Павел Шек - Псы войны [СИ]
- Название:Псы войны [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Шек - Псы войны [СИ] краткое содержание
Псы войны [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Где-то в часе пути от столицы мы встретились с легионом герцога Блэс, носившим цифру пять на стягах. Естественно, знаком легиона был волк. Серебряная фигура хищника на тёмно-синем фоне. Присутствовали и парадные, красные стяги с золотым волком. На меня легион произвёл сильное впечатление. Он словно пропитался запахом крови. От этого даже мурашки бежали по спине. Длинная колонна уже встала на марш. Что-то около четырёх тысяч человек и пяти сотен конницы. Каждый легионер нёс щит, пару метательных копий и короткий меч. А ещё поражал обоз легиона. Сотни телег, растянувшиеся до горизонта. И это только один из легионов. Ещё два таких же мы должны были догнать завтра на закате или послезавтра утром. И если такая армада людей умудрилась проиграть иноземцам, то мне уже стало страшно. Что-то я сильно погорячился, решив, что сыграю главную роль в предстоящем сражении.
Герцог вырвался немного вперёд, чтобы обсудить что-то с подчинёнными. Мы же, встроившись в голову движущегося легиона, сбавили скорость до пешей прогулки. А когда солнце начало подниматься к зениту, утренняя прохлада сменилась жарой. По задумке идти предстояло до самого полудня, потом всего час на отдых и обед, и снова в путь. Колонна двигалась таким темпом, чтобы за световой день пройти десять-пятнадцать легионерских миль. Каждая миля – ровно тысяча полных шагов, а это, примерно, тысяча четыреста метров. Не уверен, что смог бы налегке отмахать подобное расстояние, не говоря уже о том, чтобы тащить на себе щит.
– Барон Хок, – окликнул меня незнакомый всадник. Подъехать поближе ему помешала Вьера, направив лошадь наперерез. Да он и сам не горел желанием приближаться. – Госпожа целитель хочет с Вами поговорить.
Я кивнул, давая понять, что услышал его. Немного придержал коня, смещаясь к обочине, пропуская отряд гвардии герцога, затем восьмёрку магов и ещё кого-то из старших офицеров легиона. Дождавшись фургон целителей, пристроился рядом с ними. Клара Тим выбралась вперёд, устроившись рядом с Ризой.
– До полудня ещё час, – сказала Клара, – и плетёмся мы как черепаха.
– Припекает уже сейчас, – я поправил шейный платок, который повязал на голову. Клара как раз сравнила его с теми, что носили в отряде Бальсы. Сделала какой-то вывод.
– Не составите нам компанию? – она показала сторону крытой части фургона. – Нам ещё несколько дней ехать – успеете набить мозоли мягком месте. Да и вообще, вливайтесь в нашу компанию, а то плетётесь как хвост у вола, сами по себе.
Я пару секунд раздумывал над предложением, затем бросил поводья кому-то из асверов и перебрался в фургон. При этом вид у посыльного легионера, которого выделили именно для нужд целителей, был такой, словно меня там будут живьём есть. Шесть женщин в зелёных мантиях разместились в просторном фургоне со всем комфортом. Внутри можно было даже спать, не особо мешая другим.
– Дамы, доброго дня, – поздоровался я, усаживаясь на предоставленное место в центре. – Спасибо, что решили поддержать меня. Ваша помощь очень кстати.
– Полно тебе, – отмахнулась Клара. – Это даже нельзя назвать ответной услугой. После того, как мы вернулись в столицу, ты единственный, кто отнёсся к нам по-человечески.
– Кстати, а где Себастьян? Куле́ его зовут, правильно?
– Так он Лилю в жены взял, и уехали они, – сказала София, голубоглазая брюнетка. Когда они носили мантии, то выглядели почти как сестры. У всех волосы примерно одной длины, собранные в тугую причёску. – На юго-восток, к его родителям.
– Лиля? – я поднял ладонь на уровень груди, как бы показывая невысокий рост.
– Она, – выразила общее согласие Клара. – Мы за ним почти все ухлёстывали в своё время. И он долго не мог сделать выбор.
– Ой, ладно тебе, «всё», – сказала ещё Ника, женщина с ямочками на щеках. Я до сих пор не знал её имя. Только прозвище. Она тоже не обладала высоким ростом или пышными формами. Думаю, лет в восемнадцать она выглядела как серая мышка. – Кто-то его даже на расстояние вытянутой руки не подпускал, – хитро сказала она, глядя на Клару. – И не уехал бы он…
– Ника, – Клара строго на неё посмотрела, и та демонстративно прикрыла рот ладошкой. – Берси, ты, значит, решил выступить как боевой маг? Умеешь что-то из огненной магии? Водной?
– Нет. Только это, – я поднял указательный палец, над которым заплясал язычок белого пламени.
– Ты с этим аккуратней, – серьёзно сказала Клара. – Останешься без ладони – новая не вырастет.
– Я не шучу, – надеюсь, у меня получилась вполне искренняя улыбка. – Могу выпустить струю белого пламени метров на пять. И то, что опасно это, знаю.
– Я слышала, что огненные собаки боятся белого огня, – сказала София.
– Тогда ничего страшного, – высказалась Ника. Над её ладонью слабо замерцал белый огонёк. – Я их буду по щекам хлестать.
Женщины рассмеялись незамысловатой шутке.
– Если в тебе столько силы, то, как целитель будешь полезнее, – сказала Клара. – Боевым магом быть не просто. Особенно целителю. Когда одно твоё заклинание способно сжечь в прах десятки, а то и сотни людей, некоторых это ломает. Кроме огненных магов. У этих грязь из каналов в голове скапливается, и они на людей перестают быть похожи.
– Понимаю о чём ты, – кивнул я. – Со мной всё будет в порядке. Я уже успел в маленькой войне поучаствовать.
– С оборотнями? – спросила Октавия, молчаливая женщина. Могу ошибаться, но мне кажется, я впервые слышал её голос. За неё обычно говорила Ника. – Правда же, с оборотнями?
Октавия достала из поясной сумочки небольшую книгу. Я увидел на корешке имя Эрнест Сол, и у меня едва глаз не начал дергаться. Понятно, к чему они этот разговор затеяли. Вот ведь, женщины.
– Да, с оборотнями. Герцог Блэс познакомил меня с поэтом по имени Эрнест Сол, который взялся написать балладу. Обещал героическую.
– Получилось героически, – закивала Октавия. – И часть о любви тоже вышла очень красивая.
– Ты правда ради девушки армию оборотней перебил? – спросила Ника.
«Ну спасибо тебе, герцог,» – вздохнул я мысленно. А я ведь это даже не читал. А стоило бы ознакомиться.
– Это только отчасти так, – сказал я. – Брат герцога похитил Александру, мою невесту. Он хотел выдать её замуж за своего сына, а сам занять место герцога.
– Много их было? – спросила Клара Тим. – Оборотней.
– С нашей стороны совсем немного. Женщины и дети, в основном. А их – около двух сотен. Ночь на дворе была, я не считал.
– Ага, – обрадовалась Ника, обняла за плечи Октавию и довольно посмотрела на остальных. – Кто-то нам теперь должен по золотой монете! Не знаете кто?
– Мы им говорили, что это всё правда, – сказала Октавия, прижав книгу к груди. – Стать героем баллады – это должно быть здо́рово.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: