Гарри Гаррисон - Смертоносный мир
- Название:Смертоносный мир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир
- Год:1991
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарри Гаррисон - Смертоносный мир краткое содержание
В сборник крупнейшего американского фантаста включены произведения, которые объединяет общий герой - Ясон динАльт.
Оглавление:
• Гарри Гаррисон. Неукротимая планета (роман, перевод Л. Жданова), стр. 3-151
• Гарри Гаррисон. Моралист (роман, перевод Э. Дмитриевой), стр. 152-294
• Гарри Гаррисон. Конные варвары (роман, перевод К. Кузнецова), стр. 295-462
• Гарри Гаррисон. Резервный линкор (рассказ, перевод Л. Кузнецовой), стр. 463-479
Смертоносный мир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Если он жив, сейчас покажется, — сказал Ясон и нажал кнопку неисправности на пульте управления.
Это подействовало. Не прошло и пяти минут, как дверь отворилась и появился Поли.
Обычно смерть не мешкала на Пирре. Стоило человеку утратить хотя бы часть подвижности из-за каких-нибудь ранений, как вездесущие враги быстро довершали дело. Поли был исключением из правила. Противник, который некогда добрался до него, потрудился на совесть. Нижней части лица у Поли практически не осталось. Изуродованная левая рука бездействовала. Ноги были так искалечены, что он с трудом передвигался. Но он сохранил одну руку и зрение и мог работать в библиотеке, заменяя полноценного человека.
Никто не знал, сколько лет этот калека елозил по библиотечным коридорам. Несмотря на муку, которой были исполнены его красные, слезящиеся глаза, он продолжал жить. Жить и стариться: такого старика Ясон еще не видел на Пирре.
Поли доковылял до пульта и отключил вызвавший его сигнал тревоги. Ясон принялся объяснять, в чем дело, но старик никак не реагировал. Когда он извлек откуда-то из складок своей одежды слуховой аппарат, Ясон понял, что библиотекарь ко всему еще и глух. Он повторил, зачем пришел. Поли кивнул и написал на дощечке ответ:
«Старые книги есть. Хранятся в подвалах.»
Большую часть здания занимали библиотечные автоматы. Ясон и Мета проследовали вдоль них за старым библиотекарем до запертой двери в дальнем конце главного зала. Поли указал на дверь. Пока Мета и Ясон сражались с приржавевшими засовами, он написал на дощечке:
«Много лет не открывали. Крысы.»
Рефлекс сработал безотказно: тотчас в руках у Ясона и Меты появились пистолеты.
Ясон один завершил поединок с дверью. Оба пиррянина в это время стояли наготове — и слава богу: он ни за что не управился бы в одиночку с волной нечисти, которая хлынула в проем.
Ему даже не пришлось самому отворять створку. Скрип засовов явно привлек всех хищных тварей, расплодившихся в подвале. Едва Ясон снял последний засов и нажал ручку, как дверь распахнули с той стороны
Откройте ворота в ад и посмотрите, что оттуда полезет... Стоя плечом к плечу, Мета и Поли вели огонь по омерзительному месиву; Ясон отскочил в сторону и добивал уцелевших тварей. Казалось, этой бойне не будет конца.
Прошло немало минут, прежде чем последнее когтистое чудовище совершило свой предсмертный прыжок. Мета и Поли продолжали стоять и ждать с горящими глазами. Они упивались возможностью сеять смерть. А Ясона мутило после этого немого свирепого штурма, отражая который оба пиррянина сами уподобились свирепым бестиям.
На щеке у Меты была глубокая царапина — след когтя. Сама она никак не реагировала на рану, тогда Ясон выхватил аптечку и направился к ней в обход груды отвратительных тел. Что-то зашевелилось у его ног, и в ту же секунду грянул выстрел. Подойдя к девушке, он прижал к царапине анализатор. Аппарат щелкнул, и Мета дернулась. Лишь когда ее уколола игла с противоядием, до нее дошло, что делает Ясон.
— Спасибо, я и не заметила. Их было так много, и они вырвались так стремительно.
У Поли был с собой сильный фонарь. С молчаливого согласия пиррянина, Ясон вооружился этим фонарем; старик,- хотя и искалеченный, лучше его управлялся с пистолетом. Они начали медленно пробираться вниз по ступенькам, заваленным всяким хламом.
— Ну и вонь! —Ясон скривился.— Если бы не фильтры в ноздрях, наверно, один запах убил бы меня.
Что-то мелькнуло в луче света, выстрел подсек какую-то тварь в прыжке. Крысы давно обжили подвал и не хотели мириться с вторжением.
Спустившись в подвал, они посмотрели по сторонам. Да, тут, несомненно, хранились книги и магнитозаписи. Когда-то. Потому что после многолетней систематической обработки острыми зубами от них ничего не осталось.
— Хорошо вы храните свои старые книги,— негодующе произнес Ясон.— Только не приходите ко мне и не просите что-нибудь почитать.
— Это были бесполезные книги,— холодно заметила Мета.— Иначе их хранили бы, как положено, в библиотеке наверху.
Ясон мрачно переходил из помещения в помещение. Ничего стоящего... Одни лишь клочки да обрывки. И такие разрозненные, что собирать бесполезно, ничего связного не составишь. Носком бронированного башмака он сердито пнул кучу мусора. Мелькнуло что-то вроде ржавого металла.
— Ну-ка подержи!
Он передал фонарь Мете и, позабыв об опасности, принялся разгребать мусор. Показался плоский металлический ящик с буквенным замком.
— Это же бортовой журнал! — удивленно воскликнула Мета.
— Я так и подумал,— отозвался Ясон.— И если ты не ошиблась, может оказаться, что мы трудились не зря.
Они заперли наглухо подвал и отнесли металлический ящик в контору Ясона. Обрызгали его дезинфицирующим раствором и только потом приступили к осмотру. Мета первая заметила выгравированные на крышке буквы.
— «М.Т. ПОЛЛУКС ВИКТОРИ»... Это, должно быть, название корабля. Но я не вижу, какого класса корабль. И что означают буквы «М.Т.»?
— «Межзвездный Транспорт»,— объяснил Ясон, принимаясь за замок.— Я только слышал о них, а видеть не пришлось. Их строили во время последней волны галактической экспансии. Собственно, это были всего лишь огромные металлические контейнеры. Их собирали в космосе, загружали людей, аппаратуру, снаряжение и буксировали к той или иной планетной системе. Разовые ракеты и те же буксиры тормозили «М.Т.» для посадки. Транспорт оставался на планете. Корпус был готовым источником металла, поселенцы могли сразу же приступить к созиданию нового мира. Ведь транспорты были гигантские. Каждый вез не меньше пятидесяти тысяч человек.
Произнеся эту фразу, Ясон вдруг сообразил, что из нее вытекает. Он взглянул на побледневшее лицо Меты. Да, да... Теперь на Пирре меньше людей, чем было, когда создавалась колония.
А ведь население, если не ограничивать рождаемость, обычно растет в геометрической прогрессии. Ясон вспомнил привычку Меты чуть что хвататься за пистолет и поспешил добавить:
— Но мы не знаем точно, сколько народу было на этом корабле. Не знаем даже, в самом ли деле это журнал корабля, который доставил первых поселенцев. Ты не придумаешь, чем открыть эту штуку? А то крышка совсем приржавела.
Мета выместила свою ярость на ящике. Под нажимом ее пальцев край крышки подался, она нажала еще сильнее, металл заскрипел, ржавые петли лопнули, крышка слетела, и на стол со стуком упала тяжелая книга. Надпись на обложке положила конец всем сомнениям.
«Бортовой журнал «М.Т. Поллукс Виктори». Маршрут Сета ни — Пирр. На борту 55 тысяч переселенцев».
Тут уже не поспоришь... Сжав кулаки, Мета через плечо Ясона читала записи на пожелтевших, хрупких листах. Он быстро пролистал первые страницы, на которых рассказывалось о приготовлениях к рейсу и о перелете до Пирра. Наконец он дошел до посадки и стал читать внимательнее, взволнованный словами, дошедшими до них из глубины веков.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: