Али Алиев - Голос в моей голове [СИ]
- Название:Голос в моей голове [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Али Алиев - Голос в моей голове [СИ] краткое содержание
18+
Голос в моей голове [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты готов, сынок? — подъехал ко мне отец.
Он был в своих старых доспехах. В левой руке щит, в правой копье.
— То, что у меня в груди холодок, это нормально?
Отец рассмеялся, как и ближние ряды солдат.
— Нормально. Это лишь значит, что ты не сумасшедший.
Мы тронулись. Отряд двигался медленно, и поэтому в пути мы провели два дня. Атака была рассчитана на утро. Ночь прошла беспокойно. Если бы не сопящая под боком Энни, я бы, наверное, просто сошел с ума. Мне было страшно. Не за себя. Больше всего на свете я боялся, что не уберегу ее. Но ночь прошла, и наступило утро. Время тянулось медленно. Всем уже не терпелось начать. Чтобы сбежать от страха. Не успеть задуматься о смерти и о боли. Разве можно было их винить? Враг превосходил нас многократно. Было понятно, что не многие вернуться с этого поля. И вот затрубили в рог. И мы двинулись в бой. Противник нас ждал. Были построены баррикады. И встретили нас в штыки. Волна стали врезалась в волну деревянных копий, как Топор дровосека врезается в дерево. Начался ожесточенный бой. Мне запретили ввязываться в сражение, пока мы не разберемся с руной.
Кровь кипит, руки чешутся. Хочу. Хочу вклиниться туда. В эту сумасшедшую сечу. Конь, чувствуя мой настрой, так же фырчит и топчется на месте, ожидая приказа.
— Внимание, господа, рад продемонстрировать вам свои изобретения, — Крис избавил первую бандуру, что была пониже, от тента. — «Эрдвин Бронт старший»! В честь дедушки, конечно.
Моему взору предстала высокая баллиста, с двух боков от нее были какие-то деревянные коробки во весь рост и высоту. Сзади стояли еще такие же коробки. Сзади баллисты на ней располагалось кресло. Видимо там должен был сидеть наводчик.
— И «Изолла»! В честь моей возлюбленной… — чуть тише проговорил брат.
Второе его изобретение напоминало винт от Мельницы. Только железный. Над ним была балка с огромным отверстием. Наверху уже сидели люди и держали огромные чугунные шары.
— Крис, хватит болтать! Битва в разгаре!
— Готовсь!
Двое дюжих парней от «Изоллы» начали крутить рычаги с двух сторон. Винт начал вращение. Сперва медленно, а затем все быстрее и быстрее.
— Огонь! — тут же отозвался Крис.
Бронт старший по использованию был копией бронтика, единственное различие во внешности. Баллиста начала пулять снаряды. Один залп в две секунды. Скорость стрельбы поражала, но еще больше поражала «Изолла». Сверху в отверстие бросались снаряды, и винты тут же отправляли их в полет.
Точность страдала, но при таком количестве врагов это не играло большой роли.
Войска выстроились ромбом. Тележки и машины держались в середине. Мы шли, как раскаленный нож сквозь масло. Острием атаки стали бойцы нашего герцогства. Замыкали ромб столичные лорды. Серые костюмы мелькали по всем фронтам. Появляясь там, где были нужны, и как только ситуация облегчалась, тут же исчезали. Эти ребята удивляли меня больше всего. На них не было никакой брони. Чем они орудовали, я не видел. Но если где-то наши войска начинали проседать, тут же появлялась группа в сером, и положение стабилизировалось. Кровью и потом наш маленький отряд пробил себе путь к входу в ущелье, но там меня ждал сюрприз. Как только мы прошли внутрь, с другой стороны ворвалась толпа народа, продавив наших солдат. Бой начался уже внутри ромба.
«Падай!»
Эмоциональный крик деда заставил меня мигом сигануть с лошади. Что-то просвистело там, где я только что был. Мои глаза нашли нападающего. Часовщик… Что ж он от меня не отстанет-то? Но не успел я подняться, путь ему перегородил Арт.
— Кажется, наша дуэль не закончена… — проговорил он многообещающим голосом.
— Простите, сэр Левир, но боюсь, мне придется вмешаться, — неизвестно откуда появился Дель Форт.
Могу поклясться, что самолично видел, как он убил пару-тройку людей, не видел, правда, чем. Однако он стоял в абсолютно чистом костюме. Теперь он аккуратно снял пиджак и положил его на мою лошадь.
— Часовщик — моя добыча. Восемадцать лет я потратил на его поиски. Я не могу позволить кому-то другому убить его.
Артон отошел, освободив место стражу. Но и ему, и мне было чем заняться.
— Сэр Форт, я полагаю? — впервые подал голос Часовщик.
— Как вы догадались? — усмехнулся Форт.
— Никто за всю мою карьеру не подбирался ко мне так близко, как вы, сэр Форт. Не расскажете, чем я обязан такому вниманию?
— Почему же нет? Если напряжете память, думаю, вы сможете вспомнить, как восемнадцать лет назад убили мою жену Эннифер и моего пятилетнего сына Крона. Я тогда был очень молод и вел расследование серийного убийцы, который, как оказалось, был отпрыском благородного дома. Дабы запугать меня, они наняли вас. И вы сделали свое дело идеально… С тех самых пор я вас и ищу.
В руках Деля мелькнули стилеты. Два тонких ножа. Они блестели прозрачной смазкой. Судя по всему, это был яд. Кинжалы наемного убийцы блестели зеленым. У каждого яд свой. Свое оружие. Они начали танец. Танец смерти. Каждый исполнял роль, казалось, будто они репетировали этот бой десятки лет. Так слажены и так легки были их движения. Каждый из соперников понимал, нет права на ошибку. Одна царапина может стать смертельной. Но, как и все прекрасное, их бой закончился быстро. После очередного сальто Часовщика два кинжала, белый и зеленый, пронеслись параллельно друг другу, и две руки испачкались в крови. По инерции обоих развернуло. Они встали спинами друг к другу. Оба все прекрасно понимали.
— Это конец… — сказал убийца.
— Вы правы, — ответил сыщик. Его рука была прорезана от кисти и до локтя. Кровь лилась ручьем. — Ваш яд, я так и не нашел его названия. И не нашел противоядия к нему. Видимо вы сами придумали его. Признаю, вы одаренный алхимик. Я не мог найти противоядия, но предчувствуя нашу встречу, я готовился. Я скопировал ваш яд и создал еще. Каждое утро я вкалывал себе маленькую дозу. Каждое утро в течение восемнадцати лет. Как думаете, сэр Часовщик, у меня выработался иммунитет? Не могу утверждать, но думаю, мы скоро поймем. Знаете, зачем я вас искал?
В ответ не прозвучало ничего.
— Ах да, точно, мой яд же вас парализовал, а это значит, что и говорить вы тоже не можете. Что ж, в таком случае я просто отвечу. Я искал вас, чтобы сделать это…
Он поднял меч из рук павшего солдата и с разворота снес голову убийце. Она отлетела, и кровь начала фонтанировать из шеи. Тело во власти яда простояло еще несколько секунд, окашивая округу в алый цвет. И наконец упало.
— Сэр Бронт, проход почти отвоеван, думаю, вам следует проследовать к ущелью.
Шокирован был не только я. Энни, Арт и даже Лион, случайно оказавшийся рядом, стояли с открытыми ртами. Никто не ожидал от Стража такой кровожадности, но опомнившись, мы бросились ко входу в пещеру на дне ущелья. Армия загородила его с двух сторон. Мы с Энни вошли в неизвестность. Не было никакой арки или чего-то другого. Это была простая дыра с неровными краями. Низкая, мне пришлось пригнуться. Внутри была кромешная темень. Зак протянул мне три факела.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: