Эрик Рассел - Избранные произведения в одном томе
- Название:Избранные произведения в одном томе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрик Рассел - Избранные произведения в одном томе краткое содержание
И правда — трудно, наверное, найти в нашей стране любителя научной фантастики, не знакомого с именем человека, на книгах которого выросли все мы — поколение за поколением. Автора рассказов «Мы с моей тенью» и «Небо, небо», «Пробный камень» и «Мыслитель» — и множества других произведений, буквально знакомивших нас всех с «золотым веком» англоязычной фантастики? Автора тонкого, мудрого и откровенно, весело ироничного?
Перед вами — Эрик Рассел в лучшей, блестящей своей форме.
Перед вами — «Безумный мир». А вы — лично вы — уверены, что наша Земля не обратится однажды в тотальную «психушку Вселенной»?
Перед вами — «Оса». Невероятные, озорные, увлекательные похождения «космического суперагента», засланного на далекую планету…
Перед вами — «Марафон». Люди, пришельцы и роботы — в мыслимых и немыслимых сюжетных комбинациях.
Поклонники классической научной фантастики!
Не пропустите!
Содержание:
Марафон (цикл)
Безумный мир
Оса
Часовые Вселенной
Считайте его мертвым
Ближайший родственник
Зловещий барьер
Похитители разума
Рассказы и повести (сборник)
Беспокойные гробы Барбадоса (статья)
Огненный обряд (статья)
Морские чудовища (очерк)
Избранные произведения в одном томе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Представляешь, сначала он пытался меня уверить, будто не имеет возраста. Затем, когда я спросил его о цели визита, этот тип ответил, что намеревался встретиться с Великим Правителем Маркхамвитом без всякой предварительной договоренности.
Дознаватель глубоко вздохнул.
— И в довершение ко всему он утверждает, что родом из Солнечного Содружества.
— A-а! Ещё один помешавшийся на религиозной почве, — быстро поставил диагноз сослуживец. — Не возись с ним понапрасну. Отправь его к психиатру, это по их части.
Хмуро взглянув на Лоусона, коллега Дильмура направился дальше.
— Ты слышал?
Дознаватель потянулся к магнитофону, готовясь вновь его включить.
— Так как, будем беседовать спокойно и разумно? Или нам придётся прибегнуть к иным, менее приятным способам извлечения правды?
— Судя по вашим словам, вы подозреваете меня во лжи, — без тени раздражения сказал Лоусон.
— Не совсем так. Возможно, ты действительно лжешь, но у тебя это выходит настолько неуклюже, что своими выходками ты ничего не добьешься. Не удивлюсь, если все упирается в твоё извращенное чувство юмора. Либо наоборот, ты все это говоришь вполне искренне, поскольку являешься жертвой заблуждения. Нам не раз приходилось здесь встречаться с разными пророками и провидцами. Кого только не встретишь во Вселенной!
— В том числе и солярианцев, — сказал Лоусон.
— Солярианцы — это миф, — заявил дознаватель тоном взрослого, вынужденного объяснять ребёнку азбучные истины.
— Мифов не существует. Есть лишь колоссально искаженные полузабытые истины.
— Значит, ты по-прежнему утверждаешь, что являешься соля-рианцем?
— Именно это я и утверждаю.
Дознаватель отпихнул магнитофон и встал.
— Больше мне с тобой не о чем говорить.
Подозвав нескольких охранников, он указал им на Лоусона.
— Отведите его к Казину.
Глава 3
Местный индивид, которого звали Казин, страдал нарушением деятельности желез внутренней секреции и потому был невероятно тучен. Он походил на огромный кусок жира. О принадлежности Казина к разумной расе говорили лишь его глубоко посаженные, но ярко блестевшие глазки.
Эти глазки рассматривали Лоусона примерно так же, как кот смотрит на загнанную в угол мышь. Оглядев пришельца, Казин включил свой магнитофон и прослушал все, что имело место во время беседы с дознавателем.
Затем эта живая груда жира разразилась негромким хихиканьем, исходившим, похоже, прямо из брюха.
— Солярианец, значит? Ха-ха. И только с одной парой рук? Где же ты спрятал вторую? — Казин не без усилий подался вперёд, после чего облизал пухлые губы и добавил: — Представляю, в какую же передрягу ты попал, если тебе оттяпали их обе!
Лоусон презрительно хмыкнул.
— Вы, кажется, считаетесь психиатром? Но по-моему, вам бы давно пора полечиться самому.
Лоусон ожидал, что подобное замечание разъярит Казина. Ни капельки, тот лишь довольно заурчал.
— Ты, наверное, решил, что мне нравится издеваться над такими, как ты.
— Если судить по вашим недавним словам, да. Когда я услышу что-то ещё, я сделаю дополнительные выводы.
— Ага! — заулыбался Казин. — Всякий раз, когда ты раскрываешь свой ротик, ты сообщаешь мне что-нибудь полезное.
— А это смотря как вы к этому отнесетесь, — сказал Лоусон.
Казин разглядел наживку и не пожелал клюнуть на нее.
— Сдается мне, что ты далеко не идиот.
— С какой стати мне быть идиотом?
— Иначе невозможно. Каждый, называющий себя солярианцем, — ненормальный.
Казин ненадолго приумолк, затем доверительно сообщил:
— Последний так называемый солярианец, побывавший у нас, был осьминогом с планеты Квамис. Власти его родной планеты разыскивали этого типа, считая его виновным в устройстве крупных беспорядков. Слышал бы ты, как убедительно он говорил. Кто-нибудь другой, быть может, и поверил в его россказни и посчитал его настоящим солярианцем. Но мы — не стадо глупых осьминогов. В конце концов мы его вылечили.
— Как?
Казин задумался, будто решал, стоит ли рассказывать эту историю, потом сказал:
— Если мне не изменяет память, мы дали ему крупинку натрия, покрытую оболочкой, после чего принесли кувшин воды. Вот тогда-то все его завирания кончились. Правда, шума и крику от него было предостаточно. Он таки сознался в своем истинном происхождении. Да, успел сознаться. Вскоре ему разворотило все внутренности.
Казин сокрушенно покачал головой, точно благопристойный папаша, которого огорчают проказы своих детей.
— К сожалению, осьминог этот умер. И тоже весьма шумно.
— Не удивлюсь, если вы наслаждались каждым мгновением этого зрелища, — сказал Лоусон.
— Меня там не было. Я — не любитель таких зрелищ.
— Когда придет ваш черед, будет ещё хуже, — сообщил Лоусон, внимательно глядя на тушу психиатра.
— Ты в этом уверен? Тогда вот что я тебе…
Он не договорил: где-то внутри его стола зазвенел негромкий звонок. Казин вытащил тонкий провод с маленьким наушником, запихнул наушник в ухо и стал слушать. Через некоторое время он убрал странный телефон на место и сощурился.
— Двое наших офицеров попытались войти в твой корабль.
— Неразумный шаг с их стороны.
— Теперь они лежат рядом с кораблем, не в силах шевельнуть даже пальцем. Полная парализация.
— Ну, что я вам говорил? — подытожил Лоусон, добавляя масла в огонь.
Казин смачно хватил жирным кулаком по столу и прорычал:
— Что с ними случилось?
— Как и вся ваша раса, эти офицеры не переносят муравьиной кислоты, — тоном кабинетного ученого сообщил Лоусон. — Я заранее предвидел такой исход. — Он безразлично пожал плечами. — Лекарство очень простое. Им надо дать понюхать разведенный нашатырный спирт. Это приведет ваших вояк в чувство. Зато они до конца жизни не будут страдать от ревматизма.
— Я не желаю слушать твои заумные рассуждения, — запыхтел Казин, — Я хочу знать, кто или что лишило их подвижности?
— Вероятно, то был Фредди, — зевнув, ответил Лоусон. — Или Лу. А может, Жужжалка.
— Жужжалка? — Глазки Казина наполовину вылезли из своих жирных пещер. — Мне сообщили, что обоих офицеров атаковало в затылок какое-то маленькое крылатое существо оранжевого цвета. Что это за существо?
— Солярианец.
Самообладание начало изменять Казину, и его голос зазвучал громче.
— Поскольку ты сам не являешься солярианцем, эго существо и подавно не может им быть.
— Почему?
— Потому что совершенно не похоже на тебя. Ни в чем.
— Боюсь, вы делаете неправильный вывод.
— Это почему?
— Крылатое существо, как и я, обладает разумом. — Лоусон глядел на психиатра так, будто тот был слоном, у которого сзади вместо хвоста болтался второй хобот. — Разрешите вам напомнить, что разумность существа не зависит от внешнего вида и размеров.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: