Даниэль Дессан - Город Бессмертных. Трилогия
- Название:Город Бессмертных. Трилогия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниэль Дессан - Город Бессмертных. Трилогия краткое содержание
Город Бессмертных. Трилогия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– …узнал? – Сандар снова улыбнулся ледяной улыбкой. – О, я много знаю о вас. Вы даже не представляете, сколько. Ты права. Все, что от вас требовалось, это – унести свиток подальше от Визенгерна, чтобы одурачить Орден. Они шпионили за мной, контролировали каждый мой шаг. Но на вас, дурачков, никто б и не подумал. И я обвел их вокруг пальца! – магистр хохотнул. – Выбрал самых сообразительных и способных, чтобы они могли защитить свиток, если что-то пойдет не так.
– Но Эннареона перехитрить было сложнее, – после паузы продолжил Сандар. – Он навязался к вам сразу же, верно? Думаете, ваша встреча была случайной? Ха! Этот гаденыш любого за пояс заткнет по части интриг.
– Не смей! – задохнулась от возмущения Альрин. – Не смей так о нем говорить!
– Очень трогательно, – хмыкнул магистр. – Защищать того, кто на протяжении всего пути так цинично вас всех обманывал! Так оправдывают разве что любимых… постой-ка! – он хитро прищурился. – Неужели я что-то не знаю о вас с эльфом? Книга не все мне рассказала?!
– Книга! – понимающе протянула Альрин, уводя разговор в сторону со скользкой темы.
– Да, книга, – довольно подтвердил Сандар. – Правда, это было удачной идеей – подсунуть вам якобы магический фолиант, чтобы вы таскали его с собой везде и всюду? Она попала ко мне очень давно, и я сразу понял, как она работает. Полезная вещица: все, что происходило в вашей сумасшедшей компании, становилось тот час же известно мне. А ты надеялся прочесть что-то на ее вечно пустых страницах? – расхохотался он, обращаясь к Эллагиру.
– Но ведь… – начал сбитый с толку Тангор, но Альрин шикнула на него:
– Тсс! Ни слова!
Гном, и сам понимая, что чуть не ляпнул лишнего, замолчал, продолжив изучать расположение стражи.
– Надо было избавиться от эльфа. То, что вы сбились с пути, блуждая по Тоддмерской равнине, – моих рук дело. Прикрыть от вас часть звездного неба облаками, – пара пустяков, – Сандар радостно потер руки. – Я смеялся до колик, когда вы выясняли причину, по которой забрели невесть куда!
– Ну а дальше все просто, – в тон ему продолжила Альрин. – Зная дорогу, по которой мы пойдем, ты нашел подходящее место, чтобы запереть нас там, как в мышеловке. Нанял орду варваров, чтобы те перебили всех, кроме меня, и доставили тебе свиток Риллианнат. Одного не пойму, зачем тебе я?
– Ты уже ответила на этот вопрос, – пожал плечами Сандар. – Ты мне верила. Неглупый, сообразительный, способный человек, которому я бы тоже мог немножко доверять, всегда пригодился бы. А если он, вдобавок, – красивая девушка, то тем лучше для меня, не правда ли?
– Я убью тебя, – с ледяным спокойствием произнес Эллагир.
– А вот твой избранник не дотягивает до “способного” и “сообразительного”, – не удостоив того вниманием, продолжил магистр. – Что же до Лисси и Тангора, то они просто оказались, волею случая, в неподходящем месте. В самом-то деле, – с шутливым упреком в голосе воскликнул он. – Не могу же я предусмотреть абсолютно все? Однако, беседа затянулась, – Сандар сделал пару шагов вперед и протянул руку. – Давайте свиток!
– Зачем он тебе? – прозвучал короткий вопрос. – Что ты хочешь от него?
– Я? – магистр удивленно поднял брови. – Я хочу все. Все, что он может дать мне… Признаюсь: я вовсе не обманул вас, когда давал задание обратиться за толкованием написанного к эльфийским мудрецам. Смысл сказанного Риллианнат действительно сокрыт от всех… Но к эльфам пойду я, так будет вернее. Свиток!
Никто не шелохнулся.
– Стража! Обыскать этих троих!
Помня о лучниках, маги и Тангор не особо сопротивлялись, когда подбежавшие охранники Сандар вывернули содержимое их заплечных мешков на камни, исследовали каждый предмет, затем – сорвали одежду и тоже внимательно осмотрели каждый клочок.
– Не нашли? – участливо поинтересовался Эллагир. – Вот незадача… Наверное, это оттого, что у нас его нет, – любезно уточнил он, наслаждаясь игрой чувств на лице магистра.
– Где манускрипт? – отрывисто спросил чародей, сверля каждого взглядом.
Ответом ему было презрительное молчание.
– Это вы сейчас такие храбрые, – усмехнулся Сандар, справляясь, наконец, с эмоциями. – Но мы отправимся в подвал, и там вы захотите рассказать даже то, что не знаете… Увести их вниз! – приказал он страже.
Эллагир шел, подгоняемый вооруженными охранниками, запоминая каждый поворот. Он был уверен, что Альрин и Тангор делают то же самое, но так было надежнее. На шее у магов предательски раскачивались Смарагды Отречения, не позволяющие им пользоваться заклинаниями. Сандар самолично повесил их перед тем, как войти в подземелье.
По мере того, как они спускались все ниже и ниже, воздух становился все более спертым. Изредка им попадались узенькие комнатки с решетками вместо дверей, видимо, для содержания пленников.
Наконец, спуск закончился. Они попали в небольшую залу с невысоким потолком, освещенную факелами, как и все здесь. В углах помещения, в полумраке, виднелись какие-то приспособления, назначение которых узнавать совершенно не хотелось. Посредине комнаты стояла дыба, к которой стража привязала Эллагира. Альрин и Тангор, связанные по рукам и ногам, стояли тут же.
– Сейчас ты расскажешь все, – довольно заключил Сандар, натягивая веревки. – Хочу представить тебя моему приятелю… хотя, вы, кажется, знакомы? Ну, где же ты? – воскликнул он, обращаясь к кому-то в дальнем углу.
– Сейчас-сейчас, – раздался до боли знакомый Эллагиру голос, и на свет вышел Гаппо с тяжелой плетью в руке.
Университетский палач ничуть не изменился:
– О! – удивленно проговорил он, узнав чародея. – Благодарю Вас, Магистр! Это – поистине королевский подарок.
– Он не хочет со мной разговаривать, – с притворной обидой пожаловался на Эллагира Сандар.
– Скоро захочет, – Гапо обошел залу по кругу, выбирая наиболее удобное место. – Не беспокойтесь, скоро он будет умолять о милости поговорить с Вами.
– Qhir ved zaduq 28 28 Грубое ругательство (Бесстыжее слово)
, – проговорил Эллагир, выворачивая шею, насколько это возможно, чтобы разглядеть, что происходит с остальными.
Альрин стояла у стены, очень бледная, но глаза ее полыхали яростным огнем. Тангор внимательно изучал обстановку, пытаясь найти хоть какую-нибудь возможность спасти положение.
“Глупо все вышло, – подумал он, попеременно напрягая и расслабляя мышцы рук, чтобы немного растянуть веревки на запястьях. – Полезли наобум, без подготовки, без плана, вот и результат.”
– Получи! – Гаппо с силой взмахнул плетью.
Раздался отвратительный звук рассекаемой плоти, усиленный эхом подвала. На спине Эллагира расцвела алым первая рана.
– Что бы ни случилось, Аль, молчи! – выдохнул он, собираясь для следующего удара.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: