Владимир Сухинин - Долгая дорога домой или Мы своих не бросаем [СИ]
- Название:Долгая дорога домой или Мы своих не бросаем [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Сухинин - Долгая дорога домой или Мы своих не бросаем [СИ] краткое содержание
Долгая дорога домой или Мы своих не бросаем [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глава 5
Карл неспешно шагал в офис госпожи Губернатора. Он закурил сигарету и продумывал предстоящий разговор.
– Карл, – услышал он вызов Вироны. – Ты меня слышишь?
– Слышу, дорогая. Что-то случилось?
– Почему ты так решил? – в голосе его невесты послышались веселые нотки.
– Мы с тобой расстались меньше пяти минут назад, и ты опять меня вызываешь. Соскучилась?
– Ужасно, Карл! Ты даже не представляешь, как я соскучилась! – С придыханием и томно произнесла девушка. У Карла по спине побежали мурашки.
– Я тоже, – не справившись с накатившей волной нежного волнения, хрипло ответил он.
Рона тихо засмеялась, довольная произведенным эффектом.
– Но вообще-то я вышла на связь совсем по другому поводу, – произнесла она. – Брык сообщил, что его милость удрали с корабля ССО. Похитили корвет и скрылись. На связь пока не выходит.
– А Брык не сообщил, случайно сам корабль ССО цел? – спросил Карл.
– Случайно сообщил, что обошлось без больших жертв и разрушений, – ответила Вирона.
– Ну тогда будем надеяться, что Его Милость не объявят в меж галактический розыск. Непонятно только, зачем им его было захватывать, –немного подумав, произнес Карл.
Хотя ниточка за ним тянулась длинная. Он выкупил половину планеты, отстоял ее независимость, кроме того, на его стороне выступил фронт борьбы с коррупцией. Террористическая организация. Поэтому они подошли к делу правильно. Зачем искать еще кого-то и добывать информацию, когда можно схватить главного и узнать в чем дело. И Его Милость подошел к этому захвату разумно, он не стал уничтожать экипаж и корабль, а просто скрылся.
– А ты думаешь, что он мог захватить корабль, – после короткой паузы спросила Рона.
– Мог, – твердо ответил Карл. – Он один уничтожил всех членов пиратского клана на их базе. Если бы захотел, то весь экипаж был бы ликвидирован.
– Надо же! – произнесла Вирона. – Есть, оказывается, факты, о которых я не знаю. Ну ладно, хорошо, что он сумел вырваться из плена. Я хочу тебе сбросить информацию, которую мне передал Брык и, которая поможет тебе в разговоре с Гариндой. Готов принимать?
– Давай, дорогая.
Карл постоял минуту и присвистнул. Вот это да. А Его Милость, оказывается, все контролирует даже в свое отсутствие!
Он подошел к зданию управления колонией и поднялся на второй этаж. Там вальяжно развалясь в кресле со станером в руках, сидел один из людей Листана. Увидев Карла вскочил.
– Куда? – завопил он. – Не положено.
Сразу после этого отворилась дверь и выглянула заплаканная Гаринда.
– Пропустить, это ко мне! – приказала она.
Но охранник поднял станер и снова прокричал.
– Не положено!
Карл ожидал нечто подобное поэтому спросил.
– Госпожа Губернатор, Вы под арестом?
– Конечно нет! С чего Вы взяли? Это … Это просто меры безопасности.
– Такие меры безопасности, что простой охранник командует самим губернатором? – не изменяя делового тона спросил Карл. Глаза его смотрели серьезно.
Гаринда съежилась.
– Пропустите господина Штурбаха, – тихо произнесла она. – Пожалуйста.
Охранник набычился.
– Не положено! – Глухо произнес он, целясь в Карла.
Штурбах сделав вид, что уходит, отвернулся и вдруг мгновенно крутанулся волчком и ударом ноги вышиб оружие из рук расслабившегося охранника. Продолжая крутиться, ударом другой ноги врезал тому в челюсть. Здоровенный парень словно мешок с опилками отлетел к стене и сполз на пол.
– Вы его убили? – спросила, ошалевшая от увиденного Гаринда.
Карл подошел к неподвижно лежащему охраннику и потрогал шею.
– К счастью, нет, мидера, просто оглушил.
Потом поднял станер и разрядил его в упавшего.
– На всякий случай, – пояснил он Гаринде.
Та кивнула, что поняла и предложила.
– Проходите, господин Штурбах.
Гаринда прошла к своему столу и, гордо подняв голову, спросила.
– Господин Штурбах, похищение моего начальника охраны Ваших рук дело?
– Нет, – также твердо ответил Карл. – Я и моя служба Вашим указом отстранены от исполнения своих обязанностей.
Он смотрел прямо в глаза Гаринде не опуская их. Стоял спокойно и даже расслабленно.
– Моего мужа тоже не вы похищали?
– Не я, мидера.
– Мне трудно Вам верить, господин Штурбах, – с болью в голосе произнесла Гаринда. – Вы в прошлом бандит. И ваши люди захватили меня и моего мужа.
Карл даже не изменился в лице. Он совершенно спокойно ответил.
– Смею заметить Мидера, я и мои люди работорговлей не занимались. У меня были другие задачи. И Его Милость это хорошо знал. Иначе не назначил бы меня начальником службы безопасности княжества.
– Все ошибаются! – с ненавистью в голосе выкрикнула Гаринда. – И Его Милость тоже.
– Что дало Вам основание так думать, мидера? – Карл оставался вежливым. Он понимал, что Гаринда вся на нервах. За последнее время ей пришлось многое пережить, и он старался быть спокойным и уравновешенным.
– Если бы он не ошибался, то сейчас не был бы в плену у ССО асми.
Карл, как и все жители конфедерации, которых называли конфи, называл жителей Асамблеи Объединенных Миров кратко и довольно небрежно – асми. Тоже самое сделала и Гаринда.
– Его Милость не под арестом, он свободен, – ответил Карл.
Лицо Гаринды вытянулось, красиво очерченный рот приоткрылся. Она не смогла скрыть своей ошарашености этой новостью и широко открытыми глазами, не мигая, уставилась На Штурбаха.
– Откуда Вы это знаете? – спросила она пораженно.
– Эту новость сообщил секретарь Его Милости Брык.
– У меня… у меня нет связи сним. Поэтому я не знала об этой новости. Это очень радует, – поспешно заговорила Гаринда.
– Что, почувствовала, как под твоим задом закачалось кресло правителя? – мысленно подумал Карл. Но вслух произнес другое. – Видимо, он Вам больше не доверяет, мидера.
– Да как Вы смеете мне такое говорить! – Гаринда сорвалась на визг. – Я поставлена самим Его Милостью!
– Я, кстати, тоже, – негромко произнес Карл и Гаринда замолчала, хватая ртом воздух. – Задумалась? – усмехнулся мысленно Карл. – Это хорошо.
– Вы, мидера, потеряли управление колонией, – сурово проговорил Карл. – Сидите взаперти под охраной нелегалов, которых сюда в колонию доставил Ваш любовник Листан Корданье.
– Что Вы такое говорите! – воскликнула Гаринда и глазки ее забегали. – Это все досужие слухи завистников. Я верна своему мужу.
– Посмотрите эту запись, – грустно произнес Карл.
Ему было все же жалко эту красивую, много претерпевшую женщину, много сделавшую для княжества и имевшую одну слабость, которую она питала к молодым красивым мужчинам.
Гаринда ненадолго зависла и вдруг покачнулась, ухватившись за спинку стула. Она увидела запись, где предлагала Листану все бросить и уехать. Женщина сильно побледнела, но все же смогла вымученно произнести.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: