Майкл Гир - Испепеляющий разум I

Тут можно читать онлайн Майкл Гир - Испепеляющий разум I - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Русич, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Испепеляющий разум I
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Русич
  • Год:
    1996
  • Город:
    Смоленск
  • ISBN:
    5-88590-446-4, 5-88590-447-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майкл Гир - Испепеляющий разум I краткое содержание

Испепеляющий разум I - описание и краткое содержание, автор Майкл Гир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
К середине III тысячелетия нашей эры человечество освоило многие планеты Галактики. Космический пират Архон обнаруживает артефакт — реликвию давно исчезнувшей неизвестной цивилизации, обладающую разумом и внешне похожую на космоплан. Он обладает уникальной способностью свободно перемещать в пространстве любые материальные объекты и проникать во внутренний мир бесконечно малых частиц. В борьбе за обладание артефактом сталкиваются интересы самых разных сил…
Жанр романа — научно-фантастический триллер.

Испепеляющий разум I - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Испепеляющий разум I - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Гир
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А, может быть, я просто веду себя осторожно… Пока мы занимаемся этим делом, нам следует соблюдать все меры предосторожности. — Она подняла вверх брови и пристально посмотрела на Сола.

— Пожалуйста, не обращайте на меня внимания. Продолжайте. То, что вы говорите, очень интересно.

Арчон пожал плечами и протянул вперед руки.

— Ты права, девочка. Всему свое время, капитан. Я удивлен вашей выдержкой. Ведь ситуация весьма необычная.

— Принимая во внимание то, что вы уничтожили мой корабль «Меч» над Арпеджио, я…

— Да, Конни сказала мне, что вы опознали меня. — Он печально улыбнулся. Взгляд его выражал страдание. — Над Арпеджио я получил хороший урок и многому научился, капитан. Я не понимал, что… Но я прозрел… В тот день я стал зрелым человеком. За все когда-либо приходится платить. В тот день мне пришлось заплатить за мои действия. Я знал, что… что я неправ. Моя плата за это очень высока.

— «Меч» и тридцать моих товарищей погибли из-за вас, Спикер. Но я пришел сюда не для того, чтобы вы давали мне отчет в ваших действиях. У меня есть приказ Верховного Правителя Галактики, и я намерен выполнять его. Сейчас же меня беспокоят те два корабля, преследующие нас. Что это за корабли?

Арчон замер.

— Я не знаю.

— Они представляют опасность для нас?

Он покачал головой.

— Честно говоря, капитан, ничего не могу сообщить вам по этому поводу. Вы запрашивали их?

— Они отказались ответить на приветствие.

Раздался спокойный голос Конни:

— Мне кажется, их действия говорят сами за себя.

— Да, по-видимому, так оно и есть, — Сол повернулся на каблуках. — Спасибо за помощь, Спикер.

Сол вышел из каюты в совершенно смятенном состоянии.

* * *

Тайаш Нитер, развалившись в гравитационном кресле, потягивал арктурианское пиво. Его черная блестящая трость стояла перед ним. Морщинистое лицо напоминало Никите выжатый лимон. Глубокие складки на лбу делали Нитера похожим на гнома. В результате этого люди терялись и говорили вещи, казавшиеся им слишком заумными для полуживого старикана. Все те, кто недооценивал Тайаша, глубоко сожалели об этом впоследствии.

Они сидели в углу комнаты, откуда просматривался банкетный зал. На экране во всю стену — мистирианские болота, а над ними густой туман, мох свисает с растений, которые местные поселенцы называют «деревьями».

— Ты понял, в чем суть этого вояжа?

— Пока нет. — Никита нахмурился и уставился на панели над своей головой. — Дело, вообще-то, нешуточное. Ты заметил, что Литов все время ведет разговор вокруг да около? Нужно отдать должное этим подонкам: они умеют заморочить головы людям.

— Держу пари, что тут есть какая-то связь с суперпроводниками. Во всем космосе нет более ценных ресурсов питания… Арчон обнаружил их где-то. С их помощью можно нарушить баланс власти. Вот в чем все дело. Так оно и должно быть. Иначе, к чему весь этот политический ажиотаж?

— Ты считаешь, что Джозеф Янг является источником политического ажиотажа?

— Ну, может быть, и не он, но я не могу назвать Медею глупой девственницей. Литов и Джордан так же весьма умны. А Микхи Хитавита и Геллер далеко не слабые игроки.

— Тогда зачем привлекать к этому делу Братство?

