Гарри Гаррисон - Стальная Крыса поет блюз [сборник]
- Название:Стальная Крыса поет блюз [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-85585-936-3, 5-87917-042-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарри Гаррисон - Стальная Крыса поет блюз [сборник] краткое содержание
Старый знакомый четы ди Гризов в Каторжной тюрьме последнего отбывания, а, между тем, Стальная Крыса находится в полуотставке и скучает в ожидании чего-нибудь подходящего. А что может быть лучше, чем возможность освободить старых друзей и заодно посрамить полицейских? Джим ди Гриз принимается за дело…
Последнее произведение Гарри Гаррисона из его знаменитой серии о Стальной Крысе представляет собой роман-игру - жанр, популярный на Западе, но неизвестный отечественному читателю.
Художник Игорь Варавин.
СОДЕРЖАНИЕ:
Стальная крыса поет блюз
Золотые годы Стальной Крысы
Теперь ты - Стальная Крыса
Стальная Крыса поет блюз [сборник] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
74
Отлично сработано! Робот по инерции проносится мимо, а ты, воспользовавшись этим, бьешь его рукоятью меча по затылку. Он падает, но с удивительным проворством вскакивает на ноги и вновь атакует тебя. Примерившись, ты наносишь ему удар мечом в грудь. Что дальше, узнаешь на [320].
75
Гигант оказался гораздо проворнее, чем ты предполагал. Грязно ругаясь, он бежит за тобой, наступает на пятки, вот-вот схватит. Выбора у тебя нет, принимай бой! Ты поворачиваешься. Меч против дубины - у тебя приличные шансы на победу. Но тут же выясняется, что ты вновь недооценил гиганта - он ловким ударом дубины выбивает меч из твоей руки. Все потеряно? Ты разворачиваешься и вновь удираешь от него, но через секунду тебя останавливает грязная волосатая ручища на плече. Ты извиваешься, пытаешься вырваться, но в медвежьих объятиях гиганта ты беспомощен, как дитя. Гигант обыскивает тебя, находит Рубин Джунглей и оглашает лес победным ревом. Тычок его кулака в спину, и ты - на земле. Детина грубо хватает тебя за ноги, подтаскивает к дереву, привязывает к стволу лианами. Если желаешь знать, что дальше, смотри на [70].
76
Отлично сработано! Ты перерубаешь дубину в руке стражника пополам. Бормоча проклятия, он отступает, затем вдруг выхватывает из-за пояса кинжал и вновь бросается на тебя. Если, отступив на шаг, ударишь его мечом по ногам, ты - на [310]. Если по голове, то на [237].
77
Одумайся, новобранец! Разве полевой агент Спецкорпуса лишит жизни беспомощного ржавого робота? Почти рыдая, ты размышляешь, сколь чудовищную ошибку чуть было ни совершил, дружески похлопываешь робота по плечу и отбываешь на [78].
78
- Благодарю, о, могучий и благородный чужестранец! - скрипит робот. - В награду за доброту я помогу тебе! Когда перейдешь мост, увидишь, что дорога разделяется надвое. Если свернешь налево, то в считанные секунды умрешь мучительной смертью от укусов ядовитых змей, которых там превеликое множество. Правая же дорога безопасна. Иди же, и вечная тебе благодарность от старика! Пожелав старику сто лет без капитального ремонта, ты идешь к противоположному концу моста на [128].
79
Полагая, что с тобой кончено, стражник с победным воплем кидается на тебя, но ты бьешь его обеими ногами в грудь. Он падает на край моста, ты приставляешь острие меча к его горлу, и вы оба переноситесь на [51].
80
Ты вновь под виселицами среди преступников, алчущих твоего золота. Они не знают главного: тебе уже известно, что по крайней мере один из них обманщик. Говоришь, ты с самого начала это знал? Просто, разыскивая безумного профа, ты был вынужден им верить? Так продолжай свои попытки, несмотря ни на что! Но не доверяй одному и тому же проходимцу дважды! Итак, напоминаю тебе варианты выбора. Герцог выглядит респектабельным, ему не нужно твое золото. Если вспрыгнешь на его лошадь, то галопом помчишься на [330]
Арбутнот не раз спасал тебе жизнь. Ты - единственный, кто не отверг его. Не отвергай же и сейчас, а не то он расплачется. Иди с ним на [149]
Но и Роббин Гут не обманул тебя. Если примешь его предложение, то отправляйся на [59]
Сейди-Садистик тоже вела с тобой честную игру. К тому же в разорванной одежде она выглядит весьма сексуально. Может, отправишься с ней на [159]
И, наконец, Волосатый Гарри. Он, конечно, людоед, но не лгун. Если позволишь ему проводить себя к безумному профу, то ступай на [21]. И последний совет… Сожалею, но ты получишь его на [168], а туда ты попадешь только после того, как выяснишь, что известно о профе каждому преступнику, и не раньше.
81
Ничего хорошего не получилось! Ты промахнулся, а стражник молниеносно нанес дубиной скользящий удар по твоему шлему. Оглушенный, ты падаешь: взревев от гнева, он обрушивается на тебя, но ты пинаешь его сразу двумя ногами в грудь и оказываешься на [51].
82
Сознание возвращается к тебе, и ты с горечью обнаруживаешь, что на крыше, кроме тебя, никого нет. Безумный профессор исчез. Что же ты медлишь - скорее в погоню! Ты с трудом поднимаешься и, еле передвигая ноги, проходишь через чердачную дверь, оказываясь на [148].
83
И ты называешь себя новобранцем Специального Корпуса? Разве не слышишь жалобных стонов старика? Ну-ка возвращайся в таверну на [170] и швыряй в громил гранату!
84
Ты опять попал, а твой соперник промахнулся! Счет - два ноль в твою пользу! А он не такой уж хороший стрелок, как хвастал! Вы вновь стреляете и оказываетесь либо на [166], либо на [9].
85
Если ты сказал, что на сосне сидит ворона с автоматом, то получаешь еще тридцать очков, если нет, то ноль. Ты с тоской глядишь на цель своих мучений - безумного профа. Он, похоже, утомившись от вашей игры в вопросы-ответы, улегся на полу клетки и сразу же сладко засопел. Но не отвлекайся, ибо снова, непроизвольно изрыгая пламя, вступает дракон: - Как поступит слон; увидев, что перед ним перебегает дорогу маленькая серая мышка? Хорошенько подумав, отправляйся на [31].
86
Ты взобрался на стену. Оглядись. Никого? Тогда быстро прыгай вниз. А теперь, беспечно насвистывая, шагай по улице до ближайшего угла. Теперь сворачивай направо, к центру города. Похоже, ты на базарной площади. Вокруг только грязные оборванцы, по виду - закоренелые преступники. Хотя нет. Вон те двое - босоногий мальчуган и одетая в черное, надменная старушка - кажутся вполне приличными людьми. Поговори с одним из них. Если ты обратишься к мальчику, то направляйся на [137]. Если к старушке, то на [25].
87
До чего же мастерски ты пнул двух громил ногами, с которых они стаскивали ботинки! Взгляни, как потешно отвисли челюсти у этих кретинов. Правильно, отползи от того места, где они видели тебя в последний раз. Быстро на цыпочках беги к двери и дальше по коридору к выходу из замка. Шевелись же! Через несколько секунд заряд кончится, и тебя вновь можно будет увидеть. Опять ты ругаешься… Да, вижу, вижу. Коридор перед тобой заполнен охранниками, позади них - начальник стражи. Быстро оглядись. Посмотри направо, налево, вверх, вниз. Заметил в полу рядом с собой ручку? Дерни ее на себя! Под люком - непроглядный мрак. Но у тебя нет выбора, так смелей же прыгай вниз на [306].
88
Великолепный выстрел! Прямо в Зеленый Пупок! Бездыханный монстр падает у твоих ног. Полюбовавшись поверженным врагом, ты оглядываешься и видишь рядом едва заметную тропу. Достаешь компас и карту и, сверившись с ними, убеждаешься, что тропинка ведет в нужном направлении, к руинам. Ты продолжаешь путь. Почему ты остановился? А, теперь и я слышу приближающиеся шаги за твоей спиной. Быстро решай! Спрячешься ли в кустах на [249]
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: