Павел Шек - Псы войны [СИ]
- Название:Псы войны [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Шек - Псы войны [СИ] краткое содержание
Псы войны [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Погружённый в тяжёлые мысли, не заметил, как мы дошли до палатки. Когда я вынырнул из тёмной пучины раздумий, увидел отряд Бальсы, собравшийся вокруг. Повернулся, посмотрел на Диану и Илину, задумчивую Вьеру и неестественно улыбающуюся Ивейн.
«Да, я помню, что ты обещала улыбаться, – подумал и сам не смог сдержать улыбку. – Спасибо тебе».
– Мне надо немного побыть одному, – сказал я, сжав руку Илины, затем отпустил её. – Я не прошу вас простить Зиралла, знаю, что это невозможно. Прошу лишь держаться от него подальше. Это страшный бог, несправедливо зовущийся светлым. Великий мастер любой профессии… – я с силой сжал зубы. Выдохнув, я повернулся и полез в низкую палатку.
Глава 13
Проснулся я от того, что палатку заполнил горьковатый запах трав. Несмотря на тяжёлые думы, я неплохо выспался. А главное, смог принять важное решение. Нет, если говорить правду, мне опять помогли, сделав этот выбор за меня. И от этого словно гора с плеч упала, хотя, где-то глубоко внутри, я корил себя за это.
– Илина, – я сел и принялся растирать лицо ладонями, – тебе не кажется, что дыма слишком много? Люди вокруг могут подумать, что мы горим. И зачем ты пытаешься прокоптить мой доспех?
– Ритуал, – многозначительно пояснила она, продемонстрировав каменную чашку, в которой тлело что-то высушенное и сморщенное.
Судя по шуму вокруг, лагерь давно проснулся. Интересно, почему это не разбудило меня раньше?
– Великая мать защитит тебя, – сказала Илина, добавив что-то к тлеющим травам, и дым стал ещё более горьким. Уга при этих словах одобрительно закивала.
– В таком случае, спасибо, – я решил не спорить. Пусть колдует, если ей от этого будет спокойней. – Завтрак?
– Кушать перед сражением нельзя, – наставительно сказала она, протянув мне флягу. – Пей, это утолит голод.
Я правильно догадался о содержимом, сделав большой глоток. Терпкий отвар с едва уловимым кисловатым привкусом. Даже не глядя мог сказать, что он имеет болотно-зелёный цвет. Его пили для того, чтобы при ранении в живот снизить риск заражения, особенно когда приходилось голодать. Убрав флягу, я притянул к себе Илину, обнял её. Она строго посмотрела на меня, но отстраняться не стала, пытаясь удобнее устроиться на моих коленях. Это не так удобно, как кажется со стороны, особенно в тесной палатке, но очень приятно. Я ткнулся носом в её щёку.
– У тебя цвет глаз немного изменился, – сказала она, наклоняя голову, чтобы мне было удобнее целовать её в шею.
– Сильно? – спросил я так, словно она сказала, что мне стоит побриться. От Илины соблазнительно пахло чем-то пряным.
– Стали светлее. И ночью едва заметно светятся.
– А клыки не растут? – я уже развязывал шнуровку её куртки, ослабив ворот, чтобы добраться до ключиц.
– Пока не растут. Когда у детей долго не растут клыки, мы даём им больше земляных орехов и семян кема.
– Я заметил, что мясо, которое ты готовишь, стало более сладким, – упомянутые семена имели приятный сладковатый вкус. Асверы любили добавлять его в мясо, но из-за редкости оных готовили такие блюда только по большим праздникам.
Она всё же остановила мою руку, ищущую брешь в её одежде и пытающуюся добраться до упругой груди.
– После сражения сделаешь всё, что задумал, – мягко сказала она. – Я даже не буду сопротивляться.
– А у тебя получится? – улыбнулся я. Она посмотрела на меня так, словно я напрасно в ней сомневаюсь. Хотя, признаюсь, голову у неё срывает не каждый раз.
Когда мы вышли из палатки, солнце показалось над горизонтом. Разведка легиона уже знала о приближении противника, и войска спешили занять позиции у подножья холма. Очень шумное и необычное зрелище. В лагере оставался лишь резерв, и то исключительно потому, что рядом с холмом для него не хватило места. Когда мы добрались до шатра командования, на холм обрушились первые порывы горячего ветра. Сразу вспомнилась песчаная буря, заставшая нас на границе с южными землями.
– Они и такое умеют? – я удивлённо посмотрел на юг.
– Берси, – к нам подошла Ивейн. – Тебе письмо. Кто-то его подкинул целителям.
На письме стояла знакомая печать: два треугольника и три звезды. Сломав её, я прочитал одну единственную строчку.
«Магистр Горак Йозеф знает о том, кто устроил пожар в Вашем квартале».
Подпись внизу, как и в прошлый раз, была в виде буквы «А» и добавившейся к ней буквы «К».
– На инициалы похоже, – сказал я, быстро порвав его на несколько частей и вручив обрывки Илине. – Нет уж, второй раз меня на подобное не купить. Сделаем вид, что я его не видел. Ивейн, если целители будут спрашивать, то письмо ты порвала и мне его не передавала.
– Хорошо, – она понимающе кивнула.
Я ещё раз бросил взгляд на юг и направился к шатру. Герцог и пара легатов как раз рассматривали карту провинции, что-то обсуждая о реке и переправе на другой берег. Даниель заметил меня первым. Точнее, почувствовал, так как горьким дымом от меня разило за сто шагов.
– Желаю всем здравствовать, – поприветствовал я их, подумав, что желать «доброго» утра не к месту.
– И тебе здоровья, – герцог поманил меня коротким властным жестом. – Проходи. Мои люди говорят, что армия иноземцев появится на горизонте с минуты на минуту. Часа через два-три они будут вот тут, – он показал на противоположную сторону равнины у реки.
– Хорошо. Как только они доберутся, я выступлю. Вы определили границу возможностей магов?
– Да, – он показал на центр равнины, чуть ближе к нам. – Там поставили метки – не пропустишь.
– Вчера я видел последователей Зиралла, если они появятся и сегодня, не гоните их. Пусть ходят, молятся.
Герцог выпрямился, посмотрев на открытый полог шатра.
– Я чую запах пепла в воздухе, – сказал он, затем перевёл взгляд на упомянутого в письме магистра Йозефа.
– Это не магия, – сказал маг. – Такого раньше не было. Может они жгут лес по пути?
– Дыма нет, – покачал головой Даниель.
– Здоровья всем присутствующим, – в шатёр вошли два мага в синих мантиях. Я помнил их – они принимали экзамен у студентов, показывая ловкость в обращении с водяной плетью. – Простите за опоздание, нас задержали обстоятельства.
Один из магов, лет тридцати, протянул Даниелю свиток на каменном стержне. Бумагу стягивала красно-белая шнуровка, запечатанная сургучной печатью с символом Императора.
– Нас четверо, – продолжил маг. – Мы окажем вам всю возможную помощь в бою с огненными псами. Барон Хок, магистр, – он кивнул сначала мне, затем Йозефу, чем вызвал недовольство на его лице под маской. Это было видно по немного сузившимся глазам.
– Хорошие новости, – Даниель прочитал послание, свернул его и положил на стол. – Любая помощь нам кстати. Давай, Берси, у нас впереди пара часов, времени скоординировать действия хватит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: