Олег Борисов - Каппа
- Название:Каппа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Борисов - Каппа краткое содержание
Это книга в совершенно новом для меня стиле "авантюрный роман". Эдакий Водный мир, который притопило немножко, приходится выживать на остатках цивилизации. Подводные лодки, независимые города, хвостатые тритоны-аборигены, пираты и злостное нагибание всего и вся. Стим-паро-панк-бах-трах-абордажные сабли наголо и побежали...
Каппа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Он будет осторожен! Парень отнюдь не дурак!
– Тетя... Запомни – это моя база. Моя лодка. И мой экипаж. И если штурмовики и могут попытаться выкинуть какое коленце, то вот остальные спят и видят, как бы убраться к родным палисадникам и обеспеченной пенсии. Поэтому повторяю еще раз: лодка уходит с минимальным штатом, все свободные места отданы под будущий груз. После того, как вернется, я заставлю каждого бритого любителя шагистики сколачивать ящики, кантовать добытое и начинать отсылать первые партии добычи. А когда мне будет нужно, то у одного водолаза случатся проблемы с костюмом. И я буду совсем не виноват в столь печальном инциденте... А сейчас лучше отлови профессора и влей в него стакан-другой коньяка. Наш яйцеголовый умник слишком переволновался, а без его светлой головы мы вряд ли справимся с капризной установкой.
– Кто-то жаловался, что молодые совсем ничего в жизни не понимают. Что за лоботрясами присматривать надо, а то сгинут в море и костей не сыщешь. Было такое?
Первые пару дней по возвращению в Лортано Каппа крутился как белка в колесе. Отчеты, ремонт, прощание с погибшими мастеровыми, вместо которых похоронили лишь вырезанные на камнях имена. Но сегодня вечером вся суета и беготня как-то отхлынули, и теперь водяной накрыл в кают-компании “Мамы Зубатки” стол. На посиделки пригласил лишь самых близких друзей, которых теперь потчевал чем море поделилось: свежей печеной, жареной и вареной рыбой, разнообразными салатами, мясом морского зверя и крепкими напитками. Рядом с заставленной столешницей пристроили оба ушкуя, капитан Ностро с верным боцманом Граллом, Перлита в любимом комбинезоне и старик Таторе, по праздничному поводу надевший не только ботинки, но и видавшую лучшие времена шляпу. К нему-то Каппа сейчас и обращался.
– Вот представь, что собирается общая команда или ватага, как Данко с Ярым любят говорить. Для ее нормальной работы нужны база, где можно отдохнуть и снаряжение держать. Нужна охрана. Нужны обычные наемные люди для того, чтобы обстирать народ и еду приготовить. Затем кладовщик, чтобы тащил умеренно, без фанатизма. Человек, который поможет проблемы с мэрией решить и с полицией накоротке. Получается, в городе куча народу должна быть под присмотром, пока основной ударный отряд затопленные города потрошит или с тритонами морским тварям хвосты крутит. Так?
– Так, – согласился благодушно Таторе. Старик уже выпил крохотную рюмочку и теперь после первой смены блюд пребывал в приподнятом настроении.
– И кто из всех присутствующих лучше всего подходит под эту роль? Кто сможет работников в кулаке держать, правильных людей подобрать, хвост накрутить проштрафившемуся? И с меня с Перлитой бытовые проблемы заодно снимет?
– Ищи. Я тут при чем?
– Так я уже нашел... Тебя.
Таторе потянулся было за бутылкой, чтобы налить еще пару капель, но передумал. Как он проговорился недавно, в жизни разок во время серьезного разговора позволил себе выпить лишнего, за что потом поплатился службой на военном флоте и кучей неприятностей по итогам. Поэтому сейчас стоило повременить с любимой наливкой.
– Я уже говорил Ностро, что ноги моей на плавучей барже не будет. Делать нечего, по волнам болтаться.
– С каких пор Лортано в плавание собрался? – поддел его Каппа, накладывая себе еще кусочек остро перченой рыбины. – База здесь, в море выходить не требуется.
– А..
– Дикая жемчужина в месяц. И пять процентов со всех контрактов, которые будешь помогать вести с морским народом. А там у них и фермы в планах, и несколько новых деревень, куда с удовольствием берут наши плиты из водорослей. Пресс под них Перлита в конце осени запустит, будет неплохой дополнительный источник дохода. Ну и сам что придумаешь.
– То есть – покупаешь? – попытался хоть как-то отказаться упрямый бывший военный подводник.
– Предлагаю тебе интересное дело. В порту ты как рыба в воде, все ходы-выходы знаешь. В городе полно связей. Но на постоянную работу в мерию тебя не возьмут. Хочешь сказать, что снова начнешь баки для пивоваров клепать? Не закиснешь?
Подняв бутылку, Таторе налил наполнил рюмку, выпил ее и погрозил пальцем:
– Я еще ничего не решил!
– Само собой, – улыбнулся Каппа и повернулся к ушкуям. – С вами с утра вроде обговорили. Коммерция вся на Данко. Окса тебя с отцом сведет, там уже список для закупок. На Яром любая военщина и контроль за охраной базы. Можно уже сейчас распоряжения отдавать, как с охоты вернемся, так вплотную и займемся.
Вздохнув, Ностро подал голос:
– Надо еще вернуться, водяной. Из экипажа несколько человек отказались, будут ждать, когда мы обратно приплывем. Остальные помогут тебе добраться до места и припасы на дно опустить. Но я бы все же лишний раз подумал, стоит ли так рисковать.
Каппа повернулся к девушке и Перлита кратко отчиталась, хмуря брови:
– Твои подводные штуки мы проверили. На сотню ходят, потом взрываются. Под плавниками место для четырех зарядов я оборудовала. Запасы еды и прочего в поход собрала. “Нау” снова в трюм убрали, к выходу завтра утром будем готовы. Решать – тебе.
Каппа подчистил тарелку комком водорослей, прожевал и ответил:
– Давно уже решили. За пролитую кровь надо всегда плату требовать. Если сейчас дадим слабину, нас сожрут, никаких перспектив не будет. Ни деревень у тритонов, ни уважения в Лортано. Мы – обязаны пиратов на дно пустить. Чтобы раз и навсегда дать понять – нас лучше не трогать. Никогда... Поэтому если надо будет, я с ножом на чужой борт проберусь и лично там глотки всем покромсаю. А хоронить нас раньше времени и на трудности жаловаться – это пусть господин мэр поет. Он сейчас очень весь озабочен, куда кучу навербованного народа пристроить. Казна города после первого сбора налогов чуть не треснула, а он все на воду дует.
Подняв свою рюмку, Ностро подвел промежуточный итог:
– Тогда давайте за удачу. Завтра с утра заканчиваем погрузку, проверяем все и в обед выходим. Вот и выпьем за то, чтобы дорога спокойной была. И туда, и обратно...
– Они в обед уходят.
– Точно? И что говорят?
– Пять человек с экипажа в порту остались. Шепчут, что на какую-то авантюру пойдут. Лодку в тайное место доставят, будут там что-то со дна поднимать. А хозяева – могут и сдачи дать.
– Хозяева? Похоже, наш водяной чужую захоронку решил распотрошить. Хитрюга... У тебя как, все готово?
– Да. И еще, пару диких жемчужин давай. Это минимальная цена за карту с маршрутом. Чудо еще, что готовы копию продать.
– А не обнаглели твои стукачи, такую цену требовать?
Замотанный в драные тряпки моряк лишь поморщился:
– Пытался сбить цену, но бесполезно, уперлись. Одно хорошо – никуда не денутся. Если вдруг вздумали соврать, то по возвращении мы с их спин ремней нарежем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: