Майкл Гир - Испепеляющий разум II
- Название:Испепеляющий разум II
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1996
- Город:Смоленск
- ISBN:5-88590-446-4, 5-88590-448-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Гир - Испепеляющий разум II краткое содержание
Жанр романа — научно-фантастический триллер.
Испепеляющий разум II - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мы улетаем, Клод… Попытайтесь помочь нам… «Боаз» может вести бой с четырьмя кораблями противника одновременно. Тем не менее, ваша помощь не помешает. Скажите членам экипажа, что они должны отомстить за Арчона. Мы обязаны ему жизнью.
— Хорошо, Конни… Спикер. Мы поможем вам… Только бы скорее прийти в себя. — Он помолчал. — Мы летим к вам, а пока будьте осторожны. Хватит с меня смерти Арчона… Я ведь — старый человек, мне трудно все это переносить.
Она подмигнула ему.
— Сам будь осторожен, дядя Клод. Проверим, чему ты научил такую тупицу, как я.
Констанция прервала связь и некоторое время задумчиво смотрела на мониторы.
Погоня продолжалась. «Боаз» превосходил противника в скорости, но у арпеджианцев образовалась более выгодная тактическая позиция.
Конни откинулась в кресле и каким-то образом сумела вынуть кофейную чашку из своей сумки.
— Что ж, ребята, теперь все это дело времени. «Боаз» может оторваться от них; мы можем выиграть битву и уцелеть; или они могут захватить нас и тогда нам конец.
На экране появились выстроившиеся в ряд преследователи. Конни попробовала кофе. Он показался ей совершенно безвкусным. По огненным снопам пламени, вылетавшим из сопл кораблей противника, становилось ясно, что Селлерс подвергает своих людей ужасной перегрузке.
Конни усмехнулась.
— Что ж, для начала неплохо…
Арт посмотрел на нее и ухмыльнулся. Конни не отводила глаз от экранов.
— Кстати, если вам надоест «Боаз», знайте, что моему флоту требуются хорошо обученные офицеры.
Брайна покачала головой.
— Спикер, если мы благополучно доберемся до дома, то я, пожалуй, предпочту работать на какой-нибудь орбитальной станции. Там жизнь поспокойней.
Спикер усмехнулась.
— Ну не знаю, Брайна… Принимая во внимание вашу неопытность в таких переделках, вы превосходно справляетесь со своим заданием. А ведь один космический полет отличается от другого. Насколько я вас знаю, вам скоро наскучит работать на станции.
— Надо еще благополучно добраться до дома, — сказала Брайна.
Конни кивнула и опять стала смотреть на экраны. Минута тянулась за минутой, корабли противника приближались к ним. Она прошептала:
— «Боаз», сообщи прогноз.
— Примерно через пять с половиной минут судно окажется в пределах досягаемости орудий противника, Спикер. Мы можем противостоять шести кораблям противника в течение семи минут, не более.
— Каковы наши шансы? — спросила Конни, чувствуя, что уверенность покидает ее.
— Они равны пятидесяти процентам, — отвечал корабль. — Но учтите, что любая статистика неточна, когда речь идет о сражении в комическом пространстве.
Конни закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться.
— Спикер, капитан просит, чтобы вы поговорили с ним.
Конни открыла глаза и увидела Брайну. Лицо ее было бледно. Арт пожевывал свой ус, перебирая пальцами клавиши пульта управления.
— Соедините меня с ним. — Она посмотрела на экран. — Привет, Сол. Похоже, наши дела плохи.
Бледное, осунувшееся лицо с тусклыми глазами… Он смотрел на нее, лежа в медустановке.
— Да, — сказал он тихим голосом. — Они приближаются шестиугольником. Пусть займут боевую позицию… Подпусти один из кораблей поближе, Конни, и отдай приказ Кэлу открыть огонь. Пикируй на этот корабль… Если сумеешь пробить в нем дыру, то ему крышка…
Она обдумывала сказанное, глядя в его остекленевшие глаза. «Он находится под воздействием лекарств? Если нет, то, наверное, очень страдает от боли… Насколько я могу доверять его суждениям? Ведь еще неизвестно, привел ли «Боаз» в порядок его мозг…» — промелькнуло молнией в ее сознании.
— Карраско всегда возвращается домой со своими людьми, — пробормотал Арт.
— Мы проделаем это, Сол. — Конни решилась, понимая, что все это похоже почти на самоубийство. Она улыбнулась ему, и экран погас.
— Это безумие! — прошептала Спикер, когда первые удары бластеров противника сотрясли защитные установки «Боаза».
Кэл на экране пожал плечами. Его черные глаза сосредоточенно смотрели на пульт управления орудиями.
— Капитан говорит, что это сработает…
— «Боаз», каковы наши шансы на успех?
— От тридцати до сорока процентов.
Брайна навела на цель свои бластеры. «Хантер» все еще держался на некотором отдалении от остальных кораблей.
— Вот этот, — решила Конни и указала на судно, находящееся напротив «Хантера». — Он рвется в бой… Заманим его… Надеюсь, что Селлерс не разгадает наш трюк.
— Карраско проделывал нечто подобное над кораблями Арпеджио! — усмехнулась Брайна. — Соломон оказался прав: черный корабль рванулся вперед, стремясь удостоится чести победы над «Боазом». Арпеджианцы так уверились в победе, что начали вести огонь по реактору, надеясь вывести судно из строя. Достаточно ли близко находится этот корабль?
Арт посмотрел на показания приборов и сказал ровным голосом:
— У нас еще в запасе тридцать секунд, после чего ситуация может стать критической.
— Через тридцать секунд полный ход! — Конни сжала руку в кулак. — Брайна, прицельтесь поточнее. Ведь он находится в движении.
— Корабль у меня на мушке… Они и не пытаются маневрировать, идут напролом.
— Отлично! — Конни наблюдала за показаниями приборов. — «Боаз»! Нападай на него!
«Боаз» резко развернулся и стал пикировать на корабль Арпеджио. Бластеры Кэла вели ураганный огонь, сверкали фиолетовые лучи. Защитные устройства противника загорелись. Но арпеджианцы продолжали вести огонь по «Боазу».
— Уходим из-под огня! — крикнула Конни.
«Боаз» стал маневрировать, совершая повороты то в одну, то в другую сторону.
— «Хантер» не разворачивается… Они пытаются перестроиться, — доложил Арт, — пока Брайна направила свои бластеры на другую цель.
— Есть ли повреждения, «Боаз»?
— Корпус имеет незначительные повреждения. Пробоин нет, Спикер.
— Сколько времени мы еще можем находиться в пределах досягаемости орудий противника? — Она прикусила губу, видя, как арпеджианцы перестроились и с максимальной скоростью приближаются к ним.
— Восемь минут.
— Каковы наши шансы на успех? — спросила Конни.
— Они равны сорока процентам, учитывая изменение порядка построения кораблей Арпеджио.
Конни забеспокоилась. Им еще долго придется оставаться под перекрестным огнем противника… Защитные устройства перегрелись, и «Боаз» охлаждал их.
— Брайна, выберите какую-нибудь одну цель, — сказала Конни. — Займитесь ближайшим к нам кораблем и отгоните его подальше. Может быть, вам даже удастся подбить его.
Бластеры «Боаза» стали вести сосредоточенный огонь по одному из кораблей противника. Вскоре его защитные устройства вспыхнули, корабль изменил курс, замедлил скорость и полетел назад. Другие же корабли, охладив защитные устройства, подали всю энергию на орудия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: