Александр Шапочкин - Варлок. Книга шестая [СИ]

Тут можно читать онлайн Александр Шапочкин - Варлок. Книга шестая [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Шапочкин - Варлок. Книга шестая [СИ] краткое содержание

Варлок. Книга шестая [СИ] - описание и краткое содержание, автор Александр Шапочкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Одержав победу в мире эльфов Кузьма «Варлок» Ефимов вернулся домой. Однако его проблемы только начинаются. За доступ к открытому порталу разгорается нешуточная борьба среди молодых империй Земли и аватару антиматерии в ней отведена ключевая роль. Кайзер Максимилиан не забыл своего обещания отдать герою в жёны свою сестру Брунгильду. Да и остальные лелеют матритмональные планы, надеясь таким образом получить доступ к богатствам иного мира. А ведь где-то там ещё остались незадачливые спасатели, которых теперь самих надо вытаскивать. А тут ещё по улицам ночной Москвы взяли моду шастать вампиры.

Варлок. Книга шестая [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Варлок. Книга шестая [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Шапочкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эм… Одна только просьба мастер? — все удивлённо посмотрели на меня, а я обратился к майору. — Иван Ивановичь, мы с Ву Шу, вам по поводу Гересты говорили…

— А! Точно! — Воронин подтверждая что помнит, кивнул. — Уважаемый. Тут если к вам вдруг нагрянет одна четвероногая особа — студентка кентавр. И если она что-нибудь эдакое запросит, гоните её с этими идеями прочь. И пусть без меня — не возвращается! Дитя войны — фантазия у неё на тему оружия нездоровая.

— Да легко, — кивнул оружейник. — Я вот сегодня одну такую, кстати однофамилицу вашу герцог, уже завернул! Сама первогодка, а ей понимаешь — рельсотрон Никонова подавай и всё тут. И катану длинную. Чтобы с неё ростом. А откуда я их возьму? «Ник» у нас вообще отродясь небывало, а нормальная нодачи — штука сложная…

— Анка… — простонал я. — Сестра это моя! Знад же что следить и контролировать нужно.

В общем, мы получили, даже больше чем хотели, а потому поспешили откланяться. Так что, быстренько покидав оружие и патроны в сумки, подхватили их и ретировались к пригнанному Ворониным «Руссо-Балту». Багажник оказался весьма вместительным и ракетных коробов, для отстрела преследующий автомобилей, вроде бы не содержал. Зато обновки, без труда туда поместились.

И только Ву Шу отказалась выпускать меч из рук, так и ехала со здоровенным деревянным ларцом, любовно прижимаемым к груди, словно боялась, что её прелесть исчезнет или её кто украдёт. Ну, у каждого свои тараканы, и такой фанатизм выглядел даже мило… пока человек не начинал резать других, в том числе друзей и родных. Потому что: «Фростморн жаждет крови!».

Однако пока лаоши выказывала исключительную моральную и психологическую устойчивость, так что за неё я не особо переживал.

Честно говоря, я рассчитывал закинуть добычу домой и уже отправиться таки осматривать места преступлений, однако пришлось потратить какое-то время, чтобы переодеться. Просто Ву Шу, в один голос с Ворониным и Ниной с инной, заявили, что безоружным я из дома не выйду!

Пришлось искать наплечную кобуру и перевязь для меча. Оружейник их, конечно, положил, но там были самые простые и не совсем удобные для повседневного ношения. А моя старая ременно-плечевая система была заточена на ножи и для пистолета не очень то подходила.

К счастью в кои то веки, моя популярность сработала в плюс. Едва в специализированном магазине узнали, кто заказчик, нас буквально облизали, к счастью только в переносном смысле. Хотя судя по взглядам девочки кассира, она явно не отказалась бы сделать это и в «прямом», а если мы ненадолго удалимся в служебное помещение, то ждёт меня множество открытий чудных и вообще райские наслаждения. И многочисленные зрители её ничуть не смущали.

Только присутствие Ву Шу, и останавливало, от прямого предложения заглянуть в комнату персонала на чашечку чая, пока готовится мой заказ. Лаоши очень по-доброму улыбалась, глядя на истекающую слюной девицу, отчего у людей бежали мурашки по спине и отнимались ноги. По себе эту улыбку знаю…

За всеми этими заботами начать расследование получилось только вечером. Да и то лишь формально. Я прикинул, что одного Вальки мне будет мало, а потому решил привлечь ещё пару человек, один из которых был докой в поисках нужной информации. А второй, как-то незаметно взял да и исчез с горизонта моего внимания и тут я с удивлением узнаю, что он чуть ли не оборвал все связи!

Вот только доскакав до забегаловки на Гересте в назначенное мною же время, за несколько домов от неё, я вдруг услышал:

— Герцог Ефимов! Я заявляю, что вы подлец, гнида, лжец и трус! — выкрикнутое звонким, дрожащим от собственной храбрости голосом.

Гереста аж чуть на задницу не села, затормозив на полном скаку и копытами проехавшись по мостовой. Я впервые в жизни видел, как медленно разворачивается очень удивлённый кентавр, сам же я естественно, пусть и не являлся великим наездником, но легко усидел на удобной спине ученицы и уже рассматривал самоубийцу.

— Ты вообще кто болезный? — поинтересовался я, у светлокудрого, не по росту карикатурно раскачанного парня, у которого даже на носу и пятках похоже имелись мышцы, а уж бугрящиеся натуральные «банки» прекрасно видно было через его узкие но элегантные одежды.

— Я… — он кажется удивился. — Да как ты смеешь меня не узнать, холо… В смысле Герцог! Я Граф Валерий Петрович Лапушкин! И однажды ты уже был бит моей рукой, позорно бежав с места нашей дуэли!

— Чего… Лапушкин? Эм… Певец-ртом? Протеже старушки Пугачихи? — переспросил я спрыгивая со спины кентаврихи, потому как слышал уже эту фамилию и тут вспомнил златокудрого худенького «Аполлоншу», Нинкиного ухажёра, которого встретил в прошлом году, когда в первый раз наведывался к ней встречать у учебного здания дип-корпуса. — Графин! Ма-а-ать! Ты что чудик с собой сотворил? Кстати, а когда это я: «был бит твоей рукой?» Ты сам прошлый раз свалил, только узнав от Нинки, что я учусь на военке!

— Ха-ха-ха! — заливисто рассмеялся уродец, в которого превратился красивенький мальчик. — Я же говорил, что ты лжец! Это ты тогда сбежал, испугавшись сражаться! Но это ничего! Ты больше не спрячешься на своей военной кафедре, потому что я! Валерий Лапушкин, усердно тренировался и теперь сам тренировался всё это время и теперь сам состою на Военной Кафедре! И не в каких-то там паршивых преторианцах, а в третьей гвардейской группе! И я бросаю тебе вызов на дуэль за руку и сердце прекраснейшей и несравненнейшей…

Я тяжело вздохнул. Неужели этот чудик думает, что во-первых я его не отпинаю, а во-вторых… Ну это каким идиотом нужно быть чтобы думать, что мой будущий тесть позволит расстроить планы на нашу с Ниной свадьбу! Это то что же, у него все родственники такие же? Не могли объяснить это пародии на человека…

— …Великолепнейшей и умнейшей, прекраснейшей…

— Повторяешься, — ещё раз вздохнув, вставил я.

— …Гересте! — с придыханием закончил он. — Так что — дуэль Герцог! Только Деэль во славу моей любви!

— Чего… — хором со слегка офигевшей от такого поворота ученицей, воскликнули мы.

— О — любовь всей моей жизни! — почти пропел качок, бухаясь на одно колено перед попятившейся от него кентаврихой. — Только увидев вас, скачущей по полям возле моей усадьбы, я сразу понял, что это судьба. Ваши развевающиеся чёрные как смоль волосы, стройные ноги и прекрасное платье… Любовь с первого взгляда поразила моё сердце, и оно больше не может биться. А сейчас, когда я увидел, как вы везёте на своей прекрасной спине этого человека, я просто больше не мог сдерживаться!

Слушая разглагольствования Лапушкина я глядел на отступающую задом Гересту, что для неё, как вообще-то и для настоящей лошади — дело не простое! Даже после всех наших тренировок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Шапочкин читать все книги автора по порядку

Александр Шапочкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Варлок. Книга шестая [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Варлок. Книга шестая [СИ], автор: Александр Шапочкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x