Александр Ваклан - Вождь Танцор [СИ]

Тут можно читать онлайн Александр Ваклан - Вождь Танцор [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Ваклан - Вождь Танцор [СИ] краткое содержание

Вождь Танцор [СИ] - описание и краткое содержание, автор Александр Ваклан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Умение хорошо танцевать и хорошо драться, помогали Винсу в его повседневной жизни на Земле. Последнее то из этих умений и привлекло к нему внимание космических охотников за рабами, поставлявшими хороших воинов с различных планет на императорские игры. Будучи похищенным и проданным в рабство на далёкую планету Мантар, Винс должен был погибнуть, там сражаясь на потеху императора и его захватчиков. Удастся ли ему выжить? И если он всё-таки выживет, какие приключения его могут ожидать на чужой для него планете? Тем более, когда ты становишься врагом номер один для императора, каковы твои шансы на выживание?

Вождь Танцор [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вождь Танцор [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Ваклан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Молчавший пока всё это время, Лиж решил принять прямое участие в совете, тем более что речь шла как раз про тот участок, где были задействованы разведчики его племени.

- Мне тоже интересно, что случилось с восемью моими разведчиками? То, что среди новой группы будет рекив, я считаю хорошим решением. Но, чтобы произвести разведку уже наверняка, я сам возглавлю эту группу.

Услышав о принятом Лижем решении, Боргэс попытался отговорить того, как недавно это делал Пин, отговаривая Гока.

- Лиж, ты ведь вождь своего племени. Тебе нельзя рисковать.

- Что значит нельзя рисковать! - Возмутился Лиж. - А мои соплеменники, разве могут подвергать свои жизни опасности вместо меня! Тем более, мы знаем, что там что-то происходит, раз пропало уже две разведывательные группы. А я, самый лучший разведчик своего племени. Так что у меня больше, чем у остальных, шансов на произведение удачной разведки.

Выслушав все эти аргументы, Боргэс дружески улыбнувшись, указал на Тившо.

- Я не удивлюсь, что вскоре и он захочет принять участие в каком-нибудь деле, так же, как этого хочет Гок, хочешь ты Лиж, и так же, как хочу я сам. Да, мне тоже хочется заняться настоящим делом, но кто-то должен сейчас руководить собравшейся здесь армией, её безопасностью, укреплением оборонительных позиций, разработкой военной стратегии. Давайте все плюнем на это, и пойдем, разомнёмся в стычке с врагом. Из всех вождей Лиж, ты единственный кому я могу полностью доверять, так же как и своим друзьям. Ты мне нужен здесь.

Услышав такой комплимент в свой адрес, Лиж, похоже, даже немного засмущался, но тут же снова стал настаивать на своём.

- Давай решим так Боргэс, я схожу в разведку, и больше не буду без твоего прямого приказа отлучаться из лагеря.

- Ладно, ты возглавишь эту разведку. - Нехотя согласился Боргэс. Тут он увидел, что Тившо что-то хочет сказать. Догадавшись, что тот собирается сказать, он тут же, не терпящим возражений тоном, возразил. - А ты Тившо, даже и не думай проситься с ними.

По тому, что Тившо сразу закрыл рот, не произнеся и слова, стало ясно, что Боргэс понял его правильно, и ещё до вопроса дал ответ.

Глава 28

Винс был поражён видом представшего его взору города юсбурэков, сооружённого прямо в горах, так что с высоты его было и не различить, так как все помещения и дворец были выдолблены в средине гор, внешне сохранивших свою нетронутую первозданность. Ещё больше своего вождя был восхищён и поражён Искад, проживший последние десять лет в горах, но ни разу не слыхавший об этом городе.

- Что, впечатляет? - Глядя на поражённо осматривающих город гостей, с гордостью поинтересовался Гвидпор. - Это древний город Юсбэк. Один из древнейших городов Мантара.

Оторвавшись от осмотра города, Винс, посмотрев на вождя юсбурэков, согласился с ним.

- Да. Тебе есть, чем гордиться. Этот город превосходен. Сколько же ушло времени на его строительство?

- Он строится всё время. - Сообщил Гвидпор. - Как я уже говорил, моё племя огромное, и нам нужно много места.

Шагая к дворцу, Винс с Искадом и в самом деле уже видели не менее двух десятков тысяч обитателей этого города, и было похоже, что их было здесь во много раз больше. Так же они обратили внимание, что только встреченные ими в горах юсбурэки, были окрашены в маскировочную краску, остальные же, находившиеся в городе юсбурэки, имели чистую кожу, настоящий цвет которой был такой же, как у Винса с Искадом.

Одежды на горожанах было больше, чем на покрытых маскировочной краской воинах, но не так много как на повстанцах, и это немного удивило Винса, так как он знал, что в пещерах, а верней в помещениях в середине гор, обычно прохладно. Когда же они, наконец, вошли во дворец, то оказалось, что в середине такая же температура, как и снаружи.

- Чему ты так удивлён? - Заметив удивление Винса, поинтересовался у него Гвидпор.

- Я думал, что внутри гор будет прохладней, чем снаружи. - Признался Винс. - А здесь такая же температура, как и снаружи. Но ведь внутри гор обычно прохладно.

Вождь юсбурэков показал на один из больших закрытых решёткой ящиков, которые висели на стенах под потолком, по несколько штук в каждом помещение.

- Вот эти устройства позволяют температуре быть такой, как нам нужно.

Рассматривая ящики, Винс понимающе кивнул головой.

- Это, наверное, кондиционеры, как у меня на планете. Только, что служит им источником питания? У вас, что есть электричество или какой-то другой источник получения энергии?

Он не зря задал свой последний вопрос, ведь ответ на него он хотел получить с того момента, как попал на Мантар.

По удивлённому лицу Гвидпора Винс понял, что тот впервые слышит про электричество. Так что было не удивительно, когда вождь юсбурэков ответил вопросом на вопрос.

- Что такое электричество?

Решив, что лучше не вдаваться в разъяснительные объяснения, Винс сформулировал свой вопрос более понятней.

- Что употребляется для того, чтобы эти машины работали? Сами по себе они ведь не работают. Что заставляет их делать это?

Теперь, по просветлевшему, или верней по поумневшему лицу Гвидпора, он понял, что до того дошло, что от него хотят узнать. Но, когда вождь юсбурэков стал давать ответ, то ясности он никакой не принёс.

- Эти приборы работали ещё до моего рождения, а так же до рождения моих родителей и родителей их родителей.

- Одним словом, ты не знаешь. - Остановил Винс перечисления Гвидпора, уносившие ответ в тёмную мрачность давней старины.

- Не знаю. - Согласился с ним спокойно Гвидпор. - И зачем ломать над этим голову. Работают, и пускай себе работают.

- А где же вы берёте новые приборы для только построенных помещений? - Решил выяснить всё до конца Винс, ведь данный ответ, а верней не ответ, не устраивал его, так как его любопытство было задето, и теперь это стало у него чуть ли не навязчивой идеей, докопаться до сути.

- Как где? - Искренне удивился Гвидпор. - В хранилище. Этих приборов там ещё много.

- А мог бы я посмотреть на это ваше хранилище? - Попросил всё ещё не удовлетворивший своё любопытство Винс, при этом он не замечал, что шедший рядом с ним Искад, уже несколько минут пытается подать ему знак, что пора прекращать задавать вопросы. Но об этом ему теперь напомнил сам вождь юсбурэков, у которого, кажется, иссякло всякое терпение.

Недовольно сощурив глаза, ставшие теперь узкими вертикальными щёлочками, Гвидпор напомнил:

- Ты забываешь вождь Танцор, что ты пока здесь гость, а ведёшь себя как шпион, за что можно стать и пленником. Так что прекращай что-либо хотеть. Вскоре, мы с тобой будем состязаться. Если ты победишь, то мы окажем тебе помощь в борьбе с императором, и ты сможешь увидеть здесь всё, что захочешь. Если же проиграешь, то вместе со своим другом умрёшь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Ваклан читать все книги автора по порядку

Александр Ваклан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вождь Танцор [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Вождь Танцор [СИ], автор: Александр Ваклан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x