MrDog - Катар [СИ]
- Название:Катар [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
MrDog - Катар [СИ] краткое содержание
Катар [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я сюда свою старую программу обучения поставил. Лететь напрямую, из-за груза, не получится. Заказчик желает забрать тела лично, к тому же, образовалось еще одно дело. Не вижу смысла терять время. Будете учиться на камнегрызов в процессе.
— Э-м, спасибо, сэр.
— Пожалуйста. Питание на корабле по часам, ужин вы пропустили но сегодня сделаю исключение. Дроид скоро доставит поесть. В тренировочный зал не лезьте, особенно бегом и сдуру, там условия не для людей, руки-ноги враз поломает. Куда нельзя, вас корабль и сам не пустит. Мыльно-рыльное имеется?
— Да, — кивнул Пис за всех.
— Хорошо. Постираться можно в душе, есть там соответствующая функция. Вопросы?
— Нет, — опять ответил за всех Пис. Правда, в этот раз он предварительно посмотрел на друзей.
— Доброй ночи.
Хозяин корабля пропустил дроида с подносом и ушел по своим делам. Стальной стюард ловко сгрузил тройной комплект еды, состоящий из тарелки каши с большим куском мяса, порции салата из какой-то нарезки, пары треугольных сэндвичей с ветчиной и полулитровой кружки с соком на человека, после чего троица осталась одна. Ужинали они под вибрацию пошедшего на взлет корабля. Увы, обзорной галереи или завалящего иллюминатора в наличии не было. Да даже если бы и был, жестко экономящие кредиты парни, вряд ли бы стали отрываться от набивания животов.
— Хорошо, — закидывая руки за голову сказал Мис, которому сегодня выпал жребий спать на полу.
— Угу, — разнообразия ради, согласился с ним Сим.
— Парни, а ведь мы в космосе, — расхохотался Пис, ударив кулаком в ладонь. — Батя говорил, даже с планеты не выберемся.
— Надо мной тоже братаны ржали.
— И мой старик только башкой мотал.
— Сила, если все получится, обязательно вернусь. Мы не эти, как он там сказал, — махнул рукой Сим, — нам есть к кому возвращаться и зачем.
— Да, — поддержал друга Мис.
— Точно, — улыбнулся Пис.
Глава 25
Уложив детей спать, отправился к себе, сочинять доклад в орден. Вызывать магистров не стал, падавану вроде как не по статусу и вообще… вызвал уже разок. Отправил обычный текст. Не прошло и получаса, как получил ответное сообщение-приказ: «Тела и амуницию доставить в храм». Лаконичненько. Как говорится, краткость — сестра таланта. Раз про срочность никто не заикается, и лишних вопросов не задает, сделаю вид, что ситуацию не понимаю. Отбил «Есть», и отправился в койку. Посмотрим, в каком состоянии «Пиф-Паф», закинем фермеров на Паркоп, а там и до Корусанта слетать можно будет. Мало ли почему задержался, про «ЯН-Х» в ордене не знают. Разве что специально следили, но это маловероятно. В конце концов, меня даже юстициары на нем не отследили. Вот стану рыцарем, в разы легче будет. Надеюсь, учитель не ошибся. Традиции и неписанные правила — это хорошо, но вовсе не гарантия. Ладно, спать надо. Утро вечера мудреней.
Будущие шахтеры, по въевшейся с детства привычке, встали рано. Приняли душ, переоделись, постирались и всерьез задумались, чем бы себя занять. Решить возникшую проблему помог искин корабля. Устами заглянувшего в каюту робота он сообщил о времени завтрака. Парни воодушевились и проследовали за механизмом в столовую. Там их поджидал сюрприз.
— Э, привет, — поздоровался Пис с парочкой сидящих за столом детишек.
— Здравствуйте, — ответили поразительно похожие друг на друга мальчишки.
Парни разглядывали детей, не зная кто это и как себя с ними вести, а те, в свою очередь, с любопытством смотрели на пассажиров.
— Присаживайтесь, — махнул на противоположный край стола старший, — Ня сейчас накроет.
— Ага, спасибо, — оживился Пис, и увлекая приятелей занял свободные стулья. — А где… — вот тут он вспомнил, что так и не узнал имени владельца корабля.
Впрочем, его прекрасно поняли.
— Папы сегодня не будет. Спит, — пояснил младший.
— Папы? — озвучил общий вопрос фермеров Мис.
— Ага, — беззаботно кивнул мальчик, куда больше внимания уделяя содержимому появившейся перед ним тарелки.
Разговор сам собой прервался. Во-первых, троица была в шоке и просто не знала, как реагировать, а во-вторых, дроид-стюард поставил перед ними поднос с завтраком.
— Меня зовут Пис, а это мои друзья Мис и Сим, — указал на своих спутников парень, решивший продолжить разговор, когда с едой было покончено.
— Я Шак, — ответил старший мальчик, — а это мой брат Каш. Приятно познакомиться.
— Нам тоже, — улыбнулся Мис.
Сим кивнул, упорно делая вид, что не замечает ехидного взгляда Писа. Впрочем, тот не стал вспоминать бородатые подколки, касательно имен друзей.
— А как вашего отца зовут? — постарался исправить упущение Пис, а заодно воспользоваться моментом и узнать что-нибудь еще о благодетеле.
— По-разному, — пожал плечами Шак.
— Это как? — поднял брови Сим, в котором вновь зашевелились подозрения. Такая уж у него была натура.
— Нууу, — задумался мальчик. — Ня лучше объяснить сможет, — нашел он выход. — Ня, как им папу звать?
Парни впервые услышали голос искина, поразившись тому, что тот оказался женским. Как-то не доводилось им раньше с подобным сталкиваться. Сельскохозяйственные роботы вообще не были склонны к разговорам, а большинство и вокодера, способного что-то кроме бинарного воспроизводить, не имело. Порой, это очень усложняло ремонт и техническое обслуживание.
— Ирм или Ирм-сама. В привычном вам понимании у него нет имени. Слишком рано покинул родину. Хозяин чтит традиции своего народа и не забывает о корнях, поэтому, пользуется позывными. Ирм, с учетом статуса наших пассажиров, будет наиболее подходящим вариантом.
— Слушай, — задумчиво начал Шак, — получается, мы тоже не должны своими именами пользоваться, — сделал он, весьма странный для фермеров вывод.
— С чего ты взял? — ответил искин, с явно различимой интонацией удивления.
— Ну, мы же маленькие еще, значит не заслужили, и папа нас не называл.
— Глупости. Во-первых, вы не катары. Во-вторых, если уж тебя это волнует, свои имена вы получили в соответствии с традициями их расы.
— Их же после первой охоты дают, — проявил эрудированность Каш.
— Разве вы не охотились? — добавила вкрадчивых обертонов Ня.
— Ну, наверно, — ответил Каш, поиграв в гляделки с братом.
— Все равно, получается, мы свои имена до охоты получили. Ну, от мамы с папой, родных в смысле, — высказал собственные сомнения Шак.
— Он же к вам по ним обращается? — с ноткой усталости спросила Ня.
— Иногда, — улыбнулся старший, поняв, что это означает.
Каш требовательно посмотрел на брата, явно ожидая пояснения, но искин опередил.
— Значит, признал и подтвердил.
— А, хорошо, — улыбнулся младший.
— Хватит отлынивать, котятки, вам пора на тренировку, — рыкнула Ня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: