Валерий Гуминский - Космогид [СИ]
- Название:Космогид [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Гуминский - Космогид [СИ] краткое содержание
Космогид [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не в моих правилах уступать то, что принадлежит мне. Старший сотрудник Ранжелович — моя непосредственная стажерка, а посему запрещаю вам, сэр, проявлять к ней особые знаки внимания.
— В своем репертуаре, — пробормотал Роман и сто стуком выложил три штатных «Беретты», любимчик Северова «Бриз», и «Глок» — маленький кусающий зло и смертельно.
Собрав оружие и патроны, Макс пошел к себе. Мурза встретил его у порога и попытался исправить свою вину, которую допустил полчаса назад. Но Северов был неуловим.
Он легонько отпихнул кота в сторону:
— Исчезни, злыдень! Никогда не ожидал, что ты на такое сподобишься.
Мурза сверкнул глазищами, демонстративно прыгнул на стол и устроился поспать. Мяукнул, чтобы включили ему торшер. Под ним чертово животное грелось в лучах мягкого света.
— Заходите, чего там! — крикнул Макс, будучи уверенный, что там стажеры. Он не ошибся. Молодые люди вошли как по команде, одетые в гражданскую цивильную одежду. Мила поразила Северова сногсшибательным платьем, светло-бирюзовым с золотыми блестками и боковым разрезом до середины бедра на левой ноге. Видя вытянувшееся лицо сыщика, девушка смело улыбнулась:
— Сэр! Обещаю, что со мной никаких проблем не возникнет, если вы думаете об этом.
— Я ни о чем не думаю, — медленно закипел Северов. — Я не позволю устраивать из опасного задания развлекательное шоу! Это не кастинг на конкурс красоты, стажер Ранжелович! У вас есть подходящий костюм для работы?
— Есть, даже несколько, но на борт я взяла только один кроме этого платья. Не думаю, что огромный чемодан приведет вас в восторг.
Северов закатил глаза и отчеканил:
— Переодеться! Через десять минут ждем вас на стартовой площадке номер два. Время пошло!
Не хотел он втягиваться в непонятную игру с гирями на ногах. Однако, несмотря на это, все было неплохо, признался сам себе Северов. Пора встряхнуться, а то сонное болото станции уже порядком надоело.
6. Возвращение к жизни
«В случае несанкционированных контактов с живыми существами других планет рекомендуется как можно быстрее связаться со специалистами определенного профиля для дальнейших исследований», что всегда вызывало у меня недоумение. Кто в здравом уме полезет знакомиться с флорой и фауной незнакомой планеты? Да и кто вообще позволит туристам свободно разгуливать там, где еще не работали ребята по зачистке территорий? Но это на дикой планете, а Ирбис вроде бы и не считался таковой, несмотря на свой низкий жизненный статус. Однако же водятся здесь существа в виде Кривого Дрейка.
Сколько времени мы находились в цистерне — я не представлял. Чувство реальности было утрачено полностью. Солнце всходило и пряталось, а Фацах пытался считать количество таковых явления. Выходило по его наблюдениям, что трое суток мы уже точно торчим здесь.
— Нас не хотят уморить здесь? — прошептала Эллина, она окончательно обжилась возле меня и периодически подбадривала пожатием руки или легким прикасанием губ к небритой щеке, что было, конечно же, приятнее, чем общение с бандитом. Вероятно, она так взбадривала меня.
— Даже для Дрейка это сплошное изощрение, — неуверенно отвечал я, ибо не знал, на что он вообще способен. — Да и воду все-таки дают. Значит, мы ему еще нужны.
— Для чего? Вариант с твоим обменом ему обломился, корабль покинул Ирбис. Что еще можно извлечь из нашего заложничества?
— Не представляю. Ты почему ушла из «Алюфа»?
— Мы нарушили устав. На одной малонаселенной планете нам вздумалось провести увеселительную прогулку. Нас было пять человек, все молодые балбесы. В результате пришлось выдержать десятичасовой бой с местными уродами среди голых камней острова Гоуланк.
Я знал этот остров. Население тех мест весьма недружелюбно и воинственно. Мало кому удавалось спастись из их цепких лап. Элина или счастливица, или крутая специалистка.
— И что потом? — прервал я ее внезапное молчание. Амазонка, кажется, не собиралась раскручивать нить своего повествования.
— Нас спасли штурмовые геликоптеры. Несколько реактивных залпов отпугнули тварей. Только радости от этого было мало. Нас живо выдернули на базу и отдали под трибунал. Разжаловали. Так я осталась без работы и с волчьим билетом. Ты же сам знаешь, как круто поступают с нарушителями дисциплины. На Землю путь был заказан. Я долго перебивались с одной работы на другую, пока не оказалась на Ирбисе. Здесь-то я и стала стриптизершей. Фелицио заприметил меня для своих личных утех, но я показала ему, что умею заниматься более стоящим делом.
Хорошая и гладкая легенда, рассчитанная для простачков и неопытных. Элина решила подсунуть мне ее, надеясь, что я скушаю блюдо без лишних разговоров. Я решил подыграть ей, успокоив Элину словами, что у меня нет никаких прав осуждать ее. Пусть спит спокойно. Но в душе опять возникло чувство, что я нахожусь в центре гигантской интриги, из которой вырастет в скором будущем всепожирающий дракон войны.
На четвертый день, по летоисчислению Фацаха, нас выволокли из чрева проржавевшей бочки и устроили построение напротив Кривого Дрейка. Шеф бандитов выглядел так, словно у него болели зубы. Он морщился и постоянно оглядывался, а вооруженная свита ощетинилась оружием.
— Господа, я долго решал, что с вами сделать, — Дрейк старался говорить спокойно, излучая дружелюбие и вежливость, — но поскольку ни один из вариантов вашего освобождения не прошел, вынужден ликвидировать кое-кого. Дама может быть свободна. За нее ходатайствовал сам сеньор Фелицио. А посему быстренько освободите ее и отвезите в Силлагат. С влиятельными людьми планеты я не могу и не хочу враждовать. А господин гид и его напарник останутся здесь навечно. Что же делать — таковы условия игры.
Дрейк развел руками, а я осторожно спросил:
— А обо мне сеньор Фелицио не вспоминал?
— Ни разу, — убедительно произнес бандит, и я понял, что он врет.
— Жаль, конечно, — расслабился я.
Элина бросила на меня очень странный взгляд, попыталась броситься ко мне, но передумала и села в машину. Прощай, красотка! Не видать тебе золота, впрочем, как и мне. Скажи спасибо своему богу, что жива осталась. Езжай к своему папочке и постарайся довести до конца то задание, которое получила от высшего командования. Не верю я, что танцевать голой на сцене — единственное занятие, которому тебя обучали в «Алюфе».
— Где же Дашшан? — проскрипел зубами Фацах.
— Да сидит где-нибудь в засаде и ждет, когда нас начнут убивать, — спокойно ответил я, задирая голову вверх, чтобы увидеть небо.
— Откуда знаешь? — Фацах не понял моего юмора и пронзительно взглянул на меня. — Видел их, что ли?
— Кто же бросит курочку, несущую золотые яйца?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: