Майкл Гир - Испепеляющий разум II
- Название:Испепеляющий разум II
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1996
- Город:Смоленск
- ISBN:5-88590-446-4, 5-88590-448-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Гир - Испепеляющий разум II краткое содержание
Жанр романа — научно-фантастический триллер.
Испепеляющий разум II - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Арт определил спектр приближающегося корабля.
— Капитан, это один из тех кораблей, что следовали за нами еще до перехода на скорость света.
— Предположение? — спросил Сол задумчиво.
Брайна вступила в разговор.
— Считаю, что один из кораблей отстал, а другой продолжал лететь с той же скоростью. Они ведь знали о нашем движении к Звездному Отдыху. Второй корабль тоже может нагнать нас…
Карраско с уважением посмотрел на нее.
— Очень хорошо, Брайна.
Арт с раздражением посмотрел на нее и сказал:
— По-моему, у нас есть часа полтора до того, как они обнаружат нас. Вектор их полета сходен с нашим. А если прибегнуть к гравитационным помехам?
Сол кивнул и хитро улыбнулся.
— Всегда лучше избегать всяких неприятностей… Придерживайся этой аксиомы — и ты проживешь дольше. Я согласен с вашим предложением, Арт. — Он усмехнулся и посмотрел на переговорное устройство. — Внимание, боевая тревога! Приготовиться к гравитационным колебаниям!
Арт смотрел на пульт, где красные лампочки моментально загорались зеленым светом. Он испытывал гордость оттого, что все службы так быстро готовятся по тревоге. Камбуз, после того, как опозорился во время первого учения, всегда оказывался третьим или четвертым по скорости и степени готовности. Что бы там ни думал Арт о Карраско, капитан знал, как наладить дисциплину на корабле. Брайна одела скафандр и заменила Арта у переговорного устройства, в то время как он одевал свой скафандр и пристегивал себя ремнем безопасности к командному креслу. Капитан обратил внимание на готовность пассажиров к дальнейшим действиям. Арчон объяснял представителям планет суть ситуации, пользуясь корабельной связью, а Арт открыл кран, и жидкая смесь стала заполнять каюты дипломатов.
Эта жидкость содержала большой процент кислорода и, по закону Бойля, не причиняла вреда людям, снижая, в то же время, гравитационный эффект.
— Предположительно через какое время нас могут обнаружить? — осведомился Сол.
— Примерно через час, — отвечал Арт, исходя из показаний датчиков.
— «Боаз», — сказал Карраско, — устрани наш сигнал. Когда они появятся в поле нашего зрения, примени камуфляж.
Первые гравитационные волны вызвали у Арта тошноту, и он подумал, что зря так плотно позавтракал час назад.
— Капитан…
— Слушаю, Арт.
— Чего мы этим достигнем? — Он сжал челюсти, борясь с тошнотой.
— Выиграем время. — Голос Карраско казался беззаботным. — Их датчики просто обнаружат аномальные поля, но не смогут установить массу нашего корабля. Они не смогут изменить свой курс, разве что на пару градусов. Корабли противника не подойдут к нам ближе, чем на двести тысяч километров, сохраняя свою настоящую скорость и вектор полета. Так как эта часть космоса еще не нанесена на карту, они не знают природу здешних аномалий. А когда попробуют засечь нас с помощью радаров, мы устроим такое, чего еще ни один корабль не делал.
— Пиратские трюки? — спросил Арт, все еще ощущая позывы к рвоте.
Карраско криво улыбнулся.
— И это тоже… Разве вас не учили этому в Академии?
Арт посмотрел на капитана.
— Нам просто объяснили, что пираты выкидывают всякие фокусы. Ну, гравитационные изменения, камуфляж…
Сол сжал губы.
— Похоже, ваше образование не вполне законченное. У меня есть несколько видеокассет. Думаю, что вам с Брайной следует посмотреть их.
…Началось ожидание. Минуты тянулись страшно медленно. Арт наполнил свою чашку кофе. Гравитационные колебания все усиливались. Он начал потеть в своем скафандре, тело чесалось. Точка на экране притягивала его, как огонь притягивает к себе мотылька.
— Это напоминает мне старые компьютеры на американских и русских подводных лодках. — Брайна подперла подбородок руками. — Они постоянно наблюдали за дисплеем, обманывая друг друга.
— Да, — согласился Арт, не отрывая взгляда от точки, являющейся кораблем противника. Опять нахлынула гравитационная волна, но его желудок, который уже переварил пищу, никак не прореагировал на это. — Но мы испытываем куда более сильное напряжение…
— Правильно, — сказала Брайна. — Посмотри на Карраско!
Арт повернул голову и увидел, что капитан спит мирным сном, слегка приоткрыв рот.
— Я знаю, что нервы у него не железные, — вздохнул Арт. — Он чуть не развалился на части, когда выводил корабль из дока.
Время тянулось, а белая точка — корабль противника — разыскивала их в космическом пространстве. Потом его лучи перестали ощупывать пространство, боевой корабль стал отклоняться в сторону, его изображение миллиметр за миллиметром пересекало экран.
— Разбудить его, что ли? — спросил Арт, кивая в сторону Карраско. — Опасность, кажется, миновала. — Он не мог скрыть свой сарказм.
— Это делать вовсе необязательно, — раздался спокойный голос капитана.
Арт сжал зубы.
— Извините, сэр.
Карраско зевнул и кивнул.
— Извиняю, старший офицер. — Арт чувствовал взгляд Карраско. — Но в следующий раз не потерплю такого тона на капитанском мостике.
В голосе Арта прозвучало плохо скрытое презрение, которое он испытывал сейчас.
— Но ведь вы заснули, сэр. — Он прикусил губу, поняв, как оскорбительно для капитана он произнес эти слова. Брайна с ужасом посмотрела на него и закрыла глаза.
Карраско встал, держась за командирское кресло.
— Я хочу видеть вас в спортзале. Немедленно.
Арт посмотрел в карие сверкающие глаза и сглотнул слюну.
— Но ведь еще не прозвучал сигнал отбоя тревоги.
— Я сказал — немедленно, старший офицер! Брайна позаботится об отставшем от нас корабле. Теперь ему уже не догнать «Боаз», даже если он и обнаружит его. Вперед, старший офицер!
Арт никогда не совершал более продолжительного путешествия. Его качало из стороны в сторону, пока он следовал за капитаном по коридору. Спортзал показался старшему офицеру огромным и бесконечным. Только благодаря скафандрам они могли держаться на ногах.
— Ладно, — сказал Карраско, покачиваясь, будто под ним протекали какие-то подводные течения. — В чем дело, Арт? С того самого дня, как мои ноги ступили на борт этого корабля, вы с Брайной не даете мне покоя. Я устал от этого и хочу покончить с этим так или иначе прямо сейчас!
— Да все нормально, сэр!
— «Все нормально, сэр», — передразнил его Карраско. — Слушай ты, мокрая крыса, у нас здесь могут возникнуть такие проблемы, о которых ни ты, ни я просто не догадываемся! Я не могу позволить себе иметь рядом с собой старшего офицера, на которого мне нельзя положиться. Убирайся, Арт! Я уже тебе говорил это раньше, но ты не воспринял меня всерьез. Что с тобой?
— Ничего! — выкрикнул Арт, чувствуя, как гнев закипает у него в груди. — Как можно совершать полет в космосе с человеком, который ведет себя, как психопат, уже при старте?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: