Игорь Вардунас - Слепая тропа [litres]
- Название:Слепая тропа [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Метро
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-118902-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Вардунас - Слепая тропа [litres] краткое содержание
Слепая тропа [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И пусть он будет прекрасным.
Лера посмотрела на свой заметно увеличившийся живот и нежно погладила его.
– Однажды ты это увидишь.
Март – Июнь 2019Последнее приключение

Что ж, «Атлантическая одиссея», как ее окрестили в проекте, казалось, в третьем романе подошла к логическому концу. Путешествие «Ивана Грозного» и без того растянулось для меня и героев на… с ума сойти – девять лет. И покидая Леру на Фарерах, я с чистой совестью полагал, что пора бы уже оставить девчонку в покое и отпустить на заслуженный отдых.
Но постапокалипсис на то и постапокалипсис – в атомном чистилище человечеству никогда не будет покоя. И меланхоличные, суровые, бешено красивые Фарерские острова спустя какое-то время вновь начали манить меня.
В предыдущих романах я описывал всего лишь несколько островов – Сувурой, на котором располагается одна из деревень «Братства пара», Хранилище Судного дня и в принципе все. Но чем больше размышлял, тем больше мне хотелось снова вернуться туда.
«Слепая тропа» – не роман-путешествие. Это приключение с элементами драмы и триллера. Обладая карт-бланшем, стоя особняком практически от всех историй «Вселенной», (кроме «Гаваны», конечно), я решил вернуться в проект, чтобы вместе с героями отправиться исследовать новые уголки, омываемых Атлантикой островов. Они оказались интересными, неожиданными и не менее страшными.
Работая с картами Фарер, я натолкнулся на несколько схем, образующих целую систему туннелей, посредством которых острова сообщаются между собой. Есть как надземные, так и подземные – некоторые были построены задолго до Войны, другие, соответственно, оставлены в том виде, в котором находились на момент Катастрофы.
И вот тут у меня стала наклевываться идея. Ведь не только водным сообщением пользуются раскиданные по архипелагу селения. Что же там, под землей? Что скрывают прорубленные в скалах, давно заброшенные магистрали? Естественно, как несложно догадаться, ничего хорошего. В то же время я не стал особо концентрироваться на этой детали, хотя для сюжета она играет немаловажную роль.
Как уже писал выше, это не роман-путешествие. Мне кажется, за время странствий «Грозного» я успел многое показать, что было интересно самому и что контролировали руководители серии. Поэтому, став на приколе в гавани «Братства пара» и получив в свое распоряжение Фареры, я решил сосредоточиться на нем и устроить Лере с Батоном последнее приключение. Их ждут таинственные подземелья, неожиданные встречи, зловещий остров Сандур и величественная столица Торсхавн. И разумеется, опасный, коварный и непредсказуемый враг.
Работа над этой книгой доставила мне много неожиданностей, тревог и переживаний. И конечно же, радости. Зная всю историю от начала до конца, тем не менее, с каждой новой главой я открывал что-то новое и для себя, и для героев, преодолевая трудности и невзгоды вместе с ними. Надеюсь, у нас получилось.
Осталось сказать спасибо.
Вячеславу и Ирине Бакулиным, Анне Калинкиной, Вадиму Чекунову. Коллеге по несению Дозорного Света Алексу де Клемешье. Марии Назаровой, Людмиле Казаниной, Максиму Шипачеву и Георгию Ильину. Леониду Добкачу, Юстине Южной и Нику Соколову. Магистру завязывания сюжетных узлов Жене Фоменко. Моей маме Ире и супруге Маше. Друзьям. Всем консультантам в России и за границей. И тем, кто просто был рядом и поддерживал словами, сказанными вовремя.
И вам, дорогие читатели.
Грустно ли расставаться с героями, за столько лет ставшими семьей? Вот теперь точно нет. Прощаясь с Лерой, я рад за нее. Она заслужила свой кусочек счастья, который достался ей таким трудом. Да и не только ей, всем героям этой большой истории. Пусть у них все будет хорошо.
А если когда-нибудь случай занесет вас на Фареры по делам или просто побродить по их удивительным землям – найдите Леру и передайте привет.
И почешите за ушком Чучундру.
Игорь ВардунасСноски
1
От Матфея 16:27-28.
2
От Иоанна 7:37-38.
3
Он же Доктор А́йво Робо́тник – главный злодей серии Sonic the Hedgehog.
4
Madonna «Rain».
5
Гимн Фарерских островов.
6
Ливия, Ирак, Йемен, Сирия.
7
Звук выходящих из-под винтов пузырей воздуха.
8
Фёройар+хоккей. Фёройар – так по местному называют Фареры.
9
М. Таривердиев, слова А. Аронов, поет С. Никитин.
10
Клуб 27 – группа известных рок-музыкантов, умерших в возрасте двадцати семи лет не без помощи наркотиков.
11
Библия, Аггей 1:4–11.
12
Четвертая книга Моисеева. Числа, глава 16.
13
1 миля, 1852 метра.
14
«ДЖАП», от сокращенного «Jap» – Japanese, Jap, японец, японский. У японцев во время Второй мировой войны был отряд 731, который испытывал на пленных биологическое оружие. Эти наработки потом попали американцам в руки. Они эти наработки потом продолжили развивать, но тайно.
15
Семь смертных грехов: гордыня, алчность, зависть, гнев, похоть, чревоугодие, уныние.
16
Уважаемый господин (кор.).
17
По местной легенде тот, кто поднимается на эту гору, спустится с нее полностью изменившимся.
Интервал:
Закладка: