапой. Пора.

Стэн повернулся к Совази:

– Нас зовут пить кофе с коньяком.

Она радостно улыбнулась.

– Надеюсь, нам еще предложат и сигары.

– Сигары обязательно будут, – заверил ее Стэн.

Поднявшись на ноги, Стэн незаметно показал Марру, что все идет по плану.

* * *

– Вот наши условия, – сказал Моши Камал, второй по значению лидер загинозов. – Мы готовы к вам присоединиться. Но нам нужны гарантии.

– Я не могу дать вам никаких гарантий, – сказал Стэн. – Если вы помните, я начал разговор с того, что сообщил о соотношении сил: оно складывается явно не в нашу пользу. Присоединившись к нам, вы можете погибнуть.

– Однако ваше поведение, сэр Стэн, не соответствует этим словам, – заявил Труиз, представлявший инопланетян в тройке правителей загинозов. – Вы прекрасно сражаетесь. Логично. Совсем не так, как существо, потерявшее всякую надежду и готовое к смерти.

– Наши действия только выглядят успешными, – возразил Стэн. – На самом же деле все далеко не так просто. Император потерпел несколько неудач, но он может себе это позволить. Если у меня будет хоть одна... нам конец.

– Почему вы, с нами так откровенны? – спросила Совази. – Мы думали, вы станете привлекать наше внимание к своим достижениям. Станете говорить о флотилиях, которыми командуете, победах, растущем числе союзников...

Она обвела рукой уютную гостиную, которую Марр и Сенн устроили из бывшей оружейной комнаты специально для этих переговоров.

– Вы совершенно спокойно тут сидите, едите потрясающие деликатесы и при этом дразните Императора и его приспешников. Почему вы не хвастаетесь всем этим, чтобы заручиться нашей поддержкой?

– Действительно, почему бы и не похвастаться? – согласился Стэн. – Только проблема заключается в том... что, получив вашу поддержку таким способом, я вряд ли смог бы на вас рассчитывать. Когда произойдет нечто катастрофическое, можете не сомневаться, так оно и будет, вы поймете, что я вас обманул. И бросите меня. Я не имею права совершать ошибки, – продолжал Стэн. – Это борьба до конца. Император никогда не простит нам восстания. Мы погибнем, если проиграем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристофер Банч читать все книги автора по порядку

Кристофер Банч - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стэн. Книги 1-8 [сборник : компиляция] отзывы


Отзывы читателей о книге Стэн. Книги 1-8 [сборник : компиляция], автор: Кристофер Банч. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x