Александр Башибузук - Я остаюсь [litres]
- Название:Я остаюсь [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-113142-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Башибузук - Я остаюсь [litres] краткое содержание
Я остаюсь [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Зачем?
– Сзади не подберутся! – гордо сообщил кореец.
– А мы как отступать будем?
– Не знаю… Но тылы надо прикрывать, так на самообороне говорили.
– Ладно, если что, в окно ныряй. Давай понемногу будем на второй этаж вдвигаться. Прикрывай мне задницу… – Шаг за шагом, стараясь держать на прицеле пространство впереди, я стал продвигаться наверх. Ткнул стволом дверь в спальню и невольно выругался:
– Какого хрена, идиотка? Я ее, дуру, спасаю, а она…
В кресле неподвижно сидела женщина. На стене за ней расплылось большое разлапистое кровяное пятно. И не только кровяное, женщина переместила на стену все содержимое своей головы и саму голову тоже. У ее ног валялась здоровенная двустволка, на спусковой крючок которой женщина нажала пальцем босой ноги.
На кровати лежал уже вздувшийся мужик, очевидно ее муж. Тоже с простреленной головой, только застрелился он менее эффектно, из обыкновенного отечественного пистолета Макарова, – даже не подозревал, что в Штатах они есть.
Выходное пулевое отверстие просматривалось немаленькое, но мне удалось рассмотреть, что мужик был сравнительно молодым. Зачем? Зачем стреляться, боритесь, старайтесь выжить. Зачем делать глупости, не понимаю.
– Алекс, детская заперта. И там кто-то есть… – встревоженно сообщил Пак.
Через минуту все стало ясно, – супружеская пара не смогла пережить обращение своих детей. Девочки лет семи и совсем маленького мальчика возрастом не более двух лет. То, что это мальчик, я определил по остаткам голубых ползунков.
Сестра почти полностью сожрала его, сожрала и кинулась на нас. Когда-то очаровательное белокурое создание превратилось в смердящего гнилой плотью монстра. Я пристрелил ее и постарался вычеркнуть весь этот эпизод из памяти. Психика уже отказывалась воспринимать увиденное и понемногу начинала бунтовать. Еще свихнуться не хватало.
Но дом мы все-таки осмотрели. И не без результатов. В подвале я выгреб из оружейного сейфа полуавтоматический гражданский вариант FN FAL, с длинным, утяжеленным матчевым стволом и десятикратником «Льюпольд». Следующим трофеем оказался тюнингованный СКС, определенно отечественного производства. Но только владелец почти полностью изменил ему вид, заменив деревянное ложе на пластиковое, поставив дульный тормоз-компенсатор и приделав крепление под оптический прицел. Прицел тоже оказался на месте, простенький «Барска». Да и патронов нашлось немало. Три сотни в пачках, наших армейских 7,62×39 и целый цинк барнаульских FMJ.
А вот боеприпасов к FN FAL оказалось побольше, целый ящик армейских М-118, это вроде как снайперский патрон и десять пачек по двадцать патронов, фирмы Black Hills, с пулей Sierra Match King, тоже для высокоточной стрельбы.
Я не снайпер ни разу, но все равно пригодится, а еще особое спасибо за пять десятипатронных магазинов к бельгийской винтовке. К моему первому трофею есть всего один, хотя и на двадцать патронов.
Помимо оружия, в подвале оказалось немало провизии, даже пару ящиков армейских пайков.
Вот так, целый арсенал, запасы и пуля в висок. Но осуждать не буду, вид собственных обращенных детей не каждый переживет.
Мы пособирали в доме еще немного полезных вещей и вернулись на базу, сил на сегодня больше не осталось, да и приближался сеанс связи с дедом.
Девушки, а точнее Эсси с их помощью, сварили целый котел варева без определенного названия. Я только понял, что в нем были бобы, картошка, кукуруза, колбаса и копченое мясо. Вкусно должно быть…
Но предварительно Эсси увела меня в наш ангар и тщательно вымыла. Вода, как ни странно, еще шла.
После еды вся наша компания дружно принялась за работу.
Машины вполне удачно разместились во дворе, азиатскую часть нашей команды я разместил в ангаре, благо не зря захватил походные матрасы. А все снаряжение пока складировали у нас. Это я решил только предварительно, продукты, оружие и патроны надо было еще перебирать, чем я и собирался заняться завтра, отменив все выезды на мародерство. Хотя какое мародерство. Буквальное определение слова «мародер» идет от французского maraudeur , то есть грабитель, вроде был в средние века печально прославившийся капитан ландскнехтов с такой фамилией. Мы же ничего не грабили и чужого имущества не присваивали, а просто старались обеспечить себе выживание…
Ты смотри, какой я начитанный, но хватит экскурсов в историю, мне совершенно наплевать, кто мы есть, пора звонить. Пак уже подключил спутниковый телефон, как оказалось, просто вставить карту в него было мало, и я набрал номер. Через несколько секунд, как будто ждали, ответил вежливый мужской голос:
– Сеньор Гарсия, одну секунду, сейчас ваш дедушка с вами поговорит…
– Хорошо…
– Мальчик мой, ты жив… – в трубке прозвучал уверенный, властный голос явно пожилого человека. – Я знал, семейная кровь, тебе пока трудно говорить по-испански?
– Пока да, сеньор…
– Называй меня просто дедушка, Эсмеральда с тобой? – дед сделал особый акцент на этом вопросе.
– Конечно со мной… и будет со мной…
– Это правильно, мужчины нашей фамилии защищают своих женщин до последней капли крови. Как у тебя дела?
– Хорошо. Убежище есть, еда есть, оружие и транспорт тоже. Как обстановка у вас… дедушка?
– Отлично, мой мальчик, слава богу, я хоть на старости лет получил достойного внука. Обстановка у нас? Как и везде… государства нет, как и не было раньше, семья и люди… все, кто остались, собрались в поместьях. Слава деве Марии, она защитила нас в эти ужасные дни. Пока удается держаться… только… только… так все и будет дальше, – дедушка явно что-то недоговаривал. – Слушай меня внимательно. Ты обязан, ты должен продержаться еще две недели. Максимум три. Потом выдвинешься в Тихуану, сушей или морем. Там тебя встретят и переправят ко мне. Я пошлю судно. Сейчас мне надо разобраться с некоторыми проблемами, на это как раз и нужно время. Связываться со мной будешь каждый день, в это же время. Ты обязан выжить и сохранить свою жену. Ты меня понял, мой мальчик?
– Я как раз это и делаю, и подыхать не собираюсь в любом случае.
– Слова настоящего мужчины, – голос деда зазвенел гордостью. – Помни, несмотря ни на что, ты обязан выжить. Если бы ты знал, как я рад, жалко, не дожила до этого времени твоя бабушка… сейчас поговори с моим помощником, он даст тебе некоторые инструкции. Поцелуй Эсмеральду, тебе досталась необыкновенная девочка… нет, дай ей трубку, я хочу ей сказать пару слов…
Эсси все это время сидела у меня на коленях, жадно ловила слова и сразу выхватила трубку и защебетала по-испански, все переводить не буду, но она хвалила меня и обещала обо мне же и заботиться. Немного пустила слезу и ткнула мне трубку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: