Гарри Гаррисон - Стальная Крыса поет блюз [сборник]
- Название:Стальная Крыса поет блюз [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-85585-936-3, 5-87917-042-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарри Гаррисон - Стальная Крыса поет блюз [сборник] краткое содержание
Старый знакомый четы ди Гризов в Каторжной тюрьме последнего отбывания, а, между тем, Стальная Крыса находится в полуотставке и скучает в ожидании чего-нибудь подходящего. А что может быть лучше, чем возможность освободить старых друзей и заодно посрамить полицейских? Джим ди Гриз принимается за дело…
Последнее произведение Гарри Гаррисона из его знаменитой серии о Стальной Крысе представляет собой роман-игру - жанр, популярный на Западе, но неизвестный отечественному читателю.
Художник Игорь Варавин.
СОДЕРЖАНИЕ:
Стальная крыса поет блюз
Золотые годы Стальной Крысы
Теперь ты - Стальная Крыса
Стальная Крыса поет блюз [сборник] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
210
Люди порой ошибаются. Даже я. Ты попал не в соседнюю комнату, а всего лишь в небольшую нишу в стене. Рядом с тобой, грозя смертью, носятся хищные птицы. Но другого выхода нет. Набери в грудь побольше воздуха и мчись на [202].
211
Господи, до чего удивительные звери нарисованы на стенах в этой комнате! Ты идешь, а звери крадутся, играют, едят, спят. Воистину, древние творили чудеса! Но не отвлекайся, ищи выход. Нашел? Целых три? Куда же пойдешь? На север к [297]? На запад к [241]? Или на восток к [281]? Решай быстрей!
212
Ты ударяешься головой о низкий потолок и, придя в себя, потерянно озираешься. Света здесь нет, силы тяжести тоже. Хватаясь руками за многочисленные скобы и выступы, торчащие из потолка, ты обследуешь комнату. Оказывается, отсюда два выхода. На север к [240]. Или на юг к [296]. Поспеши выбраться через любой!
213
Ты рывком распахиваешь дверь и отступаешь в сторону. На крысольва с грохотом обрушиваются тонны камней и пыли. Пыль вскоре оседает, и ты видишь торчащий из-под камней кончик облезлого розового хвоста. Хвост судорожно дергается и замирает. Ты победил! Убил хищную тварь! Вложи меч в ножны, пересеки комнату, открой дверь в дальней стене и смело шагай через нее на [188].
214
Хорошенько закусив и выпив в таверне, ты снова бредешь по дороге. Вот ты подходишь к длиннющему подвесному мосту. По словам хозяина таверны, этот мост - единственный путь через Ущелье Смерти. Ты смотришь вниз и видишь бегущую по дну ущелья отравленную реку Гремучих Змей. Ты с содроганием переводишь глаза на шаткий мостик. Большинство досок от времени и непогод прогнило и сломалось, путь на ту сторону ущелья смертельно опасен. Ты видишь внизу тропу вдоль реки, у ее конца - покачивающуюся на воде лодку, в ней - человека. Если свернешь на тропу и попытаешься пересечь реку в лодке, то иди на [26]. Если на свой страх и риск воспользуешься хлипким мостом, то на [178].
215
- Благодарю, о, могучий и благородный чужестранец! - хрипло говорит стражник. - В награду за доброту и помогу тебе! Когда перейдешь мост, увидишь, что дорога разделяется надвое. Если свернешь налево, то в считанные секунды умрешь мучительной смертью от укусов ядовитых змей, которых там превеликое множество. Правая же дорога безопасна. Иди же, и вечная тебе благодарность от старика! Пожелав стражнику крепкого здоровья и долголетия, ты идешь к противоположному концу моста на [128].
216
Ты догоняешь колонну рабов, скованных массивной цепью. Рядом безобразный громила избивает дубинкой паренька, корчащегося в пыли. Я узнаю громилу, он не кто иной, как Слюй Работорговец. Его сослали на планету-тюрьму за преступления, рассказывать о которых у меня не поворачивается язык. Что? Как же я его сразу не узнал? Действительно, избиваемый парень - твой верный друг Арбутнот Отверженный. Искренняя дружба требует от тебя немедленных действий, и ты, приблизившись, оскорбляешь Слюя, что при его безобразной внешности сделать несложно. Он, размахивая окровавленной дубиной, с ревом несется на тебя. Ты спокойно суешь в ноздри крошечные фильтры. Он ревет совсем близко, и ты даже сквозь фильтры чувствуешь его зловонное дыхание. Ну и воняет же от него! В последний миг ты суешь газовую гранату ему под нос и поспешно отступаешь от падающего тела. Мертвая тишина длится секунду, другую, третью, затем ее разрывает радостный крик рабов, приветствующих тебя. От смущения ты слегка краснеешь. С земли поднимается Арбутнот и обращается к тебе: - Избавитель! Как мне тебя благодарить? Я сделаю для тебя все что угодно! Все мы навеки твои преданные слуги. Приказывай же, и мы с радостью подчинимся твоим самым безумным прихотям! Ты на секунду задумываешься над его дельным предложением и, приняв решение, оказываешься на [22].
217
Да, мне тоже не по душе наполненная едким, сизым дымом и пропитанная серной вонью комнатенка с раскаленными докрасна стенами, в углах которой то вспыхивают, то угасают багровые языки пламени. Опасливо осмотрев ее, ты выясняешь, что здесь только одна-единственная дверь. Та, через которую ты попал сюда. Ничего не поделаешь, возвращайся на запад к [300].
218
Громилы! Да как много! Они с легкостью подавляют твое сопротивление, сбивают с ног, ударом дубины по голове прерывают на полуслове проклятие в мой адрес. В сознание ты приходишь уже на [28].
219
Рекрут, клянусь, ты мне нравишься! Ты не слышишь меня? Нет?.. Так освободи уши от грязи! Теперь слышишь? Если считаешь, что битва - единственный шанс на спасение, дерись с кабаном, а я, чтобы не видеть героической гибели своего любимца под копытами разъяренного зверя, отвернусь. А может, ты все-таки споешь? Споешь с кабаном дуэтом несколько тактов и проследуешь на [266]?
220
Удивительно, каких высот достигла наука древней расы! Отлично зная, что находишься глубоко под землей, ты неожиданно попадаешь в окруженную скалами долину, по голубому небу над тобой плывут белые барашки облаков, под ногами шелестит мягкая фиолетовая трава. С улыбкой на устах ты бродишь по долине и выясняешь, что отсюда три выхода. На запад через огромные, украшенные резьбой деревянные ворота [240]. На север через такие же ворота [235]. И на юг через короткий тоннель в скале [234]
Как ни гостеприимна чудесная долина, пора и честь знать. С тоскою в сердце ты отправляешься выполнять задание.
221
На вкус - очень даже недурственно. Видимо, проф солгал тебе. Ты с аппетитом доедаешь шоколадный торт, а затем принимаешься за песочный и, одолев его поворачиваешься к дракону на [299]
222
В кромешной тьме ты сваливаешься в воду. Вода какая-то странная, плыть в ней не удается, и ты бредешь по скользкому дну, а над поверхностью виднеется только твоя голова. Согласен, надо быстрей выбираться отсюда: хотелось бы попасть в помещение посуше. Ступай либо на звук падающей воды на восток к [228]. Либо на юг к [235].
223
Набрался сил? Ну, судьба не ждет, отправляйся за профом в лабиринт на [96].
224
Громадный толстый кабан, не пропустив ни единой ноты, опрокинул тебя в грязь ударом копыта. Вот он приближаемся вновь, неотвратимый, словно локомотив, но уже не поет, а утробно рычит. Подними же свой меч, сразись с чудовищем! Полагаешь, что твоим коротеньким мечом не пробить толстую шкуру борова? Тогда увернись от него и сразу попадешь на [219].
225
Следы уходят за горизонт. Ты устал, но упорно бредешь и бредешь по ним. Наконец следы приводят тебя к высоченным воротам в стене громадного просевшего от времени здания. Стена, насколько хватает глаз, покрыта причудливой резьбой, изображающей полчища омерзительных зубастых, клыкастых, ушастых, рогатых и хвостатых, мохнатых и облезлых монстров. В мрачное же местечко тебя занесло, не находишь? К сожалению, ты прав - следы профа заканчиваются на каменном полу у распахнутых ворот. Но почему ты медлишь? А-а, теперь и я вижу выбитые над воротами буквы. Очень интересно… Что значит, ты не можешь прочесть надпись?! Она же на эсперанто, языке, который знают в Галактике все. Слушай, как красиво звучит: «Ви алвенас йе ла пордо де ла теруро де…» Нет, сынок, я вовсе не выпендриваюсь. А тебе приказ: как только покончишь с этим заданием, сразу же выучи эсперанто. Так-то лучше. А надпись над воротами означает примерно, следующее: ЧУЖЕСТРАНЕЦ, ТЫ У ВРАТ В ЛАБИРИНТ, ГДЕ ЗАКЛЮЧЕН УЖАСНЫЙ ЗВЕЗДНЫЙ ЗВЕРЬ. БУДЬ НАЧЕКУ! ПОМНИ, ВОЙТИ В ЛАБИРИНТ ДЛЯ ТЕБЯ - ВЕРНАЯ СМЕРТЬ. МЫ, КАКАЛОКИ, ДРЕВНЕЙШАЯ РАСА ВО ВСЕЛЕННОЙ, ПОСТРОИЛИ СЕЙ ЛАБИРИНТ, СПАСАЯ ГАЛАКТИКУ ОТ УЖАСНОГО ЧУДОВИЩА,НО РАЗУМНЫЕ СУЩЕСТВА ЭТОЙ ГАЛАКТИКИ - НЕБЛАГОДАРНЫЕ ТВАРИ. ДОКАЗАТЕЛЬСТВО - ТОТ ФАКТ, ЧТО, ЗАКОНЧИВ СТРОИТЕЛЬСТВО, МЫ ИСЧЕРПАЛИ ВСЕ ФИЗИЧЕСКИЕ И ДУШЕВНЫЕ СИЛЫ И ПОГИБЛИ, НО ТАК И НЕ ДОЖДАЛИСЬ НИ ЕДИНОГО СЛОВА БЛАГОДАРНОСТИ. ЗНАЙ ЖЕ, ЧУЖЕСТРАНЕЦ, ЧТО И НАМ ТЕПЕРЬ ВСЕ РАВНО, ВОЙДЕШЬ ЛИ ТЫ В ЛАБИРИНТ ИЛИ НЕТ, ОСТАНЕШЬСЯ ЖИВ ИЛИ УМРЕШЬ. Согласен, звучит не слишком обнадеживающе. Но ты, наверное, забыл, что последовать за безумным профессором в ужасный лабиринт на [96]
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: