Даниэль Дессан - Город Бессмертных. Трилогия [litres]

Тут можно читать онлайн Даниэль Дессан - Город Бессмертных. Трилогия [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство SelfPub, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Даниэль Дессан - Город Бессмертных. Трилогия [litres] краткое содержание

Город Бессмертных. Трилогия [litres] - описание и краткое содержание, автор Даниэль Дессан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Звание королевского мага надо заслужить. Двум адептам выпало непростое задание. Отказаться — немыслимо, а выполнить — почти нереально. Могли ли они предвидеть, чем обернется долгое путешествие? Вскоре задание становится отнюдь не главным: всё чаще им приходится попросту защищать собственную жизнь. Но как выжить в мире, где даже боевые друзья не те, кем кажутся? Опасность грозит многим. Кто защитит простых жителей? Как разрушить коварные планы сильных мира сего? Что может значить одна-единственная запись, сделанная в магистрате Города Бессмертных?

Город Бессмертных. Трилогия [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Город Бессмертных. Трилогия [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Даниэль Дессан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Бред, — резюмировал Эллагир. — Мы-то и в городе только сегодня появились…

— Вчера, — поправила Лисси. — Провели ночь без сознания.

— …и вообще, пришли издалека, — закончил чародей. — Думаешь, зачем нам эти штуки? — он постучал по браслету-переводчику. — Мы даже языка вашего не знаем.

Теперь задумчиво нахмурился тюремщик.

— Твой хозяин, — напомнила Лисси. — Как к нему попасть?

Парень еще полминуты размышлял, а затем пожал плечами:

— Наверное, обвинение ложное. Здесь бывали убийцы, и если их ловили шайкой, то каждый норовил повесить вину на товарищей, а не спасти их. Вы на них не похожи, но что-то с вами нечисто.

Лисси нетерпеливо закатила глаза, но тюремщик продолжил:

— Выйдите из пыточной, затем — направо, до конца коридора, и еще раз направо. Там — лестница. Подниметесь на второй этаж, там стража. После стражи — большая дверь из красного дуба, она ведет в покои Церимора. Так зовут хозяина, — пояснил он, видя, что Лисси вопросительно подняла брови. Это — все.

Парень поерзал, устраиваясь поудобнее, откинул голову назад, подставляя шею, и добавил:

— Я готов.

— К чему? — недоуменно спросила Альрин.

— К смерти, — спокойно ответил тот и перевел взгляд на Лисси. — Мое имя — Сафамин, запомни меня. А теперь — режь!

Он еще сильнее запрокинул голову. Альрин отвернулась. Лисси задумчиво посмотрела сперва на подставленное горло, затем — на клинок, что держала в руках и, наконец, приняла решение.

— Я пощажу тебя, — тихо, словно не была до конца уверена в правильности этого решения, произнесла она.

Парень удивленно взглянул на девушку.

— Сохраню тебе жизнь, — прозвучало уже тверже. — Ты бросишь свое занятие здесь и уйдешь из замка. Навсегда. И вот еще что…

Она перехватила кинжал поудобнее, распорола ворот Сафаминовой рубахи и воткнула острие парню в грудь.

Альрин охнула.

Но клинок вошел в плоть лишь на полдюйма. Сафамин молчал, не сопротивлялся, только закусил губу, чтобы не кричать.

Орудуя клинком, Лисси вырезала на груди парня руну.

— Это — “Харрата.” Первая руна моего имени, Хелессиарре. Я никогда и никого не прощала за подобное тому, что ты делал со мной. И убивала за куда меньшее. Ты — первый. И уж теперь, — она указала на порезы, сочащиеся кровью, — ты меня тоже запомнишь.

— И так бы запомнил, — проворчал парень, вытирая кровь рукой. — Я проведу вас к хозяину. Без меня вам не миновать стражу, — пояснил он. — Колдовать вы не можете, а биться ножом против десятка мужчин — шансов нет.

— Ошибаешься, — недобро сверкнула глазами Лисси. — Но с тобой будет проще, это верно. Веди!

Главная площадь Делора едва вместила такое количество людей. Собрались все, кто мог ходить: Демир, поразмышляв, от имени городских властей пообещал и показательную казнь преступника, и праздник с угощением по этому случаю.

Глашатаи надрывались каждый час. О предстоящем событии знал каждый в городе. “Казнь” была намечена на полдень, но самые ретивые делорцы заняли лучшие места, прямо возле эшафота, еще с рассветом.

Несмотря на мрачноватый повод, в городе царила атмосфера праздника. Жителей можно было понять: опасность, нависшая над каждым, миновала. Снова оживился наполовину опустевший рынок, открылись заколоченные досками лавки, заголосили уличные торговцы, расхваливающие свой товар, разложенный на лотках.

Делор ликовал.

В шатре Демира, установленном возле эшафота, шли последние приготовления. Главную роль в них играла большая бутыль с вином, к которой прикладывались все, кроме советника и Иллерии. Демир хотел сохранить ясную голову, а чародейке никто не предлагал, учитывая ее слишком юный возраст.

— Какая ирония! — криво усмехнулся советник, выглянув на секунду из шатра, посмотреть на площадь. — Нас спасет не армия, не сотня стальных клинков, а одна чародейка, почти ребенок.

— Она — не ребенок, — сухо заметил Далахар. — Самообладания у ней побольше, чем… у некоторых.

Иллерия благодарно улыбнулась северянину. Сравнение с ребенком жутко ее раздражало. Она-то давно уже ощущала себя вполне взрослой.

Ну, а раз взрослая — то вполне можно и выпить чуть-чуть. Действительно, для храбрости.

Чародейка наполнила четыре бокала. Три из них она вручила — Тангору, Далахару и Демиру. Четвертый оставила себе.

— Давайте выпьем… за успех дела, — звонким голосом, чуть волнуясь, предложила она.

Все чокнулись.

Вино оказалось слегка обжигающим, но неплохим на вкус.

Иллерия первой допила до дна (под неодобрительными взглядами остальных) и бросила бокал оземь. Тот разлетелся тысячей маленьких искр.

— На удачу, — пояснила она. — Меня этому научили в университете.

Далахар пожал плечами и тоже разбил бокал. Следом также поступили и остальные.

— На удачу, — прокомментировал Тангор. — Чему б хорошему научили. Ни за что не поверю, что магистры угощали адептов вином.

— Магистры угощали нас поркой, — спокойно проговорила Иллерия. — Если ловили за этим. А вином угощались мы сами… — она все-таки слегка покраснела.

— И часто ловили? — хмыкнул Далахар.

— Иногда, — вздохнула Иллерия. — Ума не приложу, откуда они узнавали…

— Да просто в компании почти всегда найдется крыса, которая донесет, — усмехнулся северянин.

— Говоришь со знанием дела, — поддел его Тангор, но тот согласно кивнул:

— Еще и с каким! Мы в свое время не одного такого зас… нехорошего человека вывели на чистую воду.

— А где ты учился? — полюбопытствовала чародейка.

— В Рагорраме, в военной академии, — приосанился Далахар. — Правда, меня оттуда выперли, после того, как я сломал нос командиру. За дело! — добавил он, увидев осуждающие лица советника и гнома, и восторженное — Иллерии.

— Командир нехорошо и некультурно отозвался о двух девушках. Ну, мы сперва поспорили, потом поругались, а потом уж драться…

— Все это интересно, — проговорил Демир. — Но нам пора приступать.

Гул толпы на площади действительно усилился: колокол на ратуше возвестил полдень.

— Прошу, — чародейка протянула советнику руки, но тот покачал головой:

— У нас преступникам их связывают за спиной. Давайте создадим достоверную картину правосудия.

Иллерия сделала недовольную мину, но согласилась:

— Извольте.

— Дай-ка лучше я, — Далахар оттеснил советника, в раздумье смотревшего на веревку. — Вязать узлы меня еще в детстве научили!

Северянин бережно, но уверенно и быстро опутал чародейке руки.

— Ну, пошли, что ли? — потянулся гном.

Связанную девушку Демир вел перед собой. Следом шагали Далахар и Тангор. После выхода из шатра их обступили еще и стражники, по трое с каждой стороны. Процессия выглядела весьма внушительно.

— Камень! — прошипел вдруг гном. — Вы забыли про камень!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даниэль Дессан читать все книги автора по порядку

Даниэль Дессан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Город Бессмертных. Трилогия [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Город Бессмертных. Трилогия [litres], автор: Даниэль Дессан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x