Майкл Гир - Испепеляющий разум II

Тут можно читать онлайн Майкл Гир - Испепеляющий разум II - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Русич, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Майкл Гир - Испепеляющий разум II
  • Название:
    Испепеляющий разум II
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Русич
  • Год:
    1996
  • Город:
    Смоленск
  • ISBN:
    5-88590-446-4, 5-88590-448-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майкл Гир - Испепеляющий разум II краткое содержание

Испепеляющий разум II - описание и краткое содержание, автор Майкл Гир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
К середине III тысячелетия нашей эры человечество освоило многие планеты Галактики. Космический пират Архон обнаруживает артефакт — реликвию давно исчезнувшей неизвестной цивилизации, обладающую разумом и внешне похожую на космоплан. Он обладает уникальной способностью свободно перемещать в пространстве любые материальные объекты и проникать во внутренний мир бесконечно малых частиц. В борьбе за обладание артефактом сталкиваются интересы самых разных сил…
Жанр романа — научно-фантастический триллер.

Испепеляющий разум II - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Испепеляющий разум II - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Гир
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но и тиссы, подобно другим органическим существам, были обречены. На планете Хинан они обнаружили жизнь. Взволнованно наблюдали они из своих кораблей за тем, как ведут себя разумные существа, обитающие там. Они не понимали, почему эти организмы нападают друг на друга, уничтожая себе подобных. Им хотелось поближе изучить этот вид, но они не могли преодолеть гравитационное поле. Объединенными усилиями им удалось воссоздать в орбитальной лаборатории тот вид, за которым они наблюдали из своих кораблей. Этих существ отправили на планету Хинан с целью воздействовать на ее обитателей и удержать их от уничтожения друг друга. Однако их первая попытка не удалась: искусственно созданные существа погибли от рук враждебных хинанцев. Тиссы понимали, тем не менее, что, если бы им удалось усмирить воинственную расу, то существа могли бы стать их партнерами по исследованию космоса. На планете жил сильный и выносливый вид, который мог бы осваивать гравитационные поля, о чем и не могли мечтать тиссы. В своих биолабораториях они усовершенствовали созданные ими существа, сделав их суперинтеллектуальными и выносливыми. После чего отпустили своих созданий на Хинан.

На этот раз дело увенчалось успехом. Созданные существа стали доминировать на планете, скрещиваясь при этом с низшими видами, обитавшими там. Тиссы сбросили на Хинан научное оборудование и ранее воинственные хинанцы начали заниматься наукой и техникой.

Наконец первый абориген поднялся к ним на воздушном шаре и приветствовал своих повелителей. Но тиссы просчитались. Они недоучли, что гибридный вид, созданный ими, уже заражен бациллами насилия, которые существовали на планете. К несчастью, высокий интеллект не является сам по себе средством умиротворения.

Вначале хинанцы с благоговением относились к своим повелителям и учителям, соблюдая все предписанные им правила и с жадностью впитывая в себя знания. В итоге они стали умнее своих создателей, которые теперь стали им ни к чему. Нежные тиссы погибли от рук созданных ими существ.

* * *

Брайна улыбнулась Солу, когда он вошел на капитанский мостик. Командир выслушал ее доклад.

— Можете посмотреть боевую установку. Она функционирует отлично. — Сообщив это Солу, Брайна встала и потянулась. Она хотела что-то сказать капитану, но замялась.

Сол отвел глаза от пульта управления и посмотрел на нее.

— Да, старший офицер?

— Просто хотела сказать вам, капитан, что могу проверить и другие устройства, только скажите мне. Вот и все.

— Хорошо. — Сол сел в командирское кресло, привычным движением вставил чашку в кофейный автомат. «Так кто же заминировал интерком?»

Занятый своими мыслями, он некоторое время не замечал, что Брайна так и не села.

Карраско посмотрел на нее.

— Да?

Она нервно улыбнулась, склонила голову слегка набок.

— Я… Ну, Элвина Янг спрашивала о вас. Я несколько раз предлагала ей свою помощь, но она настаивала на разговоре именно с вами.

Сол скорчил на лице гримасу.

— Везет же мне… Спасибо, старший офицер. Вы свободны.

Брайна начала было говорить что-то, потом покраснела и вышла за дверь.

— «Боаз», свяжи меня с Элвиной Янг.

— Капитан Карраско! — раздался радостный голос Элвины. — Я надеялась на то, что вы свяжетесь со мной. Но, должна признаться, не ожидала скорой встречи, потому что вы…

— Я так понимаю, у вас проблемы, миссис Янг?

— Ну да… — Она улыбнулась. На ее щеках появились ямочки. Дыхание ее участилось. — Какие-то люди занимаются интеркомом в банкетном зале. Я считала, что при помощи этого аппарата мы можем связываться с нашими родными планетами. Но техники даже не хотят говорить мне, когда они исправят его. Можно ли мне в таком случае воспользоваться каким-нибудь другим интеркомом? У нас там начинается Дессертский фестиваль, а я не имею понятия, какая одежда сейчас в моде. Это единственное время в году, когда нам разрешается носить пышные наряды. Я просто обязана проконсультироваться со своим портным. Видите ли, если я одену самые модные вещи здесь, в открытом космосе…

— Миссис Янг, прошу вас. — Сол сделал над собой усилие и любезно улыбнулся ей. — Мы летим со скоростью света, и вам нельзя…

— Да, кстати… Объясните мне, в чем суть этого рывка.

— Ну, это все довольно сложно. Суть, однако, в том, что пока мы находимся как бы вне нашей Вселенной, вы не можете выйти на связь со своей планетой. Послушайте, к тому времени, когда мы вернемся во Вселенную, интерком будет в порядке, и вы сможете поговорить с вашими друзьями…

— Но я пропущу этот праздник…

— Нет, мадам, до него останется столько же дней, сколько до него сейчас. Видите ли, эффект…

— Но, капитан! Вчера вечером за обедом вы сказали мне, что мы будем находиться за пределами Вселенной в течение двух недель!

— Поверите ли вы мне, если я скажу вам, что в данный момент мы как бы не существуем?

Она одарила его лучезарной улыбкой, ее голубые глаза сверкали.

— В самом деле, капитан?

— Да, в самом деле. Видите ли, сейчас мы находимся в иной временной фазе. Наш корабль больше не пребывает в знакомой всем Вселенной. Мы по ту сторону временного и пространственного континиума. Время останавливается, когда мы покидаем пределы Вселенной.

Она кивнула, озадаченная услышанным.

— Тем не менее, мне просто необходимо поговорить с моим портным не позднее, чем через три дня, капитан. Можно воспользоваться вашим интеркомом?

Он отрицательно покачал головой.

— Я же сказал вам, что после преодоления светового барьера это невозможно.

— Ах, вы, мужчины, — вздохнула она, поедая его глазами. — Вы в душе поэт, капитан? Что за чудесная идея лететь со скоростью света! Подумайте, какие романтические образы могут возникнуть при этом в сознании человека. Я считаю себя поэтической натурой. Мною руководят душевные порывы. А как насчет вас, капитан?

Он разомкнул электросеть. Раздался гул, и Сол поморщился.

— Извините, миссис Янг. Извините, но я должен прервать нашу беседу. Дела, видите ли. — Он выключил монитор и откинулся в своем кресле.

— Мы летим со скоростью света, а она хочет новое платье к празднику! Боже мой! — проворчал Сол, потягивая свой кофе. — Хитавиа и Тексаки, должно быть, сошли с ума.

— Вы шутите, капитан? — поинтересовался «Боаз». — Многие люди находят ее чрезвычайно назойливой или привлекательной… Все зависит от обстоятельств и от той игры, которую она ведет ради…

— Я считаю ее невежественной и надоедливой. — Он взял в руки конверт, который ему передали в доках, вспоминая при этом кровь и разорванные в клочья человеческие тела. Внутри конверта находилась дискета. После некоторого колебания он вставил ее в компьютер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Гир читать все книги автора по порядку

Майкл Гир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Испепеляющий разум II отзывы


Отзывы читателей о книге Испепеляющий разум II, автор: Майкл Гир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x