Коллектив авторов - V-Wars. Вампирские войны [сборник litres]

Тут можно читать онлайн Коллектив авторов - V-Wars. Вампирские войны [сборник litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Коллектив авторов - V-Wars. Вампирские войны [сборник litres] краткое содержание

V-Wars. Вампирские войны [сборник litres] - описание и краткое содержание, автор Коллектив авторов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Они охотятся на нас…
В мире существует много легенд о вампирах. Но теперь они становятся реальностью.
Человечество под угрозой. Загадочная болезнь распространяется по земному шару и превращает людей в сильных и неудержимых монстров, которые скрываются среди нас. Они больше не люди. Они – новое звено в пищевой цепочке.
Перед вами хроника первой войны с вампирами. От жестоких убийств, совершенных нулевым пациентом, до полномасштабных сражений с вампирскими террористическими организациями. Истории о самой страшной войне, с которой когда-либо сталкивалось человечество. Вампирские войны начались. Мир будет кричать…
В книге, задуманной лауреатом премии Брэма Стокера Джонатаном Мэйберри, собраны истории таких авторов, как Нэнси Холдер, Ивонн Наварро, Джеймс А. Мур, Грегори Фрост, Джон Эверсон, Кит Р.А. ДеКандидо и Скотт Николсон и самого Д. Мэйберри.

V-Wars. Вампирские войны [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

V-Wars. Вампирские войны [сборник litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Коллектив авторов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Прикончить их было гораздо проще, чем Мончо, даже если считать огнестрельную рану простой царапиной. Эти отчаявшиеся жертвы расставались с жизнью, как обычные люди. Томпсон умудрился до сих пор никого не убить, потому что стрелял не целясь, и ему это сходило с рук. Как и Уокеру, судя по наблюдениям Томпсона. Вести точный подсчет жертв было просто невозможно, хотя многие пытались, хвастались своими подвигами. Уокер при этом в основном помалкивал и старался улизнуть под предлогом проведать Пигалицу и Мануэля.

Детям не разрешалось участвовать в клубных собраниях или кровавых вылазках в пустыне.

Когда по телевизору очередной деятель толкал речь про чудесную страну Америку, все байкеры немедленно опрокинули рюмки. Бобби со Страшем начали дурачиться – улюлюкать как обезьяны. Уокер казался пьяным и измотанным, а Томпсон сохранял невозмутимый вид. У них в баре под эту передачу была такая игра – большой глоток пива при словах «Америка» или «эти Соединенные Штаты», а за смерть каждого нациста, француза-предателя или симпатичной японки-агитаторши – стопка виски. Правила игры обновлялись в интернете, и Бобби, каким-то образом, всегда был в курсе.

Они все еще ездили на почту, и Бобби получал свои таинственные посылки. Томпсон так и не узнал, что в них было, но начинал подозревать, что ЛСД или какой-то другой галлюциногенный препарат. Потому что Бобби уже совсем съехал с катушек.

– Вон тот актер – точно вампир, – снова заладил Бобби, и пьяные завсегдатаи бара кивнули, – Эти голливудские либералы их покрывают. Терпят.

– Точняк, Бобби, – сказал седой старик на другом конце бара. – Боди, налей Бобби стаканчик за мой счет.

– Текилы, – сказал Бобби, усмехаясь и кивая старику.

Томпсон прикинул, сколько же спиртного завозят в Сонрису. Он наблюдал, как приходили грузовики с выпивкой, продовольствием, другими товарами. Как единственный городской мусоровоз собирал мусор, как школьный автобус возил учеников в учебные дни. Колеса цивилизации крутились безостановочно. Инфраструктура в США еще не разрушилась основательно, как это случилось в Мексике.

Настолько, как в Мексике.

Четверо байкеров ждали возвращения с охоты Бугая, Токсина и Джонни Ракеты. Эти бандиты – вот настоящие вампиры Сонрисы. Они рассекают на своих грузовиках по пескам, задают взбучку нелегалам, нападают на транспорт проводников-контрабандистов, что еще осмеливаются перевозить живой груз через обширные безлюдные пустоши. Может, контрабандисты и нелегальные иммигранты слышали о «Дружине Окотильо», а может, решили, мол, да ну нахрен, их на всю пустыню всего-то семеро.

Семеро вооруженных байкеров на грузовиках с запасами еды и питья. Даже Уокер перестал молиться за упокой тех, кого перестрелял Бобби.

Боди поставил стаканчик с текилой на выщербленную деревянную стойку. Бобби оторвался от плоского экрана, чтобы сделать глоток. Он взглянул на Боди и вдруг замер, не донеся стопку до рта, потом прищурился, разглядывая бармена, и глубокие морщинки в уголках его глаз напомнили Томпсону мексиканского «болотного человека». Томпсон почувствовал, как напряжение вокруг Бобби заискрило, словно его окутало пламенем.

Боди ничего не заметил. Он смотрел телевизор, одобрительно восклицая вместе со всеми, когда один из «Борцов за свободу» придушил нациста. Потом отошел, насвистывая мелодию из заставки сериала, пока расставлял рюмки в ряд для очередного раунда игры.

– Господи, и Боди туда же. И до него добрались, – пробормотал Бобби себе под нос и сунул руку в карман, где держал ствол.

Уокер оторвался от телевизора, посмотрел на брата и проследил за его взглядом. Тот явно уставился на бармена, и Уокер покосился на Томпсона, получив ответный пристальный взгляд.

– Они добрались до Боди, – бормотал Бобби непослушными, онемевшими от выпивки губами.

Томпсон уже привык воспринимать пьяного начальника всерьез и сосредоточенно притих. Уокер последовал его примеру.

– Надо же, превратили его в чертова вампира, – продолжал он.

Бобби нащупал тридцать восьмой и начал вытягивать его из кобуры.

– Нет, с Боди все нормально, – возразил Уокер.

Томпсон покачал головой, намекая ему, чтобы не вмешивался.

Такое ведь не впервой, давно пора бы уже понять, что с упившимся до чертиков братом спорить бесполезно. Наверное, Бобби резко обернулся к Уокеру и в дикой ярости ощерился, как питбуль. Уокер расправил плечи. Пан или пропал. «Да не лезь ты в бутылку, заткнись нахрен», – подумал Томпсон, жалея о том, что он не телепат.

– Какого черта? – наконец выдавил Бобби. – А ну глянь в зеркало за стойкой, что там видно? – Тут он перевел взгляд на Томпсона. – Ты тоже.

Томпсон подчинился. Сначала в глаза бросилась трещина от той бутылки, что он швырнул больше года назад, потом разглядел лицо Боди – все тот же старина Боди, ничего необычного, преспокойно закупоривает бутылку текилы.

– Ну заметно же, – настаивал Бобби. – Вон, видишь как глаза горят.

– Да нет же, Бобби, – сказал Уокер, оглядываясь на Томпсона. – С ним все нормально. – Он поджал губы. – Скажи ему, Томпсон.

«Да как ты смеешь меня втягивать в эти разборки», – подумал Томпсон.

Вместо выброса адреналина на него просто навалилась усталость. Наверное, он это заслужил.

Бобби повернул голову в сторону Томпсона.

– Ну как, хочешь стать своим по-настоящему?

Уокер и Страш оба уставились на Бобби. Страшила сидел с непроницаемым лицом. Уокер заволновался.

Томпсон остался невозмутимым, так же, как в пустыне, так же, как когда убил Мончо. Приказы начальника мотоклуба исполняются беспрекословно, иначе какой же он начальник.

– Нынче времена лихие, – сказал Бобби Томпсону. – Новобранцу просто так не свалить.

«Спорю на свой байк, что свалю», – подумал Томпсон, но, спасибо спецподготовке, и глазом не моргнул. Он уже просчитал в уме все эти варианты, как бы на воображаемой рулетке с именами всех, кто только мог прийти в голову, которую запускал по несколько раз в день.

А вдруг Бобби возомнит отца Патрика вампиром? Что если он кинется на Джонни Ракету? Мануэля? Или Пигалицу?

– Небось свою кровь подмешивает нам в пойло, – предположил Бобби.

«Вампиризм не заразен, – без конца твердил Лютер Суонн. – Подхватить его нельзя, и никто вас не заразит».

Но вампиры могли убивать людей. И они их убивали. За последние полгода в Сонрисе погибло семь человек, не считая тех, которых банда Бобби уничтожила в пустыне, а также старика, которого он застрелил случайно, пока гонялся за Мендоса. Сообщество разделилось на кучки сплетников. Маленькая поликлиника закрылась, и выяснять причину смерти стало некому. Обезвоживание, несчастный случай с бензопилой, сердечный приступ. Или потеря крови. Некоторые начали косо поглядывать на «Дружину Окотильо». Кому в Сонрисе взбредет в голову пользоваться цепной пилой?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




V-Wars. Вампирские войны [сборник litres] отзывы


Отзывы читателей о книге V-Wars. Вампирские войны [сборник litres], автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x