— А кто контролирует большинство индустриальных предприятий и шахт? Кто открыл большинство минеральных ресурсов в Конфедерации и запатентовал их?

Некоторое время они молчали, погрузившись в раздумья.

— Нет. Нам грозит какая-то опасность. Если бы на этой планете обнаружили какие-то ресурсы, то их просто запатентовали бы, вот и все. А тут речь идет об изменении сфер влияния, — решительно заявил Никита.

— А этот капитан Карраско?

Никита приподнял одно плечо.

— Не знаю, он производит впечатление честного человека.

— Ха! — Тайаш взмахнул тростью. — Один честный человек среди группы отъявленных лицемеров!

— Кого ты называешь лицемерами?

— А кто такой, вообще, политик?

— Ты считаешь, что я тоже лицемер?

— Ты здесь представляешь космическую станцию, не так ли? Кто платит за то, что ты ешь и пьешь с этими арктурианскими шлюхами? Кто платит за твою квартиру?

Никита заерзал в своем гравитационном кресле, дергая при этом себя за густую черную бороду.

— Я защитник угнетенных масс, защищаю здесь их кровные интересы, забочусь о том, чтобы буржуазные правительства не смели эксплуатировать рабочих. И ты называешь меня лицемером?

— Ты — сукин сын, — засмеялся Тайаш. — И просто смешон. Посмотри, ты сидишь здесь, держа в руках бокал с великолепным хересом с планеты Санта дел Сило, твое брюхо набито отборным мясом с Рейнджа… А ты, глядя мне прямо в глаза, утверждаешь, что борешься за интересы угнетенных масс.

— Да, я борюсь за их интересы. Битва идет на нескольких фронтах. Кто-то печатает листовки в московском квартале Арктуруса. Другие воюют с секретными агентами Сириуса, которые стремятся к превосходству в космическом пространстве. А некоторые люди ведут дипломатическую игру, чтобы ограничить влияние Конфедерации. Настоящий народ на станциях и планетах работает в шахтах, на машинах — он делает все, чтобы наша жизнь стала лучше. Моя борьба заключается в том, чтобы решения, принимаемые в Совете, оказали влияние на Конфедерацию. Может быть, иногда такие влиятельные и богатые люди, как ты, забывают об этом?

— Будь осторожен. Утверждать, что ты обладаешь всей полнотой истины — смертный грех. Возможно, ты в большей степени, чем другие, защищаешь интересы угнетенных масс… Твое мышление всегда казалось весьма рациональным, когда дело доходило до выборов.

Никита поднял свой бокал с хересом.

— Да, мой друг, я действительно верю в свою миссию защитника интересов угнетенных. Неважно, что я люблю получать удовольствие от жизни. Ты видел когда-нибудь, чтобы Никита Малаков голосовал во имя своих собственных интересов? Ты когда-нибудь видел, чтобы я пресмыкался перед сирианскими свиньями, перед такими негодяями, как Литов или Фан Джордан, чтобы извлечь из этого личную выгоду? Разве я лицемер? Разве я паразит, сосущий кровь из простых людей? Но большинство политиков это лживые негодяи и кровососы.

Тайаш улыбнулся теплой улыбкой.

— Ты пользуешься репутацией сукиного сына, который…

— Да, мне тоже нравится херес, хорошая еда… Почему я должен есть пайку, если отличная пища идет неизвестно куда. Пусть ей лучше наслаждается Никита, чем кто-то другой. Все правильно! — Он заговорил шепотом. — Но если ты, Тайаш, когда-нибудь узнаешь о том, что я продаю людей и иду на компромисс, можешь плюнуть мне в лицо. Тогда, мой друг, можешь не уважать меня.

Тайаш кивнул и посмотрел в сторону Норика Нгоро, который стоял в глубине комнаты, одетый в длинную тогу оранжевого цвета, сшитую из лучших арктурианских тканей. На его шее висел небольшой медальон, хранящий землю с его родной планеты. Нгоро о чем-то непринужденно беседовал с Микхи Хитавис, представителем с Райнланда, в то время как Мак Торгуссон и Чарни Хендрикс внимательно прислушивались к их разговору. Хендрикс — представитель университета, имел вид ученого и носил очки, а Торгуссон — представитель Московского Сектора, высокий, худой и весьма энергичный мужчина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Гир читать все книги автора по порядку

Майкл Гир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Испепеляющий разум I отзывы


Отзывы читателей о книге Испепеляющий разум I, автор: Майкл Гир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x