Олег Борисов - Каппа

Тут можно читать онлайн Олег Борисов - Каппа - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Олег Борисов - Каппа краткое содержание

Каппа - описание и краткое содержание, автор Олег Борисов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Глубина пожрала многих, но не тебя. Ты ей не по зубам. Потому что тебе еще предстоит вернуться домой из чужого мира. Мира, почти целиком провалившегося в пучину вод. Мира, где воздух превратился в куда большую ценность, чем золото. Оттуда, где воздух и вода - это и есть сама жизнь. Примечания автора: Читатели спрашивают - отвечаю.
Это книга в совершенно новом для меня стиле "авантюрный роман". Эдакий Водный мир, который притопило немножко, приходится выживать на остатках цивилизации. Подводные лодки, независимые города, хвостатые тритоны-аборигены, пираты и злостное нагибание всего и вся. Стим-паро-панк-бах-трах-абордажные сабли наголо и побежали...

Каппа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Каппа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Борисов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Итак, сутки на осмотр. Затем еще сутки до могилы господ из триады. Там глубина посерьезнее, но водолаз справится. Надо все же убедиться, что в обломках чужого корабля не осталось ничего полезного. Взрыв был серьезным, Ганс вообще считал, что основные разрушения произошли не из-за удачно всаженной торпеды или сдетонировавшего парового двигателя. Там явно хлопнула сама установка перехода на Землю. Как говорил профессор, в мешанине проводов и трубок с реагентами оставались остатки накопленной для прокола энергии. И в случае любой поломки эти остатки могли похоронить любого любителя пошляться по чужим мирам. Найти на месте подобного взрыва что-нибудь полезное – это уже без вариантов. Но раз яйцеголовый просит – то надо уважить. Ведь в первый раз сейф с затонувшего корабля так и не нашли. Правда, ковырялись тогда в дикой спешке. Поэтому сейчас стоит заглянуть еще разок.

А потом...

Ганс даже открыл глаза. Он не верил, он знал, ощущал эту гору золота, которая спряталась в зеленой глубине. И мог рассказать шаг за шагом, как именно он собирается превратить эти богатства в закрытые номерные счета в надежных банках. Как воспользуется давно готовой новой личностью. Как в Европе продолжит свое обеспеченное существование человек, который не имеет ничего общего ни с нацистами, ни со спятившими родственничками. Пусть прыгают вокруг неудачного эксперимента и пытаются понять, что же в их планах пошло не так. Благо, дымовая завеса поставлена уже давно и все хвосты обрублены. Теперь только сработать четко, без спешки. И остаться единственным победителем. Единственным человеком, сорвавшим куш. Ради такого можно потерпеть и спертый воздух проклятого корыта, и тесноту скрипучей лежанки, и искуственный свет подземной базы. Осталось совсем немного.

***

– Ты говорил, что мы одна команда, что мы все делаем вместе! – казалось, что взъерошенная девушка лопнет от возмущения. – А сам отправляешься в поход, бросив меня в городе!

– Бросив? Я всего лишь ухожу на последние тесты. Я не собираюсь начинать работы на будущей ферме. Я не собираюсь в гости к тритонам. Я всего лишь иду до нужной глубины и прогоняю последние задачи по плану...

– С Оксой!

– Конечно. Страховка на случай, если что пойдет не так. Ты же не сможешь нырнуть вниз и помочь выбраться из “Нау”, если он ляжет где на дне.

– Но ты говорил...

– Хватит, Перлита! – Каппе надоело ходить кругами по кругу. – Мы работаем вместе, это не изменилось. Я вчера помогал тебе в цехе с заказами. Данко с Ярым закрыли целую кучу срочных дел, поддержав твою репутацию. Они ждут, что с утра ты поможешь довести до ума шлюзы в отремонтированных доках, а потом проследишь, чтобы новые хвостатые гении не утопили помпы, как учудили на днях. И я очень надеюсь, что через неделю, когда я вернусь домой, ты закончишь с авралами и мы сядем за детальный план на лето. Окса готов к переговорам с местными фермерами. Рыбьи садки, плантации водорослей, две новых подводных деревни – мы спать будем успевать вполглаза. И вместо того, чтобы развязать себе руки и подготовиться к большой работе – ты закатываешь скандал.

Перлита фыркнула и отошла к окну, за которым были видны яркие кляксы чужих огней. Лортано ожил, с каждым новым днем все больше переселенцев спускалось с пришвартовавшихся каботажников. Слухи о волнениях и локальной войне на другом конце моря подтвердились. Люди искали спокойный угол, чтобы пересидеть смутные времена и город давал им это. Крыша над головой, работа, гарантированный кусок хлеба. А бригада тритонов просто открытым текстом говорила: смотрите, здесь снова начали строить нормальную жизнь. Народ воды снова работает рука об руку с местными. И растущий вал заказов новому мастеру подтверждал это как нельзя лучше. Но девушка не могла оставить последнее слово за компаньоном. Ей очень хотелось самой опуститься в страшную и одновременно манящую глубину на подводной лодке. Послушать, как глухо постукивает перебранный ее руками двигатель. Увидеть этот тайный и волшебный мир. А вместо этого на плечи взвалили ответственность, стол ломится от чертежей и два нахальных ушкуя улыбаются в бороды, перемигиваясь за спиной.

– Мог бы отложить свой поход, пока я не закончу!

– С какой стати? – удивился Каппа. – Я специально стараюсь завершить все испытания к моменту, когда мы вместе начнем заниматься общим делом.

– Потому что... – аргументов у Перлиты больше не нашлось и она направилась к дверям: – Потому что я не маленькая девочка, чтобы решать за меня, что я буду делать!

Хлопнула дверь. Водолаз покрутил головой, разминая шею и буркнул себе под нос:

– Иногда мне кажется, что проще сходить на сотню и отработать там смену, чем пообщаться с девушкой и не остаться кругом виноватым.

Вторя его словам дверь снова распахнулась, возникшая в проеме Перлита гневно ткнула тонким пальчиком в замершего Каппу и выпалила:

– И еще! Если вздумаешь там где-нибудь утонуть, то я тебя со дна достану, все ребра пересчитаю и снова утоплю! Уже окончательно!

Дверь грохнула еще раз и в маленький домик на краю дока наконец-то пришла долгожданная тишина.

***

К походу Каппа готовился обстоятельно. Пусть на неделю или чуть меньше. Пусть в надводном положении его крохотуля добежит до места за два дня, движок и неожиданно хорошие мореходные качества позволяют. Даже понтонный плот с собой утащить – мелочи жизни, только масла побольше взять в качестве топлива. Но все равно – испытания и работа на серьезной по местным меркам глубине – это детальное планирование и подготовка.

Но с другой стороны – вполне можно обойтись собственными силами. Даже Ностро с его “Мамой Зубаткой” ждать нет смысла, когда он еще с подвернувшегося выгодного рейса вернется. Так что отобрать четверых самых головастых из шабашников, пройтись по внушительному списку и проверить, насколько надежно все упаковано и привязано к “Хижине дяди Тома”. Так Каппа называл слепленную из кучи мусора избушку, стоявшую прямо посреди плавающей платформы. Бочки, ящики, грубая местная парусина – эдакий образец упорядоченной анархии. Все под рукой, включая сети для рыбной ловли. Оружие спрятали от любопытных глаз, но три арбалета и узконосая гарпунная пушка так же были проверены и уложены. С раннего утра можно выбираться. Благо, Окса погоду предсказывал лучше любой спутниковой системы и обещал почти штиль на всю неделю.

Данко вместе с Ярым помогли со сборами, но в поход прогуляться не смогли. Неожиданно оказалось, что их знания и репутация начали приносить вполне ощутимый доход, поглотив все свободное время.

Рассудительный и спокойный Данко после близкого знакомства с Таторе оброс местными связями, закончил все ремонтные работы по городским заказам и теперь был просто нарасхват среди прибывших коммерсантов. Он знал к кому надо обратиться по любому вопросу, запросто мог заглянуть в мэрию, чтобы за положенную крохотную мзду утрясти проблемы и при случае даже обедал вместе с господином Тристаном, подбрасывая мэру интересные идеи. Когда ушкуя спрашивали, когда он откроет свой собственный торговый дом, Данко лишь отшучивался. Потому что обычное купи-продай ему показалось уже не столь многообещающим. Теперь вместе с Каппой и его контактами среди тритонов можно было создать что-то невообразимое, собрав воедино подводные технологии и множество свободных рабочих рук. Кто знает, может через пять-шесть лет Лортано перехватит у соседей право называться городом лучших механиков на всем Приграничье?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Борисов читать все книги автора по порядку

Олег Борисов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Каппа отзывы


Отзывы читателей о книге Каппа, автор: Олег Борисов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x