Генри Каттнер - Избранные произведения в одном томе [Компиляция]
- Название:Избранные произведения в одном томе [Компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Каттнер - Избранные произведения в одном томе [Компиляция] краткое содержание
Содержание:
Элак из Атлантиды (цикл)
Принц Рэйнор (цикл)
Мы — Хогбены (цикл)
Изобретатель Геллегер (цикл)
Купола Венеры (цикл)
Мутант (цикл)
Из глубины времён
Последняя цитадель Земли
Долина пламени
Планета — шахматная доска
Темный мир
Бесчисленные завтра
Источник Миров
Земные врата
Маска Цирцеи
Меч грядущего
Мокрая магия
Ось времени
Рассказы (сборник)
Избранные произведения в одном томе [Компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Это была Дельфия. Она по-прежнему была в своих помятых доспехах, распущенные черные волосы окаймляли бледное лицо, а в черных глазах ее горел огонь. Дельфия выпрямилась и смерила взглядом Мальрика.
— Ну? — бросила она. — Какое еще новое оскорбление ты выдумал?
— Оскорбление? — повторил барон тихим, спокойным голосом. — Я вовсе не собирался тебя оскорблять. Может, сядешь с нами за стол? — Он указал на пустой стул рядом с его троном.
— Лучше уж есть с собаками, — ответила Дельфия.
После этих слов зловещий ропот пробежал по залу. Мощный мужчина, косящий одним глазом, с белым шрамом, пересекающим щеку, вскочил и подбежал к Дельфии. Потом оглянулся на Мальрика.
— Разве я позволил тебе встать, Гюнтер? — мягко спросил барон.
В ответ бандит грязно выругался.
— Клянусь шайтаном! — рявкнул он. — Ты слишком долго заставлял меня ждать, Мальрик. Эта девка моя. Я ее захватил, и мне она будет принадлежать. Если она сядет с нами за стол, ее место будет рядом со мной!
— Вот как? — Голос Мальрика не изменился, только в глазах заплясали иронические огоньки. — Я вижу, тебе надоело мое правление, Гюнтер. Может, ты хочешь сесть на мой трон?
За длинными столами стало тихо. Рэйнор невольно стиснул рукоять меча; он чувствовал смерть, повисшую в воздухе.
Видимо, Гюнтер тоже ее почувствовал, и белый шрам на его щеке налился кровью. С проклятием вырвал он из ножен большой меч и бросился на Мальрика. Клинок свистнул в воздухе.
Барон вскочил так быстро, что движение это было почти незаметно. В одно мгновение он оказался перед Гюнтером, сунул узкую ладонь в широкий рукав и тут же зловеще сверкнул металл.
Рука Мальрика рванулась вперед, словно атакующая змея. Узкий нож мелькнул в воздухе и безошибочно нашел свою цель: через глаз и хрупкую кость лезвие вонзилось прямо в мозг. Гюнтер хрипло вскрикнул, его меч увяз в деревянном столе.
Тело бандита изогнулось дугой, в агонии он вскинул руки к лицу, разрывая ногтями кожу, а потом рухнул и замер у ног Мальрика.
Барон со вздохом сел, пальцы его вновь охватили позолоченный кубок. Казалось, он не замечал хвалебных возгласов, гремевших вокруг,
Потом он перевел взгляд на Дельфию, сделал знак, и стражники вытолкнули ее вперед.
Рэйнор, ждавший у дверей, решил, что пора действовать. Может, это и безумие — соваться вдвоем к вооруженным врагам, но принц уже принял решение. Почему-то он все больше верил в талисман Гхиара. Вынув диск из-за пояса, он стиснул его в ладони, знаком предупредил Эблика, пинком открыл дверь и вошел в зал.
Он успел сделать десять шагов, прежде чем его заметили. Десять шагов, с нубийцем, наступающим ему на пятки и держащим наготове свой большой боевой топор.
А затем волки заметили его и напали.
Почти в ту же секунду Мальрик отдал короткий приказ. Его голос, подобно острому ножу, прошел сквозь крики, и тут же воцарилась тишина. Барон по-прежнему сидел, спокойно разглядывая пришельцев и слегка хмуря брови.
— Ну? — спросил он. — Кто вы такие? — Мальрик быстро взглянул на Дельфию, и та вздрогнула, выдавая свое удивление.
— Мое имя не имеет значения, — ответил Рэйнор. — Я принес весть от Гхиара.
— Гхиар! — В возгласах, прокатившихся по залу, звучали страх и ненависть.
— Что это за весть? — спросил Мальрик.
— Ты должен освободить эту девушку.
Лицо барона оставалось спокойным и даже приветливым.
— Это все?
Рэйнор почувствовал разочарование: он ожидал иной реакции, хотя и не знал, какой. Поведение Мальрика сбило его с толку.
Барон подождал. Не получив ответа, он сделал быстрый жест, и вооруженные мужчины бросились в атаку, крича и размахивая оружием. Рэйнор и Эблик приготовились встретить их.
Вот цена обещаниям чародея! Рэйнор горько улыбнулся, вытащил меч… и тут вспомнил о талисмане. Что там говорил Гхиар?
«Если откажется, переверни амулет и покажи ему Знак Зеркала».
Первые бандиты были уже рядом. Рэйнор поднял руку, в которой держал талисман. Из зеркала вырвался луч света, тонкий, как игла, и ослепительно яркий.
Луч ударил прямо в лицо бандита.
И тут же маска дикого ужаса сменила звериную жажду крови. Мужчина остановился и застыл неподвижно, как статуя.
Забытые слова Гхиара прозвучали в мозгу Рэйнора беззвучным шепотом:
«Взгляд Василиска превратит тебя в лед…»
Теперь из зеркала талисмана изливались потоки бледного света, холодного, как полярное сияние, нематериального, как стрелы легендарной Богини Луны. Светящиеся лучи пронзали воздух, молниеносно находя свою цель. Люди Мальрика замирали один за другим.
Последним замер сам барон, и талисман погас.
— Дельфия! — крикнул принц. Девушка уже бежала к нему через зал.
— Это колдовство, принц, — прошептал Эблик. — Это зло!
— Но оно нам помогло, — буркнул Рэйнор и повернулся навстречу девушке.
И тут холод заполнил все вокруг. Лампы замерцали и погасли, погрузив большой зал в полную темноту.
В непроницаемом мраке Рэйнор услышал крик Дельфии. Выругавшись, он бросился вперед, но споткнулся о чье-то тело. Принц нагнулся, и его пальцы нащупали бородатую щеку мертвого бандита.
— Дельфия! — позвал он.
— Рэйнор! — откликнулась она, и голос ее звучал тихо, словно издалека. — Рэйнор! Помоги!
Меч принца свистнул в темноте. Рэйнор наугад бросился вперед, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь, и рука его стиснула твердую, жесткую кожу.
— Дерзкий глупец! — прозвучал гневный голос. — Ты смеешь поднимать оружие на Владыку Зодиака?
Это был голос… Гхиара! При помощи каких-то злых чар чародей оказался в замке Мальрика.
— Смею ли? — яростно откликнулся Рэйнор. — Да я тебя на куски разорву, гнусный колдун!
И он взмахнул мечом, прежде чем Гхиар успел вырваться. Послышался крик боли.
Однако чародей исчез где-то во тьме, и Рэйнор бросился следом, чтобы не дать ему сбежать.
— Глупец! — прошептал голос Гхиара, холодный, но полный ненависти. Слепой неразумный глупец!
Рэйнор, шаривший перед собой, внезапно замер. Странное, зеленоватое сияние разлилось во тьме. Однако оно не давало никакого света, виден был только его источник.
Мерзкая длинная фигура, покрытая сверкающими чешуйками, склонялась над принцем. Она походила на дракона, и Рэйнор вспомнил вдруг символ, который видел на талисмане.
Знак Василиска!
Только инстинкт спас ему жизнь.
Он знал, что взглянувший на чудовище должен умереть. Лишь на мгновение мелькнул перед ним василиск, а затем Рэйнор отвернулся, закрыв глаза руками. Сквозь стиснутые веки в глубочайшие закоулки его сознания вторглись ледяной холод и смертельный страх.
Ничего не видя вокруг, Рэйнор сделал несколько шагов; голова его раскалывалась от боли. Зацепившись ногой за что-то мягкое, он споткнулся и повалился на камни. Все вокруг расплылось в благословенном мраке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: