Сергей Тармашев - Холод. Неотвратимая гибель. Ледяная бесконечность. Студёное дыхание [litres, сборник]
- Название:Холод. Неотвратимая гибель. Ледяная бесконечность. Студёное дыхание [litres, сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-107396-1, 978-5-17-107398-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Тармашев - Холод. Неотвратимая гибель. Ледяная бесконечность. Студёное дыхание [litres, сборник] краткое содержание
В крохотных оазисах на экваторе температура не опускается ниже нуля. Все знают, что дело в реакторе, который из последних сил удерживает Холод, рвущийся на приступ последнего оплота цивилизации.
Впервые легендарный цикл «Холод» в одном томе!
Холод. Неотвратимая гибель. Ледяная бесконечность. Студёное дыхание [litres, сборник] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я решила забрать свои меха, – засмеялась черноглазая красавица. – Не оставлять же дикарям такую красоту! Когда ещё получится раздобыть настолько качественный товар. Не волнуйся, любимый, мы уже заканчиваем. Осталось два ящика. Через пять минут мы будем сидеть в шаттле.
Жадно хватающий воздух Майк проводил взглядом очередную кучку косоглазых, тащащих пару ящиков из дверей склада к вертолёту, и с трудом выпрямился, терпя ломящую затылок боль. Коротышки втащили ящики на грузовую аппарель вертолёта, уложили один из них в штабель и направились ко второму, как вдруг со стороны стойбища показалась оленья упряжка. Сидящий в ней азиат что-то визгливо вопил, размахивая погонялкой, и косоглазые застыли, прислушиваясь к его паническим крикам. Упряжка, не приближаясь, промчалась мимо, и вопли погонщика сменились испуганным визгом коротышек. Косоглазые уронили ящик и бросились в разные стороны, в считаные секунды исчезая среди строений.
– Что происходит? – Лив проводила исчезающих азиатов недовольным взглядом.
– Уродец на санях сообщил, что в часе лыжной ходьбы от стойбища видели множество воинов на медведях, – перевел стоящий рядом с ней офицер-лингвист. Он коснулся ушной раковины, прислушиваясь к идущим в эфире сообщениям, и добавил: – Мисс Шекельсон, госсекретарь Коэн уже в воздухе. Он просит вас поторопиться, шаттл генерала Левински ждёт только нас.
– Мы готовы. Садитесь в вертолёт, джентльмены, – ответила Лив и обернулась к Майку: – Майк, любимый, ты не поможешь мне с последним ящиком? Я бы не хотела терять его. – Она томно надула губки и послала ему воздушный поцелуй: – Пожалуйста, милый, погрузи ящик и проверь, чтобы всё было надежно закреплено для полёта на шаттле. Я доверяю только тебе, ты же профессионал!
– Да, любимая, я сделаю это! – Майк воспрял духом и бросился к лежащему на аппарели ящику.
Он волоком втащил короб в трюм и принялся раскреплять груз, тщательно проверяя плотность натяжения страховочных сетей и растяжек. Пилоты подняли грузовую аппарель, заперли трюм, и с минуту все ждали его. Убедившись в том, что всё сделано правильно, Майк прошёл в пассажирскую кабину, с трудом пробравшись через плотно забитый ящиками трюм.
– Всё готово! Можно взлетать! – Он поискал взглядом Лив. Его любимая смотрела в иллюминатор, а офицеры Избранных снимали с предохранителей винтовки.
– Это ещё что за гадость? – скривилась Лив. – Что нужно здесь этим уродливым животным?
Майк поспешил к ней и бросил взгляд наружу. К запускающему двигатели вертолёту бежала толпа горбоносых ублюдков, размахивающая ржавыми дубинами и длинными зазубренными ножами. При этом самцы скалили кривые зубы и бешено вращали белками глаз, куча самок противно орала что-то гортанное, требовательно потрясая руками.
– Каннибалы, – презрительно скривился лингвист. – Пришли за подачками.
– Нужно швырнуть им какой-нибудь мотиватор! – заявил Майк. – Их слишком много, они могут быть опасны!
– У нас ничего не осталось, – ответил офицер и брезгливо поморщился: – Обойдутся. Взлетаем!
Двигатели взревели ещё громче, и вертолёт оторвался от снежной поверхности. Винтокрылая машина медленно и неуверенно поднялась на пару ярдов и замерла в воздухе. Толпа горбоносых уродов заметила остановку и ринулась к вертолёту. Одна из самок схватилась за полозья и попыталась удержать винтокрылую машину, не переставая требовательно горланить.
– У нас перегруз! – прокричал из кабины второй пилот. – Необходимо сбросить двести фунтов!
– Надо выбросить пару ящиков с пушниной! – воскликнул Майк и бросился к грузовому трюму.
– Любимый! Подожди! – окликнула его Лив. – Не торопись. Дорогой, сколько ты весишь?
– Сто девяносто фунтов, – непонимающе ответил Майк. – А что?
– С одеждой будет даже с запасом, – Лив очаровательно улыбнулась Майку и обернулась к телохранителям: – Избавьтесь от него. Он больше не представляет ценности.
– Что?! – воскликнул Майк, не веря своим ушам. – Любимая! Что ты такое говоришь?! Это что, шутка?! – Он попятился, увидев приближающихся к нему телохранителей, и уперся спиной в штабель ящиков с пушниной. – Что вы делаете?! Я помощник государственного секретаря!
Ближайший из офицеров ударил его винтовочным прикладом в живот, Майк упал, и телохранители потащили его к бортовой двери. Лив поспешила вперед них и распахнула дверь.
– Лив… – просипел Майк, корчась от боли, – мы же должны быть вместе…
– С чего ты взял, дорогой? – Лив удивленно захлопала глазами через термошлем.
– Ты же любишь меня… – закашлялся он. – Я получил твое письмо… я храню его…
– Майк, милый, когда уже ты запомнишь, что моими письмами занимаются референты? – вздохнула Лив. – Я не трачу время на такую чушь. Вышвырните его, мы теряем время!
Она отодвинулась от двери, освобождая дорогу телохранителям, и Майк закричал:
– Нет! Не делайте этого! Я помощник государственного секретаря! Я тоже Избранный!!!
– Что?! – изумилась Лив, округляя глаза. – Избранный?! Ты?! – Она расхохоталась. – Любимый, запомни напоследок: Избранными не становятся! Избранными рождаются! – Она мелодично пропела: – Прощай, моя любовь, прощай!
Телохранители подтащили брыкающегося Майка к бортовой двери и вышвырнули наружу. Майк упал под ноги каннибалам, и облегчившийся вертолёт пошёл вверх. Из открытой двери высунулась Лив и, указывая на Майка, громко крикнула горбоносым уродам:
– Сникерс! Сникерс! – закрывающаяся дверная створа заглушила её издевательский смех.
– Нет! – завопил Майк, отчаянно барахтаясь в снегу. Он попытался вскочить и броситься бежать, но толпа горбоносых человеко-мутантов сшибла его с ног и набросилась со всех сторон.
– Сникерс! Сникерс! – орали каннибалы, выхватывая ножи. Ржавые клинки впивались в его тело, разрезая снаряжение вместе с кожей, Майк истошно орал от боли и судорожно отбивался, но горбоносых было много, и они оказались очень сильны. Они держали Майка, словно тисками, и с большой сноровкой срезали с него одежду. В кожу помимо ножей впился Холод, и Майка затрясло от жестокого переохлаждения. Замерзающее тело пылало дикой болью, заставляя его рвать голосовые связки в истошном крике, и быстро теряло чувствительность. Один из каннибалов-самцов взмахнул ржавым топором и с хрустом отрубил Майку руку. Майк, не прекращая орать, с животным ужасом смотрел, как горбоносый монстр с довольным оскалом впивается желтыми зубами в отрубленную конечность и выгрызает кусок плоти…
Сознание покинуло Майка только через пять минут. К тому моменту каннибалы оторвали от его тела все конечности, и вокруг уже кипело жуткое пиршество, но вопреки всем законам Холода его мозг ещё сохранял способность видеть, слышать и чувствовать. Потом горбоносые монстры принялись отрезать куски плоти прямо от его тела, и последнее, что отпечаталось в остекленевающих глазах Майка, был проносящийся в небе шаттл.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: