Майкл Гир - Испепеляющий разум II
- Название:Испепеляющий разум II
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1996
- Город:Смоленск
- ISBN:5-88590-446-4, 5-88590-448-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Гир - Испепеляющий разум II краткое содержание
Жанр романа — научно-фантастический триллер.
Испепеляющий разум II - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы рано встали, — приветствовал Сол Арчона, видя, что автомат уже наливает кофе в его чашку. Арчон склонился над монитором и с волнением смотрел на цифры, появляющиеся на экране. Лицо его выдавало глубокое внутреннее напряжение.
— То же я могу сказать и вам… У нас неприятности, Сол… Флот Арпеджио требует права на посадку в нашем порту. Они… убили мою жену. Но я не могу отказать им — ведь моя планета входит в состав Конфедерации. — Он потер рукой лицо. — Я бы никогда… я хочу сказать, кто знал, что они обнаглеют до такой степени! — Он то сжимал пальцы рук, то разжимал их. — Они УБИЛИ мою жену! Приставили бластер к ее голове и ВЫСТРЕЛИЛИ!
— Вы имеете право отказать им. — Сол потягивал отличный кофе.
— Это создаст предпосылку для войны. Нет, такого я не могу себе позволить… пока. — Арчон нажал на кнопку. — Эзра, разреши посадку флоту Арпеджио. Скажи им, что мы ничего не будем у них покупать… Если они хотят купить что-то, то пусть платят пятидесятипроцентную пошлину. Это относится только к арпеджианцам… — Лицо Арчона исказила гримаса, когда он услышал ответ невидимого собеседника.
— Да, я тоже помню об этом, Эзра…
Он повернулся к Солу.
— Похоже, нам надо спешить. Конни вот-вот выпишут, а мы все еще не можем найти Элвину. Кажется, она как-то связана с арпеджианцами. Мои корабли исследовали каждый квадратный дюйм этой планеты. Ее нигде нет. Наверное, она, в прямом смысле этого слова, провалилась сквозь землю. Вчера мы перехватили какой-то сигнал. Скорее всего, это она послала его арпеджианцам.
— Хороший кофе! — Сол поднял чашку, стараясь отвлечь Арчона от его забот. У него и своих хватает. «Да, — сказал он себе, — Элвина исчезла, исчез и один из моих шаттлов! Совпадение? Вряд ли! Итак, с самого начала у нас на корабле находился агент Арпеджио. Возможно, они знают все секреты корабля и имеют доступ… к чему угодно! — Голова его просто раскалывалась.
— Это настоящий терранский кофе. Его выращивают в районе, который называется Луизианна. Мне доставил его контрабандист по имени Крейзи Гено. С ним надо держать ухо востро, но зато это настоящий кофе. Он привез мне также семена, и мы попробуем выращивать его здесь, а потом, возможно, и экспортировать.
— Я встречусь в этим человеком, — пообещал Сол, смакуя кофе. Такой напиток обязательно должен быть на его корабле; конечно, при условии, что у его корабля есть будущее.
Арчон склонился над интеркомом.
— В последнее время сюда прибывает очень много кораблей, Соломон. За три недели были зарегистрированы суда с Сириуса, Нью-Мейна, Терры, Ленинского Сектора… И они все прибывают и прибывают. Я отдал приказ Мейсону, моему третьему заместителю, подняться на орбиту с шестью кораблями. Они-то и перехватили сигнал Элвины. В тот же миг появился флот Арпеджио. Не думаю, что они засекли Мейсона. Ведь это ас, и об этом не следует забывать.
— А что сообщил вам об Элвине Джозеф Янг?
— Он говорит, что женился на ней по требованию церкви. Она молода, сексуальна и хотела лететь с ним на Арктурус. Когда все это началось, его послали сюда… Вопрос в том, насколько тесно мормоны связаны с Арпеджио и каким образом арпеджианцы вычислили этого Янга так быстро?..
— Держу пари, что правители Арпеджио позволили мормонам послать своих миссионеров на их планету в качестве платы за эту услугу. — «А ведь Элвина так настойчиво пыталась соблазнить меня… Она могла бы послать к черту Джозефа и стать моей любовницей… — Сол заскрежетал зубами. — Это стало бы ее дорогой к артефакту!»
— Итак, Палмиер, что называется, потек! — Арчон потеребил свою бороду. — Мы проверили его кабинет самыми лучшими детекторами, которые производятся на вашей планете. Там не было подслушивающих устройств! Мы соблюдали все меры предосторожности! Палмиер проболтался и вызвал этим ажиотаж и повышенный интерес к Звездному Отдыху. Другого ответа на этот вопрос у меня нет…
— И вот теперь флот Арпеджио прилетел сюда. — Сол покачал головой. — Помните, они чуть не убили нас.
— Я бы мог воспользоваться… — Глаза Арчона внезапно засверкали. Выражение его лица говорило о том, что какой-то глубоко укоренившийся страх мешает ему воспользоваться некоей возможностью. Спикер хотел что-то сказать, но прикусил губу, устало и печально покачав головой. — Нет, — прошептал он, закрывая глаза. — Я отказываюсь быть Богом! — Он поднял взгляд на Сола. — Пойдемте, — прошептал он, объятый трепетом. — Я хочу показать вам кое-что.
На лифте они поднялись в обсерваторию. Маленькая комната с очень мощным телескопом… Сол увидел сверкающий диск солнца, светившего при двух лунах на небе. На секунду луна, находившаяся на более близком к ним расстоянии, тускло блеснула, но ее тут же перекрыло похожее космическое тело.
— Невероятно!
Арчон улыбнулся и поднял глаза от своего интеркома.
— Да, в самом деле, — согласился он. — Давайте позавтракаем. Нам надо спешить… Арпеджианцы прибывают сюда, а им я не доверяю! Чем быстрее мы будем действовать, тем скорее улетим отсюда и окажемся в безопасности. Флот Нью-Мейна также прибыл сюда… Пять кораблей, включая «Десмонд».
Глава 27
Сол вышел из автомобиля, с наслаждением вдыхая свежий воздух. Теплый ветер дул ему в лицо. Солнце садилось, и его отблески окрашивали пурпурной краской тень пирамиды. Тучи горели оранжевым, красным и желтым пламенем.
Шаттл уже ждал его, но Сол все никак не мог налюбоваться прекрасным зрелищем. Справа от него стояли пять кораблей со звездами и мечами, символом Арпеджио, на фюзеляжах. Одетые в черное охранники прогуливались вдоль стоянки.
Сол повернулся и собрался идти к шаттлу, испытывая нервную дрожь при виде арпеджианцев. В это время к нему подошел какой-то человек высокого роста. Отблески солнца падали на блестящие хромированные воинские доспехи. Ремень, на котором висела сумка с интеркомом, стягивал тонкую талию. Полированный бластер висел справа. На плечах сверкали эмблемы Арпеджио.
— Прекрасный вид, не так ли? — спросил арпеджианец, не отрывая взгляда от Сола. Красивый и холодный, этот человек улыбался какой-то механической улыбкой.
— Замечательный вид, — согласился Сол, стараясь изо всех сил держать себя в рамках приличия. «Я где-то видел этого человека…» Тут он увидел то, на что сразу не обратил внимание — крылья. Это не простой арпеджианец! Холод, словно из глубин самого космоса, проник в душу Сола. «Черт возьми! Да это же сам Сабот Селлерс!» Он носил эти символические крылья отвратительного хищника, грокера, обитавшего когда-то в небесах над Арпеджио.
Эта тварь не знала себе равных и отличалась скверными привычками, как и сам Селлерс!
— Вы, должно быть, Соломон Карраско, капитан «Боаза».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: