Гарри Гаррисон - Месть Стальной Крысы [сборник]
- Название:Месть Стальной Крысы [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-85585-994-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарри Гаррисон - Месть Стальной Крысы [сборник] краткое содержание
Рожденный богатой творческой фантазией Гарри Гаррисона, отчаянный и симпатичный герой из далекого будущего приобрел необыкновенную любовь и популярность поклонников фантастики во всем мире, щедро поделившись славой со своим создателем.
Художник Игорь Варавин.
СОДЕРЖАНИЕ:
Стальная Крыса
Месть Стальной Крысы
Стальная Крыса спасает мир
Месть Стальной Крысы [сборник] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Вопросы задавать - это мое дело, ваше дело - водить корабли.
Закончив разговор, я направился внутрь корабля. То, что Остров не оробел перед Краем, меня, честно сказать, удивило. Под личиной алкоголика скрывалась недюжинная личность.
Вторую бомбу удалось поставить так же легко, как и первую. Работа спорилась. Мне удалось поставить семь бомб, прежде чем взорвалась самая первая. Сигнал тревоги застал меня в машинном отделении девятого по счету корабля.
- В чем дело? - спросил я, прислушиваясь к вою сирен.
- Понятия не имею, - ответил пожилой инженер и снова повернулся к машинам. - Вот трубы у нас плохие, второсортные, а хороших не достать…
- Я вам не снабженец! - вконец потеряв терпение, гаркнул я. - Пойдите и выясните, в чем там дело!
Как только он вышел, я установил взрыватель на три минуты и поставил бомбу.
- Ну, что там такое? - спросил я, встретив инженера на трапе.
- Взрыв на корабле, в машинном отделении.
- Где?! Надо выяснить!
Эту фразу я прокричал взволнованно и быстро. Теперь бомбы рвались одна за другой. Сейчас поднимется паника. Тут-то мне самое время улизнуть с базы. Потому что они быстро поймут, что на всех кораблях взрывы произошли в одном и том же месте - в машинном отделении; то есть именно там, где совсем недавно побывал Край - вот что самое удивительное. Заподозрят его, конечно, не сразу, но поговорить со мной многие захотят немедленно. Надо уносить ноги. Стараясь не привлекать внимания, я быстро зашагал к своей машине.
И увидел там двоих из военной полиции. Они держали под руки полусонного Гамаля.
- Это ваша машина, сэр? - спросил один из них.
- Конечно. А в чем дело?
- Мы заметили в кузове этого типа. Он что-то бормотал, и мы сначала подумали, что он пьян. А когда прислушались, то поняли, что говорит-то он не по-нашему. Очень похоже на местный язык. Вы его знаете?
Я не колебался ни секунды. Война есть война, а на войне солдаты иногда гибнут.
- Никогда не видел.
Гамаль услышал мой голос и поднял голову. Нервы у него были ни к черту, а вот здоровьем бог не обидел, даже газ ему оказался нипочем. Он уцепился за меня и заорал:
- Спасите меня, они меня убьют, вытащите меня отсюда, я сюда по ошибке попал…
- Что он говорит? - спросил полицейский.
- Понятия не имею - мне сдается, что это один из диверсантов.
Время шло. Когда они вспомнят про Края?
- Посадите его в машину, вы поедете со мной. Я заставлю его говорить по-человечески.
Пока они возились, я завел двигатель и рванул. Они даже сесть не успели и повалились в кузове. Нисколько не скрываясь, я поехал к воротам.
На дороге стоял офицер. Он высоко поднял руку, приказывая остановиться. Пришлось в последнюю секунду затормозить.
- Выезд запрещен. База закрыта.
Лицо у него было решительное, злое, взгляд колючий, как и у меня.
- Я проеду, а вы придержите свои приказы для других.
- Мне приказано никого не выпускать. Никого.
- Я задержал диверсанта и везу его в Октагон на допрос. Ваше рвение похвально, капитан, но приказы здесь отдаю я.
- Я не могу вас пропустить.
Одно из двух - или он непроходимо туп, или уже получил приказ меня задержать. Разбираться было некогда. Я увидел, что один из охранников говорил по телефону, и это мне не понравилось. Пришлось вытащить пистолет.
- Отойдите, или я вас пристрелю, - спокойно потребовал я.
Он потянулся за винтовкой - и замер, в его глазах мелькнул страх. Очень неохотно капитан шагнул в сторону - я нажал на газ. Из караулки выскочил солдат. Он показывал на машину и что-то кричал. Но что именно - мне не удалось расслышать. Мне оглядываться было некогда - а вот полицейские, те наверняка оглянулись. Я увидел в зеркало, как они переговариваются, неровен час, еще пистолеты достанут. Рисковать нельзя. Свернув за угол, я бросил в кузов гранату, затем остановил машину, чтобы выгрузить спящих красавцев.
Гамаль теперь крепко спал, везет же людям! Я громко зевнул и погнал машину.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
- Рассказывай, ди Гриз, и постарайся ничего не пропускать.
Инскипп был в своем обычном настроении - рычал, фыркал, метался по кают-компании.
- Сначала скажите, как там мои детишки, сынки мои как? Ведь я еще их не видел, как они там?
- В самом деле, как дети? - поддержала меня Анжелина, удобно откинувшись в кресле.
Инскипп заворчал, но деваться ему было некуда.
- Прекрасно. Толстеют. Такие обжоры - все в папу. Скоро сам увидишь. Ну хватит об этом. Мне пришлось лететь черт знает за сколько световых лет, потому что операция застряла на месте. И что я вижу? Мои агенты покинули планету и спокойненько поджидают меня на орбите! Хотя упомянутая планета стонет под железной пятой Клианды. Объяснитесь.
- Мы победили.
- Это не шутки, ди Гриз. Я могу вас расстрелять.
- Вы меня не тронете. Слишком много в меня вложили. Я серьезно говорю. Мы победили. Стонущая под железной пятой Бурада пока об этом не знает. И клиандцы пока не знают. Это известно только нескольким посвященным - то есть нам.
- Но не мне. Давай выкладывай, и побыстрее.
- Позвольте сначала небольшое представление. Анжелина, радость моя, игрушка у тебя с собой?
Она, не вставая, открыла ящик и протянула мне Штучку. Штучка была гладкая, черная, размером с кулак. С каждого конца у нее было по нескольку небольших отверстий, а на одном конце поблескивали крохотные линзы. Я показал Штучку Инскиппу. Он с подозрением посмотрел на нее.
- Знаете, что это такое?
- Нет. И, сказать по правде, знать не хочу.
- Это памятник на будущей могиле милитаристских устремлений Клианды. Какого типа ваш корабль?
- Легкий штурмовик класса «Гнэшер». А к чему все это?
- Терпение - и вы поймете, что к чему.
Анжелина подала мне пульт управления. Я насадил Штучку на торчавшую из него антенну. Затем набрал на пульте код штурмовика класса «Гнэшер» и вынес Штучку в коридор, поближе к главному шлюзу. Анжелина тащила следом упирающегося Инскиппа.
- Представьте себе, - сказал я, - что наш корабль находится на земле и шлюз открыт. Любой шлюз рано или поздно открывается, а Штучка только этого и ждет. Как ждет этого и оператор, находящийся на расстоянии до трех километров от корабля. Как только шлюз открывается, он запускает Штучку. Она влетает в люк и…
Я нажал кнопку ПУСК, и Штучка стартовала. Посвистывая крохотными дюзами, она устремилась вперед, словно странный колибри, вниз по коридору, по направлению к корме.
- За ней! - крикнул я и побежал.
Мы догнали ее двумя палубами ниже, где путь ей преградила закрытая дверь, - но преградила лишь на время. Термический резак быстро прожег отверстие, и Штучка полетела дальше. Когда мы добежали до машинного отделения, она уже до половины прогрызла толстую дверь. Внутрь мы ворвались все вместе. Штучка с неуловимой быстротой облетела помещение кругом и резко нырнула прямо под главный генератор, где взорвалась, выпустив облачко черного дыма.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: