Михаил Атаманов - Через смерть [litres]

Тут можно читать онлайн Михаил Атаманов - Через смерть [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Атаманов - Через смерть [litres] краткое содержание

Через смерть [litres] - описание и краткое содержание, автор Михаил Атаманов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Играть шаблонно? Это не наш метод! В попытке оттянуть вызов на императорский суд кронцпринц вынуждает Чужих вторгнуться в его собственную систему. Вся Империя с замиранием сердца в режиме прямой трансляции наблюдает за битвой флота под командованием кронпринца Георга с ужасными захватчиками. Богомолоподобные Исееки тоже впечатлены и требуют вспомнить о союзнических обязательствах перед ними. Флот Восьмого Сектора с готовностью идет на выручку Рою… и не учитывает психологию коллективного разума насекомых.

Через смерть [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Через смерть [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Атаманов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– В соседней системе Хе наши разведчики наблюдают небольшой флот чужих – семь «Кувалд», две «Бензопилы» и одиннадцать «Метеоров». Чужие ведут себя пассивно и просто кружат неподалёку от варп-маяка. Лёгкая добыча, уничтожение которой не составит сложностей.

Я не смог сдержать улыбку, несмотря на свои разбитые губы и зашитую щёку. Не так давно Николь впадала в близкое к панике отчаяние при виде всего одной «Кувалды», сейчас же флот из двадцати кораблей чужих считает лёгкой добычей. Растёт моя подопечная, явно растёт…

– Ваше высочество, я провела опрос кораблей. Моё мнение – флоту требуется ещё около двух суток для завершения ведущихся ремонтных работ, возвращения в строй лёгких раненых и переоборудования «Императора Августа» под флагманский корабль. Но вот с командующими дела оказываются хуже – адмиралу Киро Сабуто сделана внутриполостная операция, он выбыл минимум на полторы недели. Адмирал Хераиссс Веж готов временно принять управление флотом, но только в случае, если не найдётся других кандидатов, так как у него мало опыта командованиями кораблями людей и хамелеонов. Встаёт также проблема с синхронным переводом – адмирал Хераиссс Веж не сможет постоянно сам себя переводить для представителей других рас. И потому меня очень волнует вопрос: сумеет ли ваше высочество за двое суток выйти из больничной палаты и руководить сражением?

– Ходить смогу – подвёрнутая нога быстро заживает. В крайнем случае позаимствую ненадолго летающее кресло у Флорианны. А вот говорить и командовать… не знаю. Поэтому, Николь, в бой в системе Хе флот поведёшь ты, я буду лишь присутствовать рядом для твоего спокойствия. А проблема с переводчиком уже решена – генерал Савассс Ях нашёл вполне толковую из числа исееков, очень сносно говорит на языке людей, вот только с флотскими терминами придётся подучить. Ты-то сама морально готова повести корабли в бой?

– Пока нет, слишком неожиданное предложение, – честно призналась офицер. – Но за два дня я смогу настроиться и не подведу ваше высочество.

Едва за Николь закрылась дверь, как в больничную палату просочился Попори-де-Кача. Хамелеон подошёл к моей койке и, низко склонившись, опустился на корточки и положил передо мной на столик два своих клинка.

– Туки-тука-де-са, в вашем праве казнить меня за самоуправство, но прошу сперва выслушать моё оправдание. После взрыва «Бегемота» я…

– Пропустим эпизод с напавшим на меня Фобосом, – перебил я речь начальника телохранителей. – Меня интересует сейчас голова Бионики.

– Вот она. – Хамелеон тут же выложил из своей сумки отрезанную голову андроида и положил на прикроватный столик.

У меня защемило сердце – Бионика… Как же мне будет её не хватать… Никакая исеек-прайм не заменит синтетическую блондинку на месте переводчицы…

– Мои подчинённые уже проверили – кристаллы памяти не повреждены, блок управления тоже целый, платы сохранились. Думаю, что сервисная компания способна подобрать вашему секретарю новое тело не хуже прежнего и восстановить личность Бионики.

Я посмотрел на своего начальника охраны. Так он знал, что андроида возможно починить, и предпринял все нужные действия, чтобы спасти память Бионики с гибнущего крейсера?

– Ты полностью прощён, Попори-де-Кача. – Величественным жестом я приказал хамелеону встать. – В тот день, когда моя секретарь вернётся к нам, ты будешь щедро награждён, слово кронпринца!

– Как будет угодно вам, туки-тука-де-са! Только не «награждён», а «награждена» – после церемонии в священной пещере на Ссс мой организм начал перестраиваться, а неблагоприятная ситуация и смена обстановки последних дней лишь ускорили процесс. На ближайшие несколько лет я – самка, какой и была при рождении до того, как стала воином-мужчиной. Именно поэтому я прошу ваше высочество снять с меня обязанности начальника охраны и передать их мужским особям.

На всякий случай я посмотрел справку по персонажу:

Попори-де-Кача, командир отряда телохранителей

Раса: Хамелеон Пол: В данный период времени женский

Оба-на! Вот это номер! Единственный нормальный мужик оставался в моём ближайшем окружении, и тот сменил пол! Ещё осталось Фобосу начать откладывать яйца, и меня начнут окружать лишь представительницы слабого пола.

Попори-де-Кача молчал и ждал моего решения. Я же не был готов отпускать хамелеона, не раз доказывавшего свои верность и мастерство.

– Послушай, де-са, но разве самкам расы Равааш запрещено быть воинами? Капитан «Сюрприза-1» – молодая самка хамелеонов, однако никто не усомнится в её мастерстве.

– Законы расы Равааш не запрещают самкам быть воинами, если только де-са не готовы вскоре принести потомство. Но самыми умелыми воинами исторически считались мужские особи, у них более соответствующая для рукопашного или стрелкового боя физиология тела. У вашего высочества в телохранителях – лучшие из лучших воинов моего народа. И появление самки среди них может быть воспринято негативно, из-за чего репутация вашего высочества может пошатнуться.

– Хорошо, Попори-де-Кача, слушай моё решение – ты останешься руководителем моих охранников до тех пор, пока сам не посчитаешь, что стал уступать в мастерстве всем остальным охранникам-хамелеонам из своих подчинённых, или не поймёшь, что настала тебе пора лететь на Унатари на остров молодых самок.

Моя начальница охраны поклонилась и, забрав голову Бионики, собралась на выход. Я остановил хамелеона в дверях:

– На спасательном челноке с «Толстушки Джоан» сюда на крейсер исееков прибыл капрал, арестант с «Сюприза-28», но я что-то ничего не слышал о его дальнейшей судьбе. Куда его распределили?

Попори-де-Кача задумалась, но потом ответила, не скрывая своего удивления:

– Мне достоверно известно, что все три арестанта погибли в момент взрыва первого из «Бегемотов», я своими глазами видела их тела. Поэтому мне непонятен вопрос вашего высочества. Возможно, кронпринц спутал с погибшим капралом кого-то похожего?

– Возможно… Ладно, можешь идти.

Значит, всё-таки он ушёл с гибнущего корабля… Я посмотрел на слушающую в наушниках музыку Астру, затем перевёл взгляд на Фобоса. Арит мог оказаться кем угодно, об этом теперь следовало постоянно помнить.

Главная по насекомым

Николь держалась молодцом – грамотно вывела флот Восьмого Сектора в звёздную систему Хе в шестистах километрах от чужих, уверенно построила корабли в боевую формацию – оба линкора чуть впереди, за ними в десяти километрах тринадцать тяжёлых крейсеров, антимелочь и электроника позади на пятьдесят, фрегаты разделены на две группы и ждут активности от чужих.

Сам я действовал бы несколько по-другому, более агрессивно – у противника оказалось крайне мало небольших кораблей, которые можно просто снести быстрой атакой, а затем подошедшая к крейсерам электроника заглушила бы слабые сенсоры «Кувалд» и полностью парализовала бы корабли врага до подхода основных калибров. Однако я не вмешивался в работу своей помощницы и просто наблюдал за её действиями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Атаманов читать все книги автора по порядку

Михаил Атаманов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Через смерть [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Через смерть [litres], автор: Михаил Атаманов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x