Даниэль Дессан - Город Бессмертных. Трилогия [litres]
- Название:Город Бессмертных. Трилогия [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниэль Дессан - Город Бессмертных. Трилогия [litres] краткое содержание
Город Бессмертных. Трилогия [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тангор с шумом выдохнул.
— Отлично! Теперь давайте найдем всех тварей и… — он внезапно увидел, кто стоит рядом. — Лисси! Эннареон?!! Троар меня забери, ты ли это?!! Как?!
— Долгая история, друг, — привычно улыбнулся эльф. — Сейчас важнее разобраться, что творится тут, — он обвел рукой площадь.
— Где мы? — негромко спросил у Лисси Сафамин, тронув ее за плечо.
— Потом, — отмахнулась та. — А, держи пока. — Она сняла свой браслет и одним движением защелкнула его на руке парня. — Подарок!
— Тут у нас полгорода разных тварей, — подоспел Далахар. — Оказывается, Демир был одной из них. Как ты узнала? — повернулся он к Иллерии.
Девушка зарделась.
— Я с самого начала знала. Ну, почти… Когда мы пришли в дом купца, что торговал картинами и случайно выяснили, что бабка, которая убиралась в его лавке, — не человек, то я тут же проверила всех, кто был рядом.
— И? — потребовал продолжения гном.
— И Демир оказался не тем, кем прикидывался. Когда он предложил устроить ловушку на не-людей, я поняла, что эта ловушка — как раз для людей. Зачем-то ему понадобилось собрать весь город на одной площади! Ну и меня заодно… хм… устранить.
— Потрясающе, — пробормотал Далахар, восхищаясь умом и выдержкой девушки.
— Я ожидала, что камень на шее будет подлинным, и колдовать не удастся. Пришлось найти другой способ, — продолжила Иллерия. — Я добавила в вино зелье Истины — оно заставляет проявлять истинный облик. И яд, конечно, не быстрого действия. Надо было его остановить — и у меня удалось.
— Вино! — Тангор ошарашено начал прислушиваться к собственному организму, ища признаки отравления и скорой кончины. — Мы тоже пили вино!
— На Подгорный Народ оно не действует, — помотала головой чародейка. — А на Далахара и себя я наложила исцеляющие чары сразу после последнего тоста.
— А… э… А если бы на тебя камень нацепили загодя? — возмутился уже северянин. — Ты бы не смогла творить заклинания.
— Ну… — Иллерия покраснела еще больше. — Во всем есть риск. Но ведь сработало же?!
— По шее бы тебе накостылять, — хмыкнул Далахар.
Ему, конечно, рисковать собственной жизнью было привычно — но он предпочитал создавать и просчитывать рискованные ситуации сам , а не зависеть от планов и прихотей других.
— За что по шее? — неподдельно возмутилась Иллерия, но эльф остановил начинающуюся перепалку:
— Потом разберетесь. Сейчас еще полно дел.
Альрин мрачно обвела взглядом площадь, полную спящих горожан.
— Да уж. Это затянется надолго, проверить надо каждого.
— Я помогу вам, — раздался голос сзади.
Все обернулись. Эльф с поворотом выхватил меч.
— Талика! — воскликнула Иллерия.
— Не надо оружия и чар! — старуха подняла костлявую руку, защищаясь. — Я не причиню вреда!
— Кто ты? — задал самый главный вопрос Далахар, вспомнив слова чародейки, что “та бабка — не человек.”
— Мы называем себя аоладами.
Старуха на глазах преобразилась. Выпрямилась согбенная спина, крючковатые пальцы рук стали длинными и гладкими, лицо изменилось полностью, до неузнаваемости.
Теперь перед ними стояла высокая — выше Эннареона на голову — серебровласая женщина с пронзительно-желтыми, сияющими глазами.
— Не-человек, — потрясенно проговорил Тангор, машинально перехватывая секиру поудобнее.
Движение не укрылось от Талики.
— Я безоружна. И не владею никакой магией, кроме целительской и той, что позволяет мне менять облик и создавать порталы. Вся наша магия — защитная: убежать, спрятаться, залечить раны…
— Зачем ты загрызла купца? — буркнул гном, не опуская секиры. — Иллерия сказала, что на нем было полно твоих следов.
— Я? — неподдельно удивилась Талика. — Я пыталась его спасти. Увы, ран было слишком много, а я пришла слишком поздно. Загрызло его то существо, что вы звали Демиром.
— На мертвяка-то спихнуть удобно, — проворчал Далахар, тоже не страдая от избытка доверия к странным визитерам.
— Вы убили его? — обрадовалась Талика. — Молодцы! Это очень сложное дело. Зорран — существо быстрое, хитрое и смертельно опасное. По силе и ярости — как шекх, чудовище вашего мира. И гораздо умнее при том.
Лисси, несмотря на все свое самообладание, вздрогнула.
— Шекх? — тихим голосом переспросила она. — Я знаю, что это. Одного такого я недавно убила. Мечом, и при помощи друзей, — уточняюще добавила девушка. — И это едва не стоило мне жизни.
Желтые лучистые глаза Талики расширились в изумлении.
— Но это невозможно, — потрясенно проговорила она. — Человек не в состоянии…
— У меня получилось, — заверила ее Лисси.
Все еще несколько мгновений удивленно смотрели на Лисси. Чародеи читали про шекха и других опасных тварей в университете. Эннареон тоже знал, что это. Далахар же не только знал, но и принимал в бою с тем шекхом непосредственное участие. Тангор и Сафамин ни о чем подобном не слыхивали, но примерно поняли ситуацию. Наконец, Альрин спохватилась:
— Дела не ждут. Можем ли мы ей доверять? — она кивнула в сторону Талики, нимало не заботясь, что Талика находится рядом и все слышит.
— Я могу наложить на нее заклятье правды, — предложил Эллагир вроде бы в шутку, но Талика тут же подхватила:
— Давайте. Я готова, мне нечего скрывать.
— В самом деле, почему бы и нет, — Далахар пожал плечами. — Я испытал на себе, каково это. Со знанием дела заявляю: оно работает.
Эллагир произнес заклинание. Крохотная оранжевая искорка сорвалась с его пальцев и ударила Талику в грудь.
— Кто ты и зачем ты оказалась в Делоре? — задал чародей первые вопросы.
— Я — аолад, и мы пришли сюда из своего мира, жить в котором стало трудно.
— Почему?
— Из-за нашествия хищных тварей. Они однажды появились в наших городах и три четверти жителей было уничтожено. Оставшиеся спаслись бегством.
— Так это вы притащили на хвосте этих тварей? — обвиняюще нацелил палец Тангор.
— Нет.
— Да откуда ей знать, — пробормотала Альрин, но Талика услышала.
— Я знаю, — возразила она. — Своих Стражей в нашем мире нет, поэтому нас переправляла могущественная чародейка из Делора. Мы заходили к ней в шатер, а выходили уже здесь. Она бы почуяла этих тварей.
— В шатер, — понимающе протянула Лисси. — И здесь без нее не обошлось.
— И мы можем их распознать, — продолжила Талика. — Кем бы они не прикидывались. Это я и имела ввиду, предлагая помощь.
— Зачем вы пришли в Делор? — вернулся к первому вопросу Эллагир.
— Жить, — просто ответила Талика. — Мы неплохо умеем приспосабливаться… и не причиняем никому вреда.
— Сколько вас? — неожиданно спросил эльф.
— В Делоре — сто восемьдесят восемь.
Эллагир присвистнул.
— Это значит, никогда нельзя быть уверенным, кто перед тобой стоит, — прокомментировал он. — Так себе новость. Есть еще вопросы?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: