Михаил Баковец - Джинния [СИ]
- Название:Джинния [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Баковец - Джинния [СИ] краткое содержание
Джинния [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Шампанским? Это что за постояльцы такие? — искренне удивился я. В моём представлении местным больше подходили виски, бурбон, ром в крайнем случае, но никак не аристократическое игристое вино.
— Аристократы из Старого Мира, мистер. Здесь по каким-то делам со своими помощниками, только сами помощники пропадают постоянно за городом, что-то ищут, смотрят, слышал я, что желают поля распахивать под жёлтый равнинный лотос. Помощники живут отдельно, в гостинице, вон она, — собеседник махнул рукой в сторону трёхэтажного здания с вычурными резными украшениями из дерева на окнах, дверях, веранде.
— А дом миссис где?
— Только крыша видна, видите вон тот шпиль? — маршал показал чуть ли не в самый конец улицы, которая разделялась надвое, превращаясь в «Т», вот на правой стороне верхней перекладины и виднелась макушка четырёхскатной узкой крыши с длинным шпилём, на котором болтался флюгер в виде какого-то животного.
— Я вам Марка дам в сопровождающие, он проводит и познакомит с миссис Арибальд, — сказал маршал.
— Хорошо.
Через три минуты наша троица стояла перед высокими ступеньками огромного деревянного дома, окружённого живой изгородью. Ворот не имелось, впрочем, их я тут ни у одного дома не увидел.
На стук в дверь специальным деревянным молотком, висевшим у косяка, вышла молодая мулатка с приятной внешностью, наряженная в белый передник и белый чепчик, в сером глухом платье с подолом до пят.
— Здравствуй, Констанция. Миссис Арибальд дома? — поинтересовался у неё Марк.
— Да, мистер.
— Позови её, скажи, что к ней на постой два человека просятся, маг со слугой.
На последних словах джинния негромко хихикнула и напустила на себя царский вид, в довесок уронила рядом со мной свой мешок и словно случайно шагнула вперёд.
«Ну-ну, посмотрим, кто потом побежит за своими шмотками».
На мысленное обращение Бармина никак не прореагировала, словно, оглохла в этот момент.
Хозяйка дома не заставила себя ждать. Ей оказалась моложавая высокая и худощавая женщина возрастом около пятидесяти. Носила тёмное платье с широкой юбкой, длинными рукавами с манжетами, закрывающими половину кисти, волосы уложены в узел, скреплены двумя серебряными блинными шпильками и прикрыты маленькой шляпкой.
— Добрый день, господа, чем могу служить? — произнесла она, как только вышла на крыльцо.
— Миссис Арибальд, вот госпожа маг и её слуга…
— Спутник, а не слуга, — перебил я его.
— Простите, мистер, не хотел обидеть, — тут же повинился тот.
— Вы вместе? Супруги? — спросила женщина.
— Просто спутники, нас связывают рабочие и профессиональные отношения, миссис Арибальди, — ответил я.
— Тогда я вам предоставлю две комнаты. В своём доме не потерплю нарушения семейных устоев, — холодно произнесла она. — За грехом идите в дом Малколма Фарасеа.
— Нас вполне это устраивает. Я и маршалу в начале улицы про две комнаты объяснял. Я и мисс Бармина любим комфорт.
— У меня в доме есть всё, но всё имеет цену, — чуть ли не скаламбурила собеседница.
— Мы вполне платёжеспособны, миссис, — заверил я её.
— Я пойду, миссис… мисс… мистер, — раскланялся помощник маршала, наш провожающий, коснувшись пальцами края шляпы. — Всего хорошего.
— Всего хорошего, мистер Каррис, — ответила ему хозяйка дома, после чего плавно повела рукой в сторону входной двери. — Прошу за мной. Констанция, возьми вещи госпожи мага.
«Повезло тебе», — мысленно буркнул я.
Комнаты нам достались на втором этаже и в разных концах коридора, хотя по соседству со мной располагались две и обе, насколько заметил, пустовали. Наверное, таким нехитрым способом хозяйка решила побороться за нравственность и «облико морале» в своём доме. Впрочем, мне на эти её потуги фиолетово, скорее пусть сама потом жалеет, когда я не успею вовремя затушить один из конфликтов, в который Бармина рано или поздно влезет или же сама его и устроит.
— За комнату одну гинею в неделю, по три шиллинга в день с каждого за стол, дополнительные услуги вроде свежих цветов или амулета с ароматами будет стоить от шиллинга до пяти в день, — принялась доводить цены женщина. — Ко мне можете обращаться по имени. Каролина.
— Мне нужна ванна каждый день, а лучше два раза в день, с ароматическим шампунем и мылом — тут же сообщила джинния.
— Набор умывательных средств у вас имеется, но если он закончится, то вам придётся платить дополнительно или покупать самостоятельно в лавке, — дала ответ чопорная англичанка.
Комната мне понравилась. С высокими потолками, просторная, с крошечным помещением, где стояла ванна из толстого медного листа с высокой спинкой и кучей завитушек в качестве украшений. Начищена она была так, что можно было увидеть своё отражение в металле. Кровать, на которой можно было уместиться впятером, была полностью закрыта балдахином.
— Пыли нет, служанки регулярно наводят порядок и чистят его, — сообщила хозяйка про «пылесборник».
В комнате имелось большое окно и маленький балкончик, на котором стояли плетённые из прутьев стул и стол. Стены были обиты шёлком, висели несколько картин и один гобелен, на комоде стояли фарфоровые фигурки зверей.
— Нас полностью всё устраивает, миссис Арибальд. Заплачу сразу за неделю, вот только у меня большая часть суммы во французских монетах. Вы принимаете такие или мне сначала нужно идти в банк за разменом? — я вопросительно посмотрел на женщину.
— Принимаю, разумеется. И сама потом поменяю по курсу, вас же так эти мошенники менялы надуют.
— Отлично, — обрадовался я. — Тогда ещё один вопрос, миссис Арибальд. У вас нет свободной кладовки или чулана, либо иной небольшой пустующей комнаты. Видите ли, я алхимик и часто провожу опыты, создаю смеси и предметы.
— Это опасно? — с подозрением спросила женщина.
— Нисколько, но дым и, изредка совсем, звуки могут помешать соседям. Я заплачу за снимаемое помещение.
— Разумеется, вы оплатите. Хм, — та призадумалась на несколько секунд. — Есть у меня каретный сарай, он не используется, стоит за домом и находится под окнами кухни и кладовых, так что, ваш шум никому не помешает. Места там должно хватить для вашей лаборатории, а будет это стоить вам… десять шиллингов в неделю.
— Годится, — кивнул я. — Где этот сарай?
— Констанция проводит. К слову, хочу предупредить вас, Виктор, что Констанция и ещё одна сужанка являются моими рабынями, и я не потерплю никакого урона им. Штраф в таком случае будет очень велик.
— Что вы, что вы, — всплеснул я рукаи, даже и в мыслях не было ничего такого. Бармина, расплатишься, хорошо? — попросил я джиннию и передал ей шкатулку с монетами, а сам забрал мешок и узлы с ингредиентами и направился за мулаткой в сторону своей новой алхимической мастерской.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: