Дж. М Барлог - God of War. Бог войны [Официальная новеллизация] [litres]

Тут можно читать онлайн Дж. М Барлог - God of War. Бог войны [Официальная новеллизация] [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    God of War. Бог войны [Официальная новеллизация] [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-114221-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дж. М Барлог - God of War. Бог войны [Официальная новеллизация] [litres] краткое содержание

God of War. Бог войны [Официальная новеллизация] [litres] - описание и краткое содержание, автор Дж. М Барлог, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Поход мести Кратоса против богов Олимпа давно позади; теперь он живет как человек в царстве скандинавских богов и монстров. Именно в этом суровом, неумолимом мире он должен сражаться, чтобы выжить… и научить своего сына поступать так же. Это поразительное переосмысление God of War разрушает основные элементы, которые определили серию – упоение боем, захватывающие дух масштабы и мощное повествование – и сливает их заново, да так, что голова кругом!

God of War. Бог войны [Официальная новеллизация] [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

God of War. Бог войны [Официальная новеллизация] [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дж. М Барлог
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Прочь с дороги, жалкий гном! – буркнул Кратос.

– Меня зовут Синдри. Не называйте меня гномом.

– Но ты же гном, – сказал Атрей, как нечто само собой разумеющееся, но заслужил лишь гневный взгляд в ответ.

Несмотря на то, что Кратос шагнул ему навстречу, Синдри остался стоять на месте, пусть и съежился перед превосходящим его по росту громилой с каменной решимостью на лице.

– Я не отойду, – сказал Синдри, причем в его голосе чувствовалось столько силы, сколько не было во всем его теле. – Видишь ли, та, для кого мы сделали этот топор… – он замялся, – ну, понимаешь… она была мне… очень дорога. И я буду… рассержен, если окажется… что ты с ней что-то сделал.

– И что с того? Ты заберешь его у меня силой? – Кратос рассматривал человечка едва ли не с насмешкой.

– Я бы предпочел, чтобы ты отдал его без боя! – выпалил Синдри, проглотив страх.

– Это мамин топор, – пояснил Атрей, надеясь, что его слова спасут этому человечку жизнь. – Она отдала его отцу перед смертью.

Кратос неодобрительно посмотрел на сына. Ему не нужна была дипломатическая поддержка, чтобы разобраться с этим дерзким карликом.

– Фэй умерла? – пробормотал Синдри, словно разговаривая с самим собой.

– Откуда ты ее знаешь? – сурово спросил Кратос. – И почему ты сделал топор для нее?

Вопросы пролетели мимо ушей Синдри. Весь его вид выражал крайнюю печаль. Он опустил руки, поник плечами и покачал головой.

– Очень жаль. Хорошая была женщина… и доблестный воин. Ладно, я улучшу топор, если хочешь.

– Моя мама была доблестным воином? – удивленно спросил Атрей.

Отец с мальчиком посмотрели на человечка с изумлением. Если мать Атрея знала Синдри, то почему никогда не рассказывала о нем, как и не рассказывала о том, откуда у нее этот топор? Атрей никогда не воспринимал ее иначе, как свою мать – женщину, которая заботилась о нем, утешала его и хвалила за каждое достижение, пусть даже самое незначительное, и никогда ни на кого не поднимала руку в гневе. Как она могла быть доблестным воином?

– И тебя никто не просил его улучшать, – добавил Атрей.

– Верно, паренек. Но можешь мне поверить, твоя мать попросила бы меня исправить тот ужас, который сотворил с ее топором мой братец.

– Я так и знал! Ты брат Брока! – воскликнул Атрей.

Мальчик подбежал к инструментам Синдри, пошарил среди них и нашел то, что искал. Вытащив из груды хлама железный прут, он поднял его над головой.

– Вот, другая половина клейма! – крикнул он отцу.

– Синий твой брат? – спросил Кратос.

– Да, хотя я гораздо талантливее. Не хвастаюсь, клянусь Фрейей.

– А если он твой брат, то почему ты не синий? – спросил Атрей.

– Это, паренек, длинная история.

Кратос внимательно осмотрел коротышку, прежде чем передать ему в руки топор.

– Ничего не убирай, понял? Можешь только что-то добавить.

– Да… Но не мог бы ты положить его вон туда? Рукоять такая… – сказал Синдри, покраснев от смущения и потряхивая головой в отвращении.

– Нет, – отрезал Кратос.

– Ладно, тогда я просто… я просто… – заикался Синдри в поисках места, куда можно было бы ухватиться.

Не найдя подходящего, он стянул сапог, набросил его на рукоять топора, чтобы не дотрагиваться до нее даже позолоченной перчаткой. Потом подошел к мастерской у костра, держа оружие как можно дальше от себя, словно нес дохлую крысу, и положил его на дощатый верстак.

– Ох. Это что, засохшая кровь? Ох… правда?

Поджав губы, человечек достал напильник и начал обрабатывать кромку лезвия.

– Ты и в самом деле сделал этот топор для мамы? – спросил Атрей с недоверием в голосе.

– Мы вдвоем сделали, – Синдри оторвался от работы, чтобы взглянуть на мальчика. – Я вижу, ты очень похож на нее. Она была особенной женщиной, говорившей на языке моего народа. Она говорила: « Мадуринн сем генгур ейгин вегум ханс …»

– «… генгур ейнн », – закончил Атрей удивленно.

– Что это значит? – грубо вмешался Кратос.

– «Тот, кто идет по своей дороге…» – начал Синдри.

– «…идет один», – закончил Атрей.

– А! Она и тебя обучила говорить по-нашему, – улыбнулся Синдри. – Мы с тобой в родстве.

– Похоже, что да! – согласился Атрей, подходя поближе к человечку, но Синдри отпрянул от него.

– Не трогай меня! – выпалил он.

– Что такое? Я не трогал тебя.

– Нет, но ты подошел достаточно близко, чтобы дотронуться, – пожаловался Синдри, как будто Атрей пересек какую-то невидимую границу.

Когда человечек закончил работу над топором, он оглядел его со всех сторон, прежде чем вернуть Кратосу – опять же, воспользовавшись сапогом, чтобы взяться за рукоять.

Кратос принял топор, поднял его перед глазами, чтобы оценить работу Синдри, а потом взмахнул им пару раз, проверяя его вес. Удовлетворившись тем, что Синдри ничего не ухудшил, воин повесил оружие себе за спину.

– В будущем советую не подпускать к нему моего братца. Но если он и дотянется до него своим ручонками, настаивай на том, чтобы закалял сталь подольше, а то испортит всю тонкую работу, – предупредил его Синдри.

– Над чем ты работал? – спросил Атрей, заинтересовавшись таинственным механизмом в ящике на платформе.

– Я зову его «Небоход», – гордо ответил Синдри, перекладывая инструменты на верстаке. – Там, на горе, скрыты целые залежи редких материалов. Добыть можно, только потом надо их как-то спустить оттуда.

– Ты знаешь, как это починить?

– Да пока что не очень. Но пойму, когда что-то пойдет не так… со временем… надеюсь.

Синдри вернулся к своей работе над механизмом.

– Мальчик! – крикнул Кратос, который уже вернулся на тропу и прошел шагов тридцать.

– Мне нужно идти! – сказал Атрей. – Приятно было с тобой поболтать. И удачи в твоем деле.

– Как скажешь. Будь осторожен. Друзей дальше не встретишь, – проворчал Синдри, скорее себе под нос, отворачиваясь к своему механизму. – Дурацкий шкив! Скажи, что с тобой не так?

Какое-то время Кратос с Атреем шли навстречу холодному ветерку, не говоря ни слова. Кратос намеренно замедлял ход, чтобы сын от него не отставал. Атрей же размышлял о том, рассердил ли отца его разговор с коротышкой. Вроде бы он не сказал ничего плохого, но все равно чувствовал, что отец за своим молчанием скрывает какое-то раздражение.

Поднявшись по крутой, предательски опасной тропе вдоль обрыва, они зашли в тупик, где стоял древний храм с высокими красными дверями. Проход к ним преграждала обрушившаяся колонна. Никакого другого пути отсюда не было, так что им надо было как-то войти в храм.

– Отойди-ка, – приказал Кратос.

Покряхтев и ухватившись за обломок колонны, Кратос приподнял его на достаточную высоту, чтобы отвести в сторону.

Но не успел он положить обломок, как двери храма разлетелись в щепки от мощного удара изнутри. Из дверного проема с яростным криком выскочил огромнейший огр-форад.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дж. М Барлог читать все книги автора по порядку

Дж. М Барлог - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




God of War. Бог войны [Официальная новеллизация] [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге God of War. Бог войны [Официальная новеллизация] [litres], автор: Дж. М Барлог. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x