Коллектив авторов - V-Wars. Вампирские войны [сборник litres]
- Название:V-Wars. Вампирские войны [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-117425-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - V-Wars. Вампирские войны [сборник litres] краткое содержание
В мире существует много легенд о вампирах. Но теперь они становятся реальностью.
Человечество под угрозой. Загадочная болезнь распространяется по земному шару и превращает людей в сильных и неудержимых монстров, которые скрываются среди нас. Они больше не люди. Они – новое звено в пищевой цепочке.
Перед вами хроника первой войны с вампирами. От жестоких убийств, совершенных нулевым пациентом, до полномасштабных сражений с вампирскими террористическими организациями. Истории о самой страшной войне, с которой когда-либо сталкивалось человечество. Вампирские войны начались. Мир будет кричать…
В книге, задуманной лауреатом премии Брэма Стокера Джонатаном Мэйберри, собраны истории таких авторов, как Нэнси Холдер, Ивонн Наварро, Джеймс А. Мур, Грегори Фрост, Джон Эверсон, Кит Р.А. ДеКандидо и Скотт Николсон и самого Д. Мэйберри.
V-Wars. Вампирские войны [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты убил его, и тебе это понравилось.
– Нет, – соврал я.
Мне понравилось. Я никогда не чувствовал себя так хорошо. Я до сих пор это ощущал. Но разница в том, что я больше не хотел этого. Меня уже тошнило от того, что произошло.
Анна презрительно отвернулась, потом повернулась снова и, размахнувшись, ударила меня в челюсть, снова превратилась в чудовище. Меня словно ударило шаровым тараном, которым разрушают здания, и я упал без чувств. У парня с наколками была сноровка, а у Анны только грубая сила и скорость. Она была сильнее меня. Моя маленькая сестренка, которую я всегда защищал, была круче меня. Сильнее, чем можно представить. Прежде, чем я пришел в себя, она нанесла второй удар, третий. Каждый удар был сокрушительным. Я пытался защищаться, да. Правда. Но она действовала быстро, сильно, слишком сильно. Когда последний удар поверг меня на землю, она отошла и отогнала от меня своих людей.
Я был у нее в руках. Я не мог себя заставить с ней драться. Анна презрительно смотрела на меня.
– Вот и все. Держись от меня подальше. Поезжай домой в Сан-Франциско. Держись подальше от Чикаго, не то я убью твою подружку и ее ребенка. Понял? Пока тебя здесь нет, они в безопасности. А вернешься – я их убью.
Еще бы не ясно. Анна слишком хорошо меня знала. Она знала, что Лайза была мне не безразлична. Всегда знала. Когда она приехала в Чикаго, то знала, что я рано или поздно встречусь с Лайзой, так же, как и то, что последую за сестрой, как только она покинет Сан-Франциско.
– Анна, почему ты так себя ведешь?
Я больше ничего не мог сказать. Я не мог просить. Она бы не послушалась. Я уже это понял. Какие бы перемены с ней ни произошли, когда она подхватила вампирский вирус, они повредили ее мозги. Она подошла ко мне, наклонилась, пока ее людоедская морда не оказалась рядом со мной, и посмотрела мне в глаза. Наши облики сильно отличались, ее глаза изменились, и все-таки я удивлялся, как это я раньше не сообразил, что она и была Си-Сю-Куи.
– Потому что я устала быть младшей сестрой Джонни Ли. Устала быть папиной дочкой. Потому что я это я. А теперь все узнают, что я тоже личность.
Тут она ушла, и я ее не держал.
Пришлось, потому что я точно знал, что она хотела сказать. Она и раньше это говорила, только я не обращал внимания. Мир меняется. Каждый раз становится теснее. В некоторых странах Ближнего востока женщины наконец получают права. В Китае и Гонконге тоже есть места, где у женщин тоже есть кое-какие права. Но в Сан-Франциско? В Чайнатауне? Мне даже в голову не приходило уточнить, нужна сестре моя опека или нет. Я никогда не задумывался, что ей хочется чего-то большего, не только слыть умной сестрой – отличницей. Не знаю, что на нее так повлияло: моя работа на мафию, или ей просто хотелось проявить себя там, где у девчонок не было никаких шансов, но она без сомнения была сильнее парней, какими себя окружила. Черт, а ведь кроме нее и нескольких других парней все верили, что это я приложил руку к убийству Чоу Лю. Может, мне и удалось не засветиться в деле об убийстве Блевинсов – время покажет – но в том, что я причастен к смерти главы китайской мафии в Чикаго, ни у кого сомнений не было. Для моей уличной репутации это, может, и неплохо, зато здорово снижает вероятность дожить до старости.
Анна повзрослела. Ей хотелось доказать миру свою самостоятельность.
Наверное, могла бы получиться занятная во многих отношениях история взросления, только это уже была не та Анна, моя младшая сестренка.
В тот же вечер я уехал из Чикаго. Я не зашел к Лайзе рассказать, что мы с Анной все уладили, зачем врать. Я не пытался отговорить сестру от выбранного ею пути, это было бесполезно. Короче, я отправился домой, назад в Сан-Франциско, к урокам, родителям, работе. Вряд ли я в ближайшее время смогу все это бросить, как бы ни хотелось. Понимаете, мне нужно знать, как дела у сестры, и лучшего способа, пожалуй, не придумать. «Триада» – такая организация, что даже чихнуть тайком не получится.
До поры до времени история Анны останется в тайне. Не знаю даже, что сказать дома, но что-нибудь придумаю.
А пока попытаюсь убедить себя, что кайф от поглощения энергии того бедолаги мне просто померещился. Знаете, так просто не бывает. Знавал я одного парня, который отказывался ловить кайф, мол, это перебор. Только теперь я его понимаю.
Подпитываюсь растениями, перехватываю понемногу там и сям и ничего, живу. А начнешь питаться за счет людей, сразу начнутся проблемы – такое блаженство выйдет боком, если не для тебя, то для окружающих тебя людей.
В общем, буду себя убеждать, что не так уж это и здорово. Всю дорогу домой, пока не поверю. А знаете что? Придется справляться, иначе, если не смогу обуздать эту жажду, то снова окажусь в Чикаго. Анна не шутила насчет своего предложения. Она бы приняла меня в свою банду. Мне только нужно будет питаться как она, а остальное – мелочи.
С этим вариантом, в принципе, только одна проблема. В любом обличье мне приходится каждый день смотреться в зеркало.
Баллада о Большом Чарли. Часть 3
– 21 –
Мия очень удивилась, когда ей позвонил детектив Трухильо. Она не рассчитывала на встречу после того, как он помог ей с материалом об убийстве сенатора.
– Привет, детектив…
– Слушайте, Фитцсиммонс, этого разговора между нами не было, ясно?
Она нахмурилась.
– Ладно. Какого разго…
– Я получил дело об убийстве Джафф, ясно? И, тут полный абзац. Короче, все в точности так, как было с Капсисом.
Мия вспомнила, что квартира главы администрации района находилась недалеко от дома сенатора, в ведении двадцать четвертого полицейского участка, поэтому неудивительно, что оба дела попали к одному детективу.
– Так в чем проблема?
– Проблема в том, что на этот раз у нас есть запись. Вся квартира Джафф находилась под видеонаблюдением, кроме ванной и туалета. И в ней побывал чертов волк.
Сердце Миа было готово выскочить из груди.
– Большой Чарли?
– Нет, у него алиби. После того рекламного ролика, который Джафф выпустила, он был вторым подозреваемым после ее бывшего мужа. Но нет, Чарли всю ночь находился у себя в кабинете. Тоже есть видеозапись. Благослови Господь камеры видеонаблюдения, правда же?
– Ну, так почему вы…
– Потому что не вырисовывается, что-то не так. Смотрите, Капсис – за решеткой, дело закрыто. Не станешь же вновь пересматривать дело об убийстве сенатора, если не хочешь потерять работу, поэтому хрен с ним, но вы? Вам-то нечего терять, и ко мне это как бы не имеет отношения. Короче, приходите около двух-четырех, как сможете, у меня для вас видеозапись с камеры наблюдения Джафф. Может, вы из этого что-нибудь сделаете.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: