Гарри Гаррисон - Смертоносный мир
- Название:Смертоносный мир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир
- Год:1991
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарри Гаррисон - Смертоносный мир краткое содержание
В сборник крупнейшего американского фантаста включены произведения, которые объединяет общий герой - Ясон динАльт.
Оглавление:
• Гарри Гаррисон. Неукротимая планета (роман, перевод Л. Жданова), стр. 3-151
• Гарри Гаррисон. Моралист (роман, перевод Э. Дмитриевой), стр. 152-294
• Гарри Гаррисон. Конные варвары (роман, перевод К. Кузнецова), стр. 295-462
• Гарри Гаррисон. Резервный линкор (рассказ, перевод Л. Кузнецовой), стр. 463-479
Смертоносный мир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мимо прошла Мета, и Ясон понял, что процедура окончена. Он открыл свой цилиндр и выбрался на волю. Все остальные уже ушли, остался только какой-то незнакомец с орлиным носом, который явно ждал его.
— Меня звать Бруччо, я заведую адаптационной клиникой. Керк сказал мне, кто ты такой. Зря ты сюда прилетел. Пошли сделаем анализ крови.
— Вот это мне по душе,— отозвался Ясон.— Узнаю пиррянское гостеприимство.
Бруччо только фыркнул в ответ и протопал к двери. Шагая за ним по пустому коридору, Ясон вошел в лабораторию, сверкающую стерильной чистотой.
Двойное тяготение угнетало его, ложась тяжелым грузом на ноющие мышцы. И пока Бруччо исследовал его кровь, Ясон воспользовался случаем немного отдохнуть. Он успел даже вздремнуть, но тут вернулся Бруччо с пузырьками и шприцами.
— Поразительно,— объявил пиррянин.— Ни одного антитела в крови, которое могло бы пригодиться тебе здесь. Ничего, у меня тут есть отличный набор антигенов, от них ты денек будешь чувствовать себя как в аду. Снимай-ка рубашку.
— Вам часто приходится это делать?—спросил Ясон.— Накачивать дрянью инопланетников, чтобы они могли насладиться здешними прелестями?
Бруччо воткнул в него иглу чуть не до кости.
— Нет, не часто. Последний раз это было несколько лет назад. Прилетело с полдюжины ученых из какого-то института, сказали, что готовы заплатить, только бы им разрешили изучать местную фауну и флору. Мы не стали отказывать, нам валюта нужна.
Ясон почувствовал, что от уколов у него уже кружится голова.
— И сколько из них осталось в живых? — невнятно пробормотал он.
— Один. Мы вовремя отправили его обратно. А деньги, понятное дело, взяли вперед.
Ясон принял было это за остроту, но вспомнил, что пирряне не больно-то расположены к юмору. Если хотя бы половина того, что ему говорили Мета и Керк, верно, то соотношение один к шести вовсе не так уж плохо.
В соседней комнате стояла кровать, и Бруччо помог Ясону дойти до нее. Чувствуя себя так, словно его накачали наркотиками — вероятно, так оно и было,— Ясон уснул.
Ему снился сон. Страх и ненависть. Страх и ненависть пополам захлестнули его жаркой волной. Если это сон, лучше больше никогда не спать. Если это явь, лучше умереть. Он силился отогнать видение, а оно только сильнее затягивало его. Страх без начала и без конца, и никакого спасения от страха...
Когда Ясон пришел в себя, он не помнил подробностей кошмара, осталось лишь чувство страха. Он взмок от пота, каждая мышца болела. Не иначе это уколы виноваты, сказал он себе. Да еще двойное тяготение. И все-таки его не покидал привкус страха.
Дверь отворилась, Бруччо просунул голову внутрь и окинул взглядом Ясона.
— Я уже думал, ты загнулся. Целые сутки спишь.
Ладно, не вставай, сейчас принесу тебе кое-что для бодрости.
«Кое-что для бодрости» заключалось в еще одном шприце и стакане какой-то мерзкой на вид жидкости. Она утолила жажду Ясона, зато он сразу почувствовал жуткий голод.
— Есть хочешь? — спросил Бруччо.— Можешь не отвечать, и так знаю. Я подстегнул твой обмен, чтобы ты побыстрее наращивал мышцы. Единственный способ поладить с тяготением. Так что в ближайшие дни у тебя будет зверский аппетит.
Бруччо тоже решил поесть, и Ясон воспользовался случаем задать несколько вопросов.
— Когда я смогу взглянуть поближе на вашу замечательную планету? До сих пор мое путешествие было не более увлекательно, чем тюремная отсидка.
— Отдыхай и навались на еду. Раньше чем через три-четыре месяца ты не выйдешь. Если тебя вообще выпустят.
У Ясона отвалилась нижняя челюсть.
— Может, ты объяснишь мне почему?
— Конечно. Тебе надо пройти тот же курс обучения, который проходят у нас дети. Они тратят на это шесть лет. Правда, это первые шесть лет их жизни. А ты взрослый и, казалось бы, можешь справиться куда быстрее Но ведь у них еще есть наследственность. Словом, ты выйдешь отсюда не раньше, чем получишь полную подготовку.
Бруччо управился с едой и теперь перенес внимание на голые руки Ясона, глядя на них с явным отвращением.
— Прежде всего снабдим тебя пистолетом,— сказал он.— Меня мутит, когда я вижу человека без кобуры
Сам он не расставался с пистолетом даже внутри надежно изолированного от окружающей среды здания.
— Пистолеты подгоняются к владельцу, так что от чужого оружия тебе не будет никакого прока,— объяснил он.— Сейчас ты поймешь, в чем дело.
Они вышли в коридор, и Бруччо провел Ясона на оружейный склад, набитый орудиями убийства.
— Сунь-ка руку сюда, вот в эту штуку,— сказал пиррянин.— Займемся подгонкой.
«Штука» представляла собой какую-то коробку с пистолетной рукояткой на боку. Ясон взялся за рукоятку; металлический хомут схватил его локоть; Бруччо зафиксировал штифтами положение руки со всех сторон и записал показания приборов. Сверяясь с полученными данными, он быстро собрал кобуру и пистолет из частей, разложенных по ящикам. Когда Ясон пристегнул кобуру к предплечью и взял в руку пистолет, он увидел, что они соединены гибким проводком. Рукоятка пистолета пришлась ему точно по руке.
— Тут заключен весь секрет силовой кобуры.— Бруччо коснулся провода пальцем.— Пока пистолет в деле, провод висит свободно. А как только тебе надо вернуть его в кобуру...
Бруччо что-то сделал, провод превратился в твердый прут, пистолет выскочил из руки Ясона и повис в воздухе.
— Смотри дальше.
Увлекаемый проводом пистолет нырнул в кобуру.
— А когда надо выхватить пистолет, происходит все то же самое, только в обратном порядке.
— Здорово! — сказал Ясон.— Но все-таки, с чего надо начинать? Посвистеть или там еще что-нибудь?
— Нет, он не звуком управляется.— Бруччо даже не улыбнулся.— Тут все потоньше и поточнее. Ну-ка попробуй представить себе, что ты сжимаешь левой рукой рукоятку пистолета... Так, теперь согни указательный палец. Замечаешь, как напряглись сухожилия в запястье? Ну вот, на твоем правом запястье помещены чувствительные датчики. Но они реагируют только на сочетание импульсов, которое означает «рука готова принять пистолет». Постепенно вырабатывается полный автоматизм. Только подумал о пистолете, а он уже у тебя в руке. Не нужен больше — возвращается в кобуру.
Ясон напряг правую руку и согнул указательный палец. В ту же секунду что-то больно ударило его по ладони и грянул выстрел. Рука держала пистолет, из дула вился дымок.
— Понятно, пока человек не освоится со своим оружием, мы заряжаем холостыми. А вообще пистолет всегда должен быть заряжен. Видишь, предохранителя нет. Скобы тоже. Поэтому выстрел следует сразу, если заранее согнуть указательный палец.
Ясон никогда еще не имел дела с таким грозным оружием. И таким непослушным. Борясь с непривычной силой тяжести, от которой болели все мышцы, он начал упражняться с дьявольским изобретением. Пистолет упрямо возвращался в кобуру, не дожидаясь, когда он нажмет курок. Но еще хуже было то, что пистолет слишком быстро выскакивал из кобуры и нещадно бил его по пальцам, если он не успевал их правильно согнуть. Тем не менее Ясон упорно продолжал тренироваться, пока рука не превратилась в распухшую подушку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: