Александр Гулевич - Легионер Тур [litres]

Тут можно читать онлайн Александр Гулевич - Легионер Тур [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Гулевич - Легионер Тур [litres] краткое содержание

Легионер Тур [litres] - описание и краткое содержание, автор Александр Гулевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что такое «не везёт» и как с ним бороться… Мало того что герой, отравившись алкоголем, вселился в тело брутального «реального пацана» (недалёкого, но инопланетного), так ещё умудрился с ходу влипнуть в местный уголовный передел. А попытка спастись от этого вынудила его взять билет в один конец – подписать контракт на вступление в Космический легион. Но, эффективно используя удачное сочетание собственной фантазии и смекалки вместе с невероятной физической мощью нового тела, можно не только избежать неминуемой смерти, но и победить в разборках криминальных авторитетов, устроить базу повстанцев на планете Ферси, поучаствовать в межпланетных клановых интригах и даже повлиять на ход затяжной межгалактической войны.

Легионер Тур [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Легионер Тур [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Гулевич
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Присаживайтесь, Нестор Иванович, – предложил мне старичок и тут же поинтересовался: – Может, хотите кофе или чай?

– Нет, спасибо, лучше сразу перейдём к делу.

– Ну, как знаете, – равнодушно пожав плечами, заявил он, но я буквально кожей ощутил его разочарование, видимо дельцы намеривались подсыпать в напиток какую-нибудь дрянь для ослабления внимания или что-то типа того.

Старичок божий одуванчик, вполне убедительно демонстрируя слабость в телесах, прошёл за ширму и, повозившись там какое-то время, вынес длинный прямоугольный ящик, обтянутый натуральной кожей, и, подойдя к нам, бережно водрузил его на стол. Натянув белые войлочные перчатки, он отстегнул защёлки и извлёк из ящика шпагу. И велеречиво заявил:

– Позвольте вам продемонстрировать родовую шпагу графов Тирон, прекративших своё существование около двухсот пятидесяти лет назад. Ею был награждён основатель графского рода Мозель Тирон самим королём Дуко с присвоением графского титула за спасение жизни наследнику трона. Шпага была заказана королевским оружейником шестьсот сорок два года назад у самого лучшего мастера того времени и по праву считается лучшей его работой. Шпага считалась утерянной более трёхсот лет назад во время пожара в родовом имении и нашлась совершенно случайно буквально пару лет назад в частной коллекции. Конечно, по закону её следовало бы передать королевскому музею, но слишком уж плата казённая низкая за такой раритет…

– И сколько же вы хотите за шпагу? – чуть подавшись вперёд, задал я вопрос, незаметно для маклеров подготавливая мышцы к схватке.

– Сама шпага вам обойдётся в полтора миллиона лир, а вот за документы, разрешающие вывоз за пределы королевства, придётся заплатить отдельно…

– Уважаемый, не тяните кота за хвост. Обозначьте конкретную цену за предмет, – настоятельно потребовал я, изображая недовольство клиента поведением продавца.

– Мы хотим за неё один миллион восемьсот тысяч лир.

– Это слишком дорого, скиньте четыреста тысяч, но для начала я бы хотел лично осмотреть шпагу и убедиться в её подлинности. Как только я осмотрю её, вот тогда и обсудим цену.

– Я вас уверяю, вещь подлинная, – вмешался доселе молчавший мужчина, встретивший меня возле художественной инсталляции.

Ничего не ответив, я натянул перчатки и, взяв из рук старика обнажённую шпагу, присел на стул и, достав из кармана миниатюрный электронный микроскоп, стал изучать четырёхгранное лезвие, краем глаза поглядывая на занервничавших дельцов. Разумеется, в антиквариате я не смыслил ничего, но, как в народе говорится, хороший понт – дороже денег.

Минут пятнадцать мне пришлось с самой серьёзной мордой вглядываться в микроскоп и для пущей достоверности бурчать себе под нос всякую невразумительную белиберду, тем самым ещё сильнее заставляя нервничать мошенников, а что это именно они, я уже нисколечко не сомневался. Оставалось только разобраться, это люди Акулы или кого-то другого.

Медленно, чтобы раньше времени не насторожить типчиков, я выключил микроскоп и, отложив в сторону, взял шпагу в правую руку, резко вскочив со стула, словно дубиной огрел мужика лезвием по спине; когда он взвыл дурным голосом, подсечкой свалил его на пол и, приставив остриё к горлу, зловеще хриплым голосом прошипел:

– Ты кого кинуть собрался, чертило?! Да я вас сейчас на мелкий салат покрошу!

– Ты чего, мужик, белены объелся?! Тебя же посадят!

– Никто меня не посадит, у меня дипломатический иммунитет, усёк, придурок?!

Только я это произнёс, как ощутил, как у меня начали отниматься руки и ноги. Старичок божий одуванчик, умышленно оставленный без моего внимания, выстрелил в спину из парализатора. Из последних сил я сделал два шага на подгибающихся ногах к техническому щиту и, прежде чем рухнуть на пол, успел остриём шпаги нажать кнопку тревожной сигнализации.

Глава 11

Сознание вернулось резко, и вместе с его возвращением я ощутил тупую боль по всему телу, но в особенности у меня болела нижняя челюсть и отбитые рёбра. Помимо этого немилосердно ныли туго связанные за спиной руки. Очень хотелось изменить крайне неудобную позу, но прежде чем подавать признаки жизни, следовало разобраться в обстановке. Сначала была тишина, но спустя некоторое время совсем недалеко от меня послышались чьи-то шаги, а потом раздалась отчётливая человеческая речь:

– Штайк, ты что вытворяешь, скотина?! Из-за твоих художеств теперь вся городская полиция на ушах стоит и трясёт всех подряд, разыскивая похищенного известного иностранца, к которому благоволит сам монарх. Тебе, дураку, было поручено без всякого шума облапошить лоха, а ты мало того что верное дело завалил, так ещё умудрился похитить клиента и устроить несколько перестрелок с полицией. Акула вне себя от ярости, и если бы ты не был его дальним родственником, уже кормил бы рыб на дне горного озера.

– А что мне оставалось делать, Зубец?! – огрызнулся в ответ хорошо знакомый мне голос, принадлежащий тому, кого я свалил на пол и угрожал шпагой в реставрационной мастерской. – Клиент ваш далеко не лохом оказался, сразу просёк, что ему туфту впаривают. Меня свалил и шпагу к горлу приставил, благо Клещ по нему из парализатора лупанул, но уж слишком он силен оказался и умудрился кнопку экстренного вызова полиции нажать. Вот и пришлось его с собой прихватить, чтобы в случае чего прикрыться заложником, вот только его какие-то типы пасли и попытались на нас напасть, но мы с горем пополам отбились. Резкие парни, явно не из нашей полиции, да и вообще иностранцы они, скорей всего из Священного союза, за клиентом присматривали. Они ещё дважды на нас нападали, пока мы пленника на наличие маяка не проверили. Тех оказалось аж две штуки, в волосы были встроены, пришлось выдирать.

– А чё ж тогда вся полиция на ушах стоит?! – с некоторой неуверенностью в голосе поинтересовался неизвестный человек.

– А я почём знаю?! Мы легавых не трогали, только с хвостом разбирались…

– В общем, так, Штайк, сейчас с Клещом на дно заляжешь, а потом мы вас переправим куда-нибудь подальше, оставаться в королевстве вам больше категорически нельзя. На вас объявлена большая охота.

– Ясное дело, валить отсюда надо подобру-поздорову, только вот что теперь делать с пленником?

– Не твоё дело. Сейчас хватаешь Клеща и вместе с ним уматываешь на четвёртый грузовой терминал. Вас там встретят и на время надёжно спрячут.

Внимательно слушая разговор, я искренне порадовался за свои аналитические способности. Как я и предполагал, меня пасли и, скорей всего, прослушивали. Именно из-за этих опасений мне и пришлось прибегнуть к хитрому манёвру, чтобы сбросить хвост, и, как видно, удачно, за исключением некоторого ущерба для собственного здоровья, но что поделать, за всё в этой жизни приходится расплачиваться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Гулевич читать все книги автора по порядку

Александр Гулевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Легионер Тур [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Легионер Тур [litres], автор: Александр Гулевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